-
1 absentismo
-
2 absentismo
m.1 absentee landownership (de terrateniente). (peninsular Spanish)2 absenteeism.* * *1 (laboral) absenteeism2 (del terrateniente) absentee landlordism* * *SM [de obreros] absenteeism; [de terrateniente] absentee landlordism* * *masculino (Esp) ausentismo* * *= absenteeism.Ex. Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.----* absentismo escolar = truancy.* combatir el absentismo = combat + absenteeism.* luchar contra el absentismo = combat + absenteeism.* * *masculino (Esp) ausentismo* * *= absenteeism.Ex: Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.
* absentismo escolar = truancy.* combatir el absentismo = combat + absenteeism.* luchar contra el absentismo = combat + absenteeism.* * *( Esp)absenteeismCompuesto:( Esp) truancy, absenteeism* * *
absentismo sustantivo masculino (Esp) absenteeism;
absentismo sustantivo masculino absenteeism
absentismo laboral, absenteeism from work
' absentismo' also found in these entries:
English:
absenteeism
- truancy
* * *absentismo nmEsp1. [de terrateniente] absentee landownershipabsentismo laboral [justificado] absence from work;[injustificado] absenteeism* * *m absenteeism -
3 absentismo
spa absentismo (m)eng absenteeismБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > absentismo
-
4 absentismo
absent, absenteeism -
5 absentismo
• absenteeism -
6 absentismo escolar
m.school absenteeism, truancy, absenteeism.* * *(n.) = truancyEx. A prime reason for an illiteracy level of approximately 25% in Jamaica is that schooling takes second place to family agricultural tasks; this situation encourages deliberate truancy.* * *(n.) = truancyEx: A prime reason for an illiteracy level of approximately 25% in Jamaica is that schooling takes second place to family agricultural tasks; this situation encourages deliberate truancy.
* * *truancy -
7 absentismo por accidente
spa absentismo (m) por accidenteeng accident absenteeismБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > absentismo por accidente
-
8 absentismo por enfermedad
spa absentismo (m) por enfermedad, baja (f) por enfermedadeng sickness absenteeismБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > absentismo por enfermedad
-
9 absentismo laboral
• labium• labor absenteeism• labor accident fund reserve -
10 absentismo laboral
m.labor absenteeism, labour absenteeism. -
11 índice de absentismo
spa índice (m) de absentismo, tasa (f) de absentismoeng absence rateБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > índice de absentismo
-
12 tasa de absentismo
spa índice (m) de absentismo, tasa (f) de absentismoeng absence rateБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > tasa de absentismo
-
13 combatir el absentismo
(v.) = combat + absenteeismEx. Personnel policies instituted to combat absenteeism have generally proved a failure, because those measures attack the symptoms, not the cause.* * *(v.) = combat + absenteeismEx: Personnel policies instituted to combat absenteeism have generally proved a failure, because those measures attack the symptoms, not the cause.
-
14 luchar contra el absentismo
(v.) = combat + absenteeismEx. Personnel policies instituted to combat absenteeism have generally proved a failure, because those measures attack the symptoms, not the cause.* * *(v.) = combat + absenteeismEx: Personnel policies instituted to combat absenteeism have generally proved a failure, because those measures attack the symptoms, not the cause.
-
15 tasa de absentismo
• absence rate• absenteeism rate -
16 combatir
v.to combat, to fight.un producto para combatir la caries a product which fights tooth decayEllos pelearon la ley injusta They fought the unfair law.* * *1 (luchar contra) to fight2 figurado to combat, fight3 figurado (batir, golpear) to beat, lash* * *verbto combat, fight* * *1.VI [ejército, soldado] to fight2.VT [+ fraude, desempleo, injusticia, enfermedad] to combat, fight; [+ frío] to fight (off)dedicó todo su esfuerzo a combatir al enemigo — he put all his strength into fighting o combating the enemy
un buen libro para combatir el aburrimiento — a good book to fight off o combat boredom
* * *1.verbo intransitivo soldado/ejército to fight2.combatir vt <enemigo/enfermedad/fuego> to fight, to combat (frml); <proyecto/propuesta> to fight; < frío> to fight off* * *= combat, fight, fight off, counter.Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.Ex. This article deals with the cultural elitism implicit in a willingness to fight censorship of books but not videos.Ex. These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.Ex. The president countered with the view that most people fall somewhere between Type A and Type B anyway, and that effective time management and Type B behavior are not mutually exclusive.----* combatir el absentismo = combat + absenteeism.* combatir el ausentismo = combat + absenteeism.* combatir el estrés = cope with + stress.* combatir el fraude = combat + fraud.* combatir la inflación = combat + inflation.* combatir (por) = war (over).* combatir un problema = combat + problem.* excepción de combatir = combat exclusion.* * *1.verbo intransitivo soldado/ejército to fight2.combatir vt <enemigo/enfermedad/fuego> to fight, to combat (frml); <proyecto/propuesta> to fight; < frío> to fight off* * *combatir (por)(v.) = war (over)Ex: This paper chronicles the growing frequency of child abduction by divorced parents who are warring over child custody.
