-
1 afpellen
abschälen -
2 отслаивание лакокрасочного покрытия
отслаивание лакокрасочного покрытия
Самопроизвольное отделение некоторых участков лакокрасочного покрытия от окрашиваемой поверхности вследствие потери адгезии.
[ ГОСТ 28246-2006]
[ГОСТ 9.072-77]Тематики
Обобщающие термины
- виды разрушений лакокрасочных покрытии
- дефекты и изменения свойств лакокрасочных материалов и покрытий
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отслаивание лакокрасочного покрытия
-
3 обборка забоя после взрывных работ
Abschälen n eines KohlenstoßesРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > обборка забоя после взрывных работ
-
4 оборка забоя после взрывных работ
Abschälen n eines KohlenstoßesРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > оборка забоя после взрывных работ
-
5 очищать
abschälen, aufräumen, ausräumen, ausstoßen, ( сточные воды) behandeln, ( от золы) einbinden, feinen, garen, klären, räumen, putzen, raffinieren, reinigen, scheiden -
6 strip off
1. transitive verb1) abreißen; abschälen [Rinde]; abziehen [Tapete]2) ausziehen [Kleidung]2. intransitive verb* * *(to remove clothes or a covering from a thing or person: He stripped (his clothes) off and had a shower; The doctor stripped his bandage off.) abstreifen* * *I. vt▪ to \strip off off ⇆ sth1. (remove) etw abziehen [o abreißen]to \strip off off the bark die Rinde abschälen [o abziehen]to \strip off off the paint die Farbe abbeizento \strip off the sheets off the bed die Bettlaken [o das Bett] abziehen2. (undress) etw ausziehen* * *1. vt sepclothes ausziehen; berries, leaves abmachen (prep obj von); (wind) herunterwehen (prep obj von); paper abziehen (prep obj von); buttons, ornaments entfernen, abmachen (prep obj von); fruit skin, bark abschälen, ablösen (prep obj von)2. vi1) (= take one's clothes off) sich ausziehen; (at doctor's) sich frei machen; (in striptease) strippen (inf)* * *1. transitive verb1) abreißen; abschälen [Rinde]; abziehen [Tapete]strip something off something — etwas von etwas abreißen/abschälen/abziehen
2) ausziehen [Kleidung]2. intransitive verb -
7 отслаивание
n1) gener. Ablösung2) geol. Abblättern, Abblätterung, Abschichtung (горных пород)3) eng. Ablagerung, Abschichten, Schälen, Schälung, Zersplitterung4) chem. Schuppenbildung5) construct. Abplatzen, Abplatzung, Abschälen, Abspalten, Abspaltung6) railw. Abschürfung (на поверхности катания рельса)7) auto. Loslösen8) forestr. Absprengung9) polygr. Schichtablösung10) oil. Abschalen (горных пород), Abstreifung11) leath. Trennung12) food.ind. Ablösen13) silic. Abblättern (эмали, глазури), Abschälen (эмали)14) weld. Schälschnitt, Schälverfahren15) microel. Abheben16) wood. Abblättern (напр., краски) -
8 отслаиваться
v1) gener. blättern2) geol. abplatten, abschichten, abschälen, sich abblättern, sich abschiefern, sich blättern3) med. abblättern4) eng. abplatzen, sich ablagern, sich ablösen, sich abschälen, sich abtrennen, sich spalten, sich trennen, sich zersplittern5) construct. sich schichtenweise ablösen6) textile. abbröckeln, abspringen, sich absplittern7) electr. aufblättern8) oil. abschiefern sich, sich9) leath. ablättern sich, absplittern sich10) wood. ablösen sich, abschälen sich, abtrennen sich, aufblättern sich, trennen sich -
9 exfoliate
ex·fo·li·ate[eksˈfəʊlieɪt, AM -ˈfoʊ-]II. vt▪ to \exfoliate sth etw abrubbelnto \exfoliate one's face ein Peeling machen* * *[eks'fəʊlIeɪt]1. vtskin durch Peeling entfernen, abschleifen2. viPeeling nt machen* * *exfoliate [eksˈfəʊlıeıt]A v/t1. (in Schuppen) abwerfen3. fig entfalten, entwickelnB v/i1. abblättern, sich abschälen2. GEOL sich abschiefern -
10 peel away
