Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

abolir

  • 41 abroger

    Dictionnaire de droit français-russe > abroger

  • 42 dynamiter

    dynamiter [dinamite]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
    to dynamite ; (figurative) to destroy
    * * *
    dinamite
    verbe transitif lit to dynamite [pont]; fig to destroy
    * * *
    dinamite vt
    to dynamite, to blow up with dynamite, fig, [défense] to demolish, [acquis, accords] to wreck
    * * *
    dynamiter verb table: aimer vtr
    1 lit to dynamite [pont];
    2 fig to destroy [système].
    [dinamite] verbe transitif
    1. [détruire à l'explosif] to blow up ou to blast (with dynamite)
    2. [abolir - préjugé] to do away with, to sweep away

    Dictionnaire Français-Anglais > dynamiter

  • 43 supprimer

    supprimer [sypʀime]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
       a. ( = enlever, abolir) [+ mot] to delete (de from ) ; [+ mur, obstacle] to remove ; [+ emploi, poste] to axe ; [+ crédits, avantage] to withdraw ; [+ loi, taxe] to abolish ; [+ document, libertés] to suppress ; [+ publication] to ban ; [+ discrimination, inégalité, concurrence, pauvreté, chômage] to eliminate
       b. [+ avion, train, vol] to cancel
       c. ( = tuer) [+ témoin gênant] to eliminate
    2. reflexive verb
    * * *
    sypʀime
    1.
    1) to cut [emploi, poste]; to stop [aide, vibration]; to abolish [impôt, rationnement, institution]; to lift [sanction, restriction]; to lift, to abolish [contrôle, censure]; to remove [effet, cause, obstacle, mur]; to do away with [examen, classe]; to put an end to [pauvreté]; to withdraw [avantage, subvention]; to break, to end [monopole]; to eliminate [nuisance, défaut]; to repeal [loi]; to cease to allow [dérogation]; to cut off [argent de poche]; to cut out [sucre, sel]; to delete [mot, ligne]; to take [something] away [liberté]

    supprimer un train — ( annuler) to cancel a train; ( définitivement) to discontinue a service

    2) ( tuer) euph to eliminate

    2.
    se supprimer verbe pronominal ( se suicider) to do away with oneself
    * * *
    sypʀime vt
    1) [emploi, poste, effectifs] to cut

    Deux mille emplois ont été supprimés dans le secteur public. — Two thousand jobs have been cut in the public sector.

    2) [cloison, cause, anxiété] to remove
    3) [clause, mot] to delete
    4) [congés, service d'autobus] to cancel

    Le train de Londres a été supprimé. — The train to London has been cancelled.

    5) [droit, pratique] to abolish, [privilèges] to withdraw
    6) [personne, témoin gênant] to eliminate

    Ils ont supprimé les témoins gênants. — They eliminated the awkward witnesses.

    7) (= confisquer)
    * * *
    supprimer verb table: aimer
    A vtr
    1 to cut [emploi]; to cut out [poste]; to stop [aide, crédit, vibration]; to abolish [impôt, rationnement, institution, peine de mort]; to lift [interdiction, sanction, restriction]; to lift, to abolish [contrôle, censure]; to remove [effet, cause]; to do away with [examen, classe]; to put an end to [pauvreté, discrimination]; to remove [obstacle, mur]; to withdraw [publicité, pension, permission, subvention, permis de conduire]; to remove, to withdraw [privilège, avantage]; to break, to end [monopole]; to eliminate [nuisance, défaut, gaspillage]; to repeal [loi]; to cease to allow [dérogation]; to cut off [argent de poche]; to cut out [sucre, sel]; to delete [mot, ligne]; to take [sth] away [liberté]; supprimer un train ( annuler) to cancel a train; ( définitivement) to discontinue a service;
    2 ( tuer) euph to eliminate.
    B se supprimer vpr ( se suicider) to do away with oneself.
    [syprime] verbe transitif
    1. [faire cesser - cause, effet] to do away with (inseparable) ; [ - habitude, obstacle] to get rid of (inseparable) ; [ - pauvreté, racisme] to put an end to (inseparable), to do away with (inseparable) ; [ - douleur] to kill, to stop ; [ - fatigue] to eliminate
    2. [démolir - mur, quartier] to knock ou to pull down (separable), to demolish
    3. [annuler - loi] to repeal, to annul ; [ - projet] to do away with (inseparable) ; [ - allocation, prime] to withdraw, to stop
    4. [retirer]
    supprimer des emplois to lay people off, to make people redundant (UK)
    on va te supprimer ton permis de conduire they'll take away ou they'll withdraw your driving licence
    5. [enlever - opération, séquence] to cut (out), to take out (separable) ; [ - mot, passage] to delete
    supprimer les étapes/intermédiaires to do away with the intermediate stages/the middlemen
    7. [tuer] to eliminate, to do away with (inseparable)
    ————————

    Dictionnaire Français-Anglais > supprimer

  • 44 extirper

    vt., arracher: arashâ, abadâ < soulever> (Albanais.001) ; èstirpâ (Villards- Thônes). - E.: Dépêtrer (Se), Extraire, Sortir.
    A1) anéantir, abolir: suprimâ < supprimer> vt. (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > extirper

  • 45 consacrer

    v.tr. (lat. consecrare "sacrer") 1. ръкополагам; consacrer un prêtre ръкополагам свещеник; 2. рел. освещавам; consacrer une église освещавам църква; 3. посвещавам; consacrer un temple а un Dieu посвещавам храм на някой бог; 4. затвърдявам; разрешавам; mot que l'usage a consacré дума, която употребата е затвърдила; se consacrer посвещавам се, отдавам се, обричам се se consacrer а l'étude посвещавам се на учението. Ќ Ant. profaner; abolir, annuler, invalider; abandonner.