= combat, fight, fight off, counter.Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
Ex: This article deals with the cultural elitism implicit in a willingness to fight censorship of books but not videos.Ex: These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.Ex: The president countered with the view that most people fall somewhere between Type A and Type B anyway, and that effective time management and Type B behavior are not mutually exclusive.* combatir el absentismo = combat + absenteeism.* combatir el ausentismo = combat + absenteeism.* combatir el estrés = cope with + stress.* combatir el fraude = combat + fraud.* combatir la inflación = combat + inflation.* combatir (por) = war (over).* combatir un problema = combat + problem.* excepción de combatir = combat exclusion.* * *combatir [I1 ]vi1 «soldado/ejército» to fightcombatió con los Nacionales he fought on the Nationalist side o with the Nationalists2 «viento» to blow■ combatirvt‹enemigo› to combat ( frml), to fight; ‹enfermedad› to combat, fight; ‹proyecto/propuesta› to fightla mejor manera de combatir el fuego the best way of fighting fireuna crema para combatir la sequedad de la piel a cream to combat o counteract skin drynesscorrían alrededor del patio para combatir el frío they were running around the patio to keep warm* * *
combatir ( conjugate combatir) verbo intransitivo [soldado/ejército] to fight
verbo transitivo ‹enemigo/enfermedad/fuego› to fight, to combat (frml);
‹proyecto/propuesta› to fight;
‹ frío› to fight off
combatir
I verbo intransitivo to fight [contra, against
con, with]: combatieron con el enemigo hasta caer rendidos, they fought against the enemy until they became exhausted
II verbo transitivo to combat: hay que combatir esta enfermedad con todos los medios a nuestro alcance, we need to fight this disease using all of our resources
' combatir' also found in these entries:
Spanish:
esteroide
- luchar
English:
combat
- fight
- fire
- attack
- oppose
* * *♦ vt1. [ejércitos] to combat, to fight;combatir al enemigo to fight the enemy2. [problemas] to combat, to fight;combatir el frío to combat the cold;combatieron todos los intentos de aprobar la ley they fought against all attempts to pass the law;un producto para combatir la caries a product which fights tooth decay♦ vicombatió por la república he fought for the republic* * *v/t & v/i fight* * *combatir vt: to combat, to fight againstcombatir vi: to fight -
17 luchar
v.1 to fight.luchar contra to fight (against)luchar por to fight for2 to fight against.Nos luchó la aldea vecina The neighboring village fought against us.* * *1 (gen) to fight2 DEPORTE to wrestle* * *verb1) to fight2) struggle3) wrestle* * *VIluchar con o contra algo/algn — to fight (against) sth/sb
luchaba con los mandos — he was struggling o wrestling with the controls
2) (Dep) to wrestle ( con with)* * *verbo intransitivo1)a) (combatir, pelear) to fightb) ( para conseguir algo) to struggle, fightc) ( lidiar) to wrestle, struggle2) (Dep) to wrestle* * *= fight, grapple, struggle, battle, campaign, wage, fight back.Ex. This article deals with the cultural elitism implicit in a willingness to fight censorship of books but not videos.Ex. For some groups it is entirely unreasonable to expect them to grapple with the full 638 pages of AACR2.Ex. Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.Ex. Instead we find ourselves battling to maintain the status quo and not end up with a worse mess than AACR1 and superimposition.Ex. Libraries must campaign more actively for funds.Ex. It is as if libraries find themselves once again mired down in the bureaucratic information policy firefights waged during the Reagan and Bush administrations (1980-1992).Ex. In the meanwhile, librarians could fight back by means of their chequebooks but need to be alert to the strategies by which vendors could take over their functions.----* comenzar a luchar contra = begin + war on.* luchar a brazo partido = fight + tooth and nail.* luchar a muerte = fight to + death, get into + a fight to the death.* luchar con = grapple with, wrestle with.* luchar con el ausentismo = combat + absenteeism.* luchar con los efectos adversos de = combat + the effects of.* luchar contra = combat, contend with, turn + the tide on, brave.* luchar contra corriente = labour + against the grain.* luchar contra el absentismo = combat + absenteeism.* luchar contra el analfabetismo = fight + illiteracy.* luchar contra el fraude = combat + fraud.* luchar contra el racismo = combat + racism.* luchar contra la delincuencia = take + a bite out of crime.