1. transitive verb 2. intransitive verb1) [Haut:] sich schälen od. (bes. nordd.) pellen; [Rinde, Borke:] sich lösen; [Farbe:] abblättern2) (veer away) ausscheren* * *1. vt sepwallpaper, paint abziehen, ablösen (from von); wrapper abstreifen (from von); bark abschälen (from von) sich lösen (from von)* * *1. transitive verb 2. intransitive verb1) [Haut:] sich schälen od. (bes. nordd.) pellen; [Rinde, Borke:] sich lösen; [Farbe:] abblättern2) (veer away) ausscheren -
11 peel off
1. transitive verbabschälen; abstreifen, ausziehen [Kleider]2. intransitive verb2) (veer away) ausscheren3) (coll.): (undress) sich ausziehen* * *◆ peel offI. vtto \peel off off an adhesive strip ein Klebeband abziehento \peel off the wallpaper off die Tapete abziehen [o ablösenII. via figure \peel offed off to the left eine Gestalt wich nach links* * *1. vt sep(+prep obj von) sticky tape, wallpaper, paint abziehen, ablösen; tree bark abschälen; wrapper, dress, glove etc abstreifen2. vi1)See:= peel away2) (= leave formation) ausscheren; (AVIAT) ausscheren, abdrehen* * *1. transitive verbabschälen; abstreifen, ausziehen [Kleider]2. intransitive verb2) (veer away) ausscheren3) (coll.): (undress) sich ausziehen* * *v.abblättern v. -
12 glubo
glūbo, glūpsī, glūptum, ere, abschälen, I) eig.: a) tr.: salictum, Cato r. r. 33, 5: ramos, Varro r. r. 1, 55, 2: id granum, Paul. ex Fest. 98, 8. – bes. ein Tier abdecken, schinden, pecus, Paul. ex Fest. 98, 8. – b) refl., sich abschälen, Cato r. r. 17 u. 31. – II) übtr., ausschälen = berauben, magnanimos Remi nepotes, Catull. 58, 5. – / Futur. (nach der 2. Konj.) glubebit, Cato r. r. 17, 1 K.
-
13 окорка
n1) eng. Entrinden, Schälen, Schälung2) chem. Abschälen (древесины), Entrindung (древесины)3) forestr. Abborken, Abschälen, Rindenschälung, Entrindung4) wood. Entborken (без снятия луба), Lohschälen -
14 отставать
v1) gener. abbacken (от краёв посуды, от рук - о тесте), im Rückstand sein, nach nachbleiben, nachgeh (о часах), nachgehe (о часах), abspringen, nachgehen (о часах), sich ablösen (об обоях, о краске и т. п.), zurückfallen, zurückstehen (от кого-л., от чего-л.), zurückbleiben (от кого-л., от чего-л.)2) geol. auftun3) navy. absacken4) colloq. abgehen (об обоях), hinterhersein, hängen (в учёбе)5) liter. (hinter D) hinterherhinken, nachhinken6) sports. distanzieren (в беге, езде), abfallen (напр. о бегуне), zurückliegen7) milit. Anschluß verlieren, zurückhängen (флангом)8) eng. abblättern, retardieren, sich abschälen, sich trennen9) construct. verzögern10) econ. herhinken11) polygr. abgehen (от чего-либо), ablösen sich12) textile. abspringen (о краске)14) territ. nachbleiben (тж. перен. - в учёбе и т. п.)15) wood. abschälen sich16) nav. abhängen, abstaffeln (от строя), schleppen -
15 очищать
v1) gener. abbeizen (что-л. от краски при помощи растворителя, химического раствора), abklären (напр. вино), abscheiden (металлы), abscheuern (грязь, краску), abschmirgeln, ausbaggern, ausleeren, beschälen (от кожуры), durchläutern (кого-л., что-л.), entfuseln (от сивушного масла), entseuchen, feimen, gär mächen, herausschälen (от кожи, от кожуры), lichten (ëåñ), lichten (ëåñ è ò. ï.), lustrieren, mundieren, purifizieren, raffinieren, reinigen, reinigen (тж. перен.), rektifizieren, räumen (помещение и т. п. от людей), ausräumen, schleudern (ì¸ä), abputzen, ginnen (хлопок), herausschälen (от кожуры), seimen (ñîòû), (von D) säubern2) geol. abfrischen, abschleimen, purgieren3) med. laxieren (кишечник слабительным), reinigen (кишечник)4) colloq. auskramen5) obs. reinen6) liter. säubern, läutern7) milit. säubern (от противника)8) eng. abläutern, affinieren, auf Null rücksetzen, aufräumen, behandeln (сточные воды), bereinigen, einbinden (от золы), feinen, frischen (оксидированием), klären, leeren (память), löschen, putzen, radieren, scheiden, reinigen (от примесей)9) construct. abräumen10) auto. abschalten11) mining. abstreichen, aufbereiten (водопроводную воду), aufbereiten (âîäó), auskratzen, büchsen (стены буровой скважины), freilegen (напр., улицу), gewältigen, löffeln12) forestr. saubern, abschälen13) metal. gar machen, garen, garmachen14) textile. abhellen, ausstoßen, auswaschen15) oil. spülen17) silic. ausrosten (от шлака), herausarbeiten (при разъедании бруса)18) weld. beschroten (отливки, поковки)19) busin. ausklarieren20) S.-Germ. schieren21) hydraul. filtern22) nav. klarmachen23) shipb. verfeinern -
16 снимать кожуру
v1) gener. abpellen (с чего-л.), entschälen (с чего-л.), schälen (с чего-л.)2) colloq. abpellen3) forestr. abschälen (с плодов), abschälen (с фруктов)4) food.ind. abhäuteln, enthäuten5) nor.germ. pellen (с чего-л.) -
17 шелушение
n1) gener. Abschilferung (êîæè), Häutung (у человека)2) geol. Abblättern (горных пород), Abblätterung (горных пород), Abschalen (горных пород), Abschuppung (горных пород), Schalenverwitterung (пород), schalige Verwitterung (горных пород)3) med. Desquamation, (кожи) Schuppigkeit, Schuppung, Verschorfung (http://www.dentsply.de/bausteine.net/file/showfile.aspx?downdaid=7717&sp=D&domid=1042&fd=2)4) eng. Abschiefern (способ измельчения в порошковой металлургии), Enthülsen, Entspelzen, Schälung5) chem. Schuppenbildung, Schälen6) construct. Abblättern (дорожной одежды), Abblätterung (дорожной одежды), Abschälen, Abspaltung7) auto. Abblättern (напр. покрытия)8) textile. Abblättern (о покрывной плёнке на коже), Abblätterung (о покрывной плёнке на коже)9) food.ind. Abblatten, Dekortikation, Schalung, Scheuern (зерна), Entschälen10) silic. Absplitterung -
18 шелушиться
v1) gener. abspringen (напр., о краске), sich abschilfern, sich abschuppen, sich losblättern, sich pellen (о коже), sich schelfern, sich schuppen, sich schüppen, sich schälen2) med. abblättern3) dial. abschilfern4) eng. sich abschälen5) construct. schuppen6) textile. sich abblättern7) wood. abschiefern, abschälen sich -
19 flake
1. noun(of snow, soap, cereals) Flocke, die; (of dry skin) Schuppe, die; (of enamel, paint) ≈ Splitter, der2. intransitive verb[Stuck, Verputz, Stein:] abbröckeln; [Farbe, Rost, Emaille:] abblättern; [Haut:] sich schuppen* * *[fleik] 1. noun(a very small piece: a snowflake.) die Flocke2. verb- academic.ru/27763/flaky">flaky- flake out
- flaked out* * *[fleɪk]I. n1. of bread Brösel m, Brösmeli nt SCHWEIZ dial; of chocolate Raspel f; of metal Span m; of pastry Krümel m; of plaster Klümpchen nt; of wallpaper Fetzen m; of wood Splitter m\flakes of skin [Haut]schuppe f\flake of snow Schneeflocke fsoap \flake Seifenflocke f▪ to be a \flake vergesslich seinII. vidon't \flake! denk dran!; (be absentminded) zerstreut seindon't depend on her — she'll \flake on you every time! verlass dich nicht auf sie - die lässt dich doch sowieso immer im Stich!* * *[fleɪk]1. n(of snow, soap) Flocke f; (of paint, rust) Splitter m; (of plaster) abgebröckeltes Stückchen; (of metal, wood) Span m; (of skin) Schuppe f; (of fish) Stückchen nt Fischfleisch; (of almond) Blättchen nt; (of chocolate) Raspel mflakes of paint/plaster were falling off the ceiling — die Farbe blätterte/der Gips bröckelte von der Decke ab