    Dictionnaire français-bulgare > consacrer

  • 46 créer

    v.tr. (lat. creare) 1. творя, създавам; créer une théorie създавам теория; 2. причинявам, създавам; créer des soucis причинявам грижи; 3. основавам; créer une ville основавам град; 4. измислям, съчинявам, изобретявам; 5. назначавам на нов пост; créer un juge назначавам съдия; se créer създавам се (си); se créer des ennuis създавам си неприятности. Ќ créer un rôle играя пръв нова роля; rien ne se crée, rien ne se perd погов. в природата нищо не се губи. Ќ Ant. détruire, abolir, anéantir, abroger, annihiler.

    Dictionnaire français-bulgare > créer

  • 47 établir

    v.tr. (lat. stabilire, de stabilis "stable") 1. поставям, слягам; изглаждам, издигам; établir un mur изграждам стена; établir un camp разполагам лагер; 2. разг. основавам, създавам; 3. установявам, поставям; établir des relations diplomatiques установявам дипломатически отношения; établir un fait установявам факт; établir un record поставям рекорд; 4. настанявам (на работа); 5. нагласявам, пускам в действие; 6. задомявам; 7. формулирам, предявявам, правя; établir ses droits предявявам правата си; 8. утвърдявам, затвърдявам; établir sa réputation затвърдявам репутацията си; s'établir 1. установявам се, въдворям се; 2. основавам се, учредявам се; 3. започвам търговия; 4. оженвам се; задомявам се. Ќ Ant. abolir, démolir, détruire, ruiner.

    Dictionnaire français-bulgare > établir

  • 48 instaurer

    v.tr. (lat. instaurare) 1. учредявам, основавам; 2. устройвам, установявам; s'instaurer установявам се, утвърждавам се. Ќ Ant. abolir, détruire, renverser.

    Dictionnaire français-bulgare > instaurer

  • 49 instituer

    v.tr. (lat. instituere "établir") 1. учреждавам, основавам; 2. назначавам; 3. юр. установявам; instituer un règlement установявам правилник; 4. посочвам за наследник. Ќ Ant. abdir, abroger, supprimer, abolir.

    Dictionnaire français-bulgare > instituer

  • 50 censure

    f
    1. цензу́ра;

    la presse est soumise à la censure — пре́сса ∫ подве́ргается цензу́ре <прохо́дит че́рез цензу́ру>;

    la lettre a été ouverte par la censure — письмо́ бы́ло вскры́то цензу́рой; abolir la censure — уничтожа́ть/уничто́жить цензу́ру; obtenir le visa de censure — получа́ть/получи́ть разреше́ние цензу́ры; la censure cinématographique — киноцензу́ра; la commission de censure — цензу́рная коми́ссия; s'exposer à la censure — подверга́ться/подве́ргнуться цензу́ре

    2. (blâme) са́нкция; недове́рие;

    une motion de censure — во́тум недове́рия

    Dictionnaire français-russe de type actif > censure

  • 51 corvée

    f
    1. hist. ба́рщина;

    un paysan assujetti à la corvée — крестья́нин, состоя́щий на ба́рщине;

    abolir la corvée — отменя́ть/ отмени́ть (↑ уничтожа́ть/уничто́жить) ба́рщину

    2. mi lit ou fam. наря́д;

    la corvée de ravitaillement — наря́д по доста́вке продово́льствия;

    la corvée de vaisselle — наря́д [на ку́хню] для мытья́ посу́ды; être de corvée de pommes de terre — быть в наря́де на чи́стке карто́шки

    3. fig. (obligation) обу́за, ярмо́, тяжёлая и неприя́тная рабо́та;

    faire toutes les corvées — выполня́ть ipf. всю тяжёлую рабо́ту;

    quelle corvée! — ну и работёнка!; couper à la corvée — отбоя́риваться/отбоя́риться от рабо́ты

    Dictionnaire français-russe de type actif > corvée

См. также в других словарях:

  • abolir — [ abɔlir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1417 « détruire »; lat. abolere ♦ Réduire à néant, supprimer. ⇒ anéantir, détruire, supprimer. 1 ♦ Supprimer (un texte ayant force prescriptive, une coutume) par une action volontaire ou involontaire,… …   Encyclopédie Universelle

  • abolir — Abolir, Signifie proprement oster, effacer, et mettre du tout à neant quelque chose, comme si on disoit {{t=g}}apo tou holou ékballéin,{{/t}} Ex vniuerso tollere. Mais on en use pour mettre hors d usage quelque chose, Abolere, Abrogare, Antiquare …   Thresor de la langue françoyse

  • abolir — ABOLIR. v. act. Annuller, mettre hors d usage, mettre à neant. Il appartient à ceux qui font les loix de les abolir. les nouvelles Coustumes ont aboli les anciennes. le Roy a aboli les Duels. Abolir un crime, Se dit lors que le Prince par des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • abolir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: abolir aboliendo abolido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abolimos abolís abolía abolías… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abolir — v. tr. Anular, fazer cessar.   ‣ Etimologia: latim aboleo