* luchar contra la inflación = combat + inflation, fight + inflation.* luchar contra la pobreza = fight + poverty.* luchar contra los elementos = brave + the elements.* luchar contra molinos = tilt against/at + windmills.* luchar contra un fuego = fight + fire.* luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.* luchar cuerpo a cuerpo = clinch.* luchar en vano = fight + a losing battle.* luchar hasta el final = battle + it out, fight until + the end.* luchar hasta la muerte = fight to + death.* luchar hasta morir = battle + it out.* luchar por = crusade for, war (over), battle + it out for, scramble.* luchar por la justicia = fight for + justice.* luchar por la supremacía = battle for + supremacy.* luchar por los derechos = campaign for + rights.* luchar por una buena causa = fight + the good fight.* luchar por una causa = champion + cause.* luchar por una causa perdida = fight + a losing battle.* luchar una batalla perdida = fight + a losing battle.* * *verbo intransitivo1)a) (combatir, pelear) to fightb) ( para conseguir algo) to struggle, fightc) ( lidiar) to wrestle, struggle2) (Dep) to wrestle* * *= fight, grapple, struggle, battle, campaign, wage, fight back.Ex: This article deals with the cultural elitism implicit in a willingness to fight censorship of books but not videos.
Ex: For some groups it is entirely unreasonable to expect them to grapple with the full 638 pages of AACR2.Ex: Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.Ex: Instead we find ourselves battling to maintain the status quo and not end up with a worse mess than AACR1 and superimposition.Ex: Libraries must campaign more actively for funds.Ex: It is as if libraries find themselves once again mired down in the bureaucratic information policy firefights waged during the Reagan and Bush administrations (1980-1992).Ex: In the meanwhile, librarians could fight back by means of their chequebooks but need to be alert to the strategies by which vendors could take over their functions.* comenzar a luchar contra = begin + war on.* luchar a brazo partido = fight + tooth and nail.* luchar a muerte = fight to + death, get into + a fight to the death.* luchar con = grapple with, wrestle with.* luchar con el ausentismo = combat + absenteeism.* luchar con los efectos adversos de = combat + the effects of.* luchar contra = combat, contend with, turn + the tide on, brave.* luchar contra corriente = labour + against the grain.* luchar contra el absentismo = combat + absenteeism.* luchar contra el analfabetismo = fight + illiteracy.* luchar contra el fraude = combat + fraud.* luchar contra el racismo = combat + racism.* luchar contra la delincuencia = take + a bite out of crime.* luchar contra la inflación = combat + inflation, fight + inflation.* luchar contra la pobreza = fight + poverty.* luchar contra los elementos = brave + the elements.* luchar contra molinos = tilt against/at + windmills.* luchar contra un fuego = fight + fire.* luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.* luchar cuerpo a cuerpo = clinch.* luchar en vano = fight + a losing battle.* luchar hasta el final = battle + it out, fight until + the end.* luchar hasta la muerte = fight to + death.* luchar hasta morir = battle + it out.* luchar por = crusade for, war (over), battle + it out for, scramble.* luchar por la justicia = fight for + justice.* luchar por la supremacía = battle for + supremacy.* luchar por los derechos = campaign for + rights.* luchar por una buena causa = fight + the good fight.* luchar por una causa = champion + cause.* luchar por una causa perdida = fight + a losing battle.* luchar una batalla perdida = fight + a losing battle.* * *luchar [A1 ]viA1 (combatir, pelear) to fightlucharemos contra los invasores we shall fight the invadersluchar cuerpo a cuerpo to fight hand to hand2 (para conseguir algo, superar un problema) to struggle, fightlucharon por la paz they fought for peaceluchó valientemente contra la enfermedad he struggled o fought bravely against his illnessha luchado mucho para salir adelante en la vida he has struggled hard to get on in life3 (lidiar, batallar) to wrestle, struggle luchar CON algo; ‹con maletas/bultos› to wrestle o struggle WITH sthB ( Dep) to wrestle* * *
luchar ( conjugate luchar) verbo intransitivo
luchar por la paz to fight for peace
d) (Dep) to wrestle
luchar verbo transitivo to fight wrestle
♦ Locuciones: luchar con uñas y dientes, to fight nail and tooth
' luchar' also found in these entries:
Spanish:
arena
- batirse
- disputarse
- pelear
- pelearse
- batallar
- competir
- desesperación
- desmayo
- patria
- pugnar
- pujar