2. vi(stone, plaster etc) abbröckeln; (paint) abblättern3. vt (COOK)chocolate, almonds raspeln; fish in Stücke zerteilen* * *flake1 [fleık]A s1. a) (Schnee-, Seifen-, Hafer- etc) Flocke f2. dünne Schicht, Lage f, Blättchen n:3. Steinsplitter m:flake tool Steinwerkzeug n5. METALL Flockenriss m7. US sl Schnee m (Kokain)B v/t1. abblättern2. flockig machen3. (wie) mit Flocken bedecken4. einen Fisch zerlegenC v/ib) schuppen (Haut)2. in Flocken fallen3. flocken4. METALL verzunderna) einpennen,b) zusammenklappen (vor Erschöpfung etc),c) umkippen (ohnmächtig werden),d) sich dünn machenflake2 [fleık] s1. TECH Trockengestell n2. SCHIFF Stellage f, Stelling f* * *1. noun(of snow, soap, cereals) Flocke, die; (of dry skin) Schuppe, die; (of enamel, paint) ≈ Splitter, der2. intransitive verb[Stuck, Verputz, Stein:] abbröckeln; [Farbe, Rost, Emaille:] abblättern; [Haut:] sich schuppen* * *(US) n.Spinner - m. n.Blättchen n.Fetzen - m.Flocke -n f.Schuppe -n f.Splitter - m.dünne Schicht f. (off) v.abblättern v.sich abschälen v. v.flockig machen ausdr.in Flocken fallen ausdr. -
20 glubo
glūbo, glūpsī, glūptum, ere, abschälen, I) eig.: a) tr.: salictum, Cato r. r. 33, 5: ramos, Varro r. r. 1, 55, 2: id granum, Paul. ex Fest. 98, 8. – bes. ein Tier abdecken, schinden, pecus, Paul. ex Fest. 98, 8. – b) refl., sich abschälen, Cato r. r. 17 u. 31. – II) übtr., ausschälen = berauben, magnanimos Remi nepotes, Catull. 58, 5. – ⇒ Futur. (nach der 2. Konj.) glubebit, Cato r. r. 17, 1 K.
См. также в других словарях:
Abschälen — Abschälen, verb. reg. act. der Schale berauben, als Schale absondern, schälen. Obst abschälen, abgeschälte Äpfel. Einen Baum abschälen. Die Rinde abschälen. Sich abschälen, als Schale, blätterweise abgehen; in den gemeinen Sprecharten abschelfern … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abschälen — abschälen: I.abschälen:⇨schälen(I) II.abschälen,sich:⇨ablösen(II,1) abschälen→schälen … Das Wörterbuch der Synonyme
abschälen — ạb·schä·len (hat) [Vt] 1 etwas (von etwas) abschälen die Schale, Rinde von etwas entfernen: die Baumrinde abschälen 2 etwas abschälen etwas von seiner Schale oder Rinde befreien: einen Apfel, einen Baum abschälen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abschälen — abblättern * * * ạb||schä|len 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 etwas abschälen 1. die Rinde, Schale entfernen, lösen (Baum, Frucht) 2. durch Schälen entfernen (Rinde, Schale) II 〈V. refl.〉 sich abschälen sich lösen wie eine Schale * * * ạb|schä|len &L … Universal-Lexikon
abschälen, sich — sich abschälen V. (Oberstufe) sich nach und nach ablösen Beispiel: Als der Sonnenbrand auf ihren Schultern abklang, schälte sich dort die Haut ab … Extremes Deutsch
abschälen — avschelle … Kölsch Dialekt Lexikon
abblättern — abschälen * * * ab|blät|tern [ apblɛtɐn], blätterte ab, abgeblättert <itr.; ist: sich blattweise, in Blättchen lösen und abfallen: die Farbe ist abgeblättert. Syn.: ↑ abgehen, sich ↑ ablösen. * * * ạb||blät|tern 〈V. intr.; ist〉 1. die Blätter … Universal-Lexikon
Filter [1] — Filter. Strömt eine Flüssigkeit so durch einen porösen Körper, daß die in ersterer enthaltenen Suspensionen dem letzteren durch Adhäsion verbleiben[26] oder sich vor demselben festlegen, so nennt man den Vorgang Filtration, den Körper das Filter… … Lexikon der gesamten Technik
Blecken (2) — 2. * Blêcken, verb. reg. welches größten Theils veraltet ist, ehedem aber in doppelter Gattung üblich war. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, für blicken, zum Vorscheine kommen, sich mit einem Scheine sehen lassen. In dieser Bedeutung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rinde — Borke * * * Rin|de [ rɪndə], die; , n: 1. äußere, feste, oft harte Schicht von Bäumen und Sträuchern: raue, rissige, glatte Rinde. Syn.: ↑ Borke. Zus.: Baumrinde, Birkenrinde, Buchenrinde, Eichenrinde, Tannenrinde. 2. äußere, härtere Schicht von… … Universal-Lexikon
Grassode — Rollrasen Verlegung von Rollrasen per Hand auf einer kleineren Fläche … Deutsch Wikipedia