English:
antihistamine
- antipollution
- battle
- combat
- contest
- desperately
- escape
- fight
- flounder
- slog out
- struggle
- together
- wildly
- wrestle
- forth
- strive
* * *luchar vi1. [combatir físicamente] to fight;luchar contra to fight (against)2. [enfrentarse] to fight;luchar contra to fight (against);luchar por to fight for3. [esforzarse] to struggle;llevo todo el día luchando con esta traducción I've been struggling o battling with this translation all day long;tuvieron que luchar mucho para sacar a su familia adelante they had to struggle hard to provide for their family4. [en deporte] to wrestle* * *v/i fight ( por for); figfight, struggle ( por for)* * *luchar vi1) : to fight, to struggle2) : to wrestle* * *luchar vb1. to fight [pt. & pp. fought]2. (de lucha libre) to wrestle -
18 escolar
adj.1 pupil, schoolboy (child).2 school.f. & m.1 schoolchild, schoolboy, primary school student, pupil.2 schoolgirl.* * *► adjetivo1 school, scholastic* * *1.ADJ [edad, vacaciones] school antes de slibro 1)año o curso escolar — school year
2.SMF schoolboy/schoolgirl, schoolchild* * *Iadjetivo school (before n)II(m) schoolboy, schoolchild; (f) schoolgirl, schoolchild* * *Iadjetivo school (before n)II(m) schoolboy, schoolchild; (f) schoolgirl, schoolchild* * *escolar11 = school child [school children, -pl.], schoolboy [school-boy], schoolgirl [school-girl].Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
Ex: When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.Ex: Students and their parents sued the school authorities for banning a young adult novel, 'nnie on my mind', about two schoolgirls who fall in love.escolar22 = school.Ex: School events may be regular and seasonal, like Christmas and vacations, or occasional and minor like sports matches.
* absentismo escolar = truancy.* almuerzo escolar = school lunch, school dinner.* año escolar = school year.* ausentismo escolar = truancy.* autobús escolar = school bus.* autoridades escolares = school authorities.* beca escolar = school grant.* biblioteca escolar = school library.* biblioteconomía relacionada con los temas de las bibliotecas esco = school librarianship.* centro de material didáctico escolar = school resource centre.* comida escolar = school lunch, school dinner.* curso escolar = school year.* desertor escolar = dropout, school dropout.* día escolar = school day.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* fracaso escolar = school failure.* horario escolar = school timetable.* índice de abandono escolar = dropout rate.* índice de deserción escolar = dropout rate.* índice de fracaso escolar = failure rate, dropout rate.* libro de texto escolar = school text.* niño de edad escolar = school-age child.* niño en edad escolar = school-age child.* período escolar = school days.* preescolar = preschool [pre-school].* problema escolar = school problem.* reforma escolar = school reform.* rendimiento escolar = school achievement, school performance, learning achievement, learning performance.* semana escolar = school week.* sistema escolar, el = school system, the.* tasa de abandono escolar = dropout rate.* tasa de deserción escolar = dropout rate.* tasa de fracaso escolar = dropout rate, failure rate.* * *school ( before n)masculine, feminineA ( masculine) schoolboy, schoolchildB ( feminine) schoolgirl, schoolchild* * *
escolar adjetivo
school ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino (m) schoolboy, schoolchild;
(f) schoolgirl, schoolchild
escolar
I adjetivo school
año escolar, school year
edad escolar, school age
II m,f (niño) schoolboy
(niña) schoolgirl
' escolar' also found in these entries:
Spanish:
alumna
- alumno
- año
- colegial
- tarea
- absentismo
- ausentismo
- calendario
- cartuchera
- curso
- deber
- delantal
- edad
- material
- mochila
English:
academic year
- report card
- school bus
- school report
- school term
- school uniform
- truancy
- assembly
- governor
- nursery
- school
* * *♦ adjschool;edad escolar school age♦ nmf[niño] pupil, schoolboy; [niña] pupil, schoolgirl* * *I adj school atrII m/f student* * *escolar adj: schoolescolar nmf: student, pupil* * *escolar1 adj schoolescolar2 n schoolchild [pl. schoolchildren] -
19 ausentismo
m.absenteeism.* * *1 absenteeism* * ** * *masculino absenteeism* * *= absenteeism.Ex. Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.----* ausentismo escolar = truancy.* combatir el ausentismo = combat + absenteeism.* luchar contra el ausentismo = combat + absenteeism.* * *masculino absenteeism* * *= absenteeism.Ex: Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.
* ausentismo escolar = truancy.* combatir el ausentismo = combat + absenteeism.* luchar contra el ausentismo = combat + absenteeism.* * *absenteeismCompuestos:absenteeism, truancyabsenteeism* * *
ausentismo sustantivo masculino
absenteeism;
' ausentismo' also found in these entries:
English:
absenteeism
- truancy
* * *ausentismo nm1. [de terrateniente] absentee landownershipausentismo laboral [justificado] absence from work;[injustificado] absenteeism -
20 escolar2
2 = school.Ex. School events may be regular and seasonal, like Christmas and vacations, or occasional and minor like sports matches.----* absentismo escolar = truancy.* almuerzo escolar = school lunch, school dinner.* año escolar = school year.* ausentismo escolar = truancy.* autobús escolar = school bus.* autoridades escolares = school authorities.* beca escolar = school grant.* biblioteca escolar = school library.* biblioteconomía relacionada con los temas de las bibliotecas esco = school librarianship.* centro de material didáctico escolar = school resource centre.* comida escolar = school lunch, school dinner.* curso escolar = school year.* desertor escolar = dropout, school dropout.* día escolar = school day.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* fracaso escolar = school failure.* horario escolar = school timetable.* índice de abandono escolar = dropout rate.* índice de deserción escolar = dropout rate.* índice de fracaso escolar = failure rate, dropout rate.* libro de texto escolar = school text.* niño de edad escolar = school-age child.* niño en edad escolar = school-age child.* período escolar = school days.* preescolar = preschool [pre-school].* problema escolar = school problem.* reforma escolar = school reform.* rendimiento escolar = school achievement, school performance, learning achievement, learning performance.* semana escolar = school week.* sistema escolar, el = school system, the.* tasa de abandono escolar = dropout rate.* tasa de deserción escolar = dropout rate.* tasa de fracaso escolar = dropout rate, failure rate.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
absentismo — sustantivo masculino 1. (no contable) Falta de asistencia al trabajo sin causa justificada: el absentismo laboral, el absentismo de los parlamentarios. 2. (no contable) Costumbre que tenían los propietarios de vivir en la ciudad o en la corte,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
absentismo — (por razones de salud o relacionadas con ésta) ausencia del trabajo. Las causas más frecuentes de absentismo son la gripe y las enfermedades cutáneas relacionadas con la exposición profesional. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de … Diccionario médico
absentismo — → ausentismo … Diccionario panhispánico de dudas
absentismo — s. m. 1. Processo de exploração agrícola em que há um gerente ou feitor intermediário ao cultivador e ao proprietário ausente. 2. [Por extensão] Hábito de não comparecer, de estar ausente. • Sinônimo geral: ABSENTEÍSMO ‣ Etimologia: francês… … Dicionário da Língua Portuguesa
absentismo — (Del ingl. absenteeism, y este del lat. absens, entis, ausente). 1. m. Abstención deliberada de acudir al trabajo. 2. Costumbre de abandonar el desempeño de funciones y deberes anejos a un cargo. 3. Costumbre de residir el propietario fuera de la … Diccionario de la lengua española
Absentismo — El término absentismo o ausentismo se puede referir a: Absentismo escolar. Absentismo laboral. Véase también Absentista Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título … Wikipedia Español
absentismo — (Del ingl. absenteeism < lat. absens, ausente.) ► sustantivo masculino 1 Abstención frecuente de asistencia al trabajo. 2 Costumbre de vivir el propietario, especialmente el terrateniente, fuera del lugar donde están sus bienes. 3 Abandono del … Enciclopedia Universal
absentismo — {{#}}{{LM A00231}}{{〓}} {{[}}absentismo{{]}} ‹ab·sen·tis·mo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Ausencia deliberada del puesto de trabajo: • absentismo laboral.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del inglés absenteeism, y este del latín absens (ausente) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
absentismo — Economía. Ausencia justificada o no del trabajo sin previo conocimiento del superior. Es normal que una empresa tenga un porcentaje de absentismo entre el 2% y el 47% … Diccionario de Economía Alkona
absentismo — sustantivo masculino ausencia. Por ejemplo: el absentismo laboral preocupa a la mediana y pequeña empresa. * * * Sinónimos: ■ ausencia, abandono, deserción … Diccionario de sinónimos y antónimos
absentismo — Economía. Ausencia justificada o no del trabajo sin previo conocimiento del superior. Es normal que una empresa tenga un porcentaje de absentismo entre el 2% y el 47% … Diccionario de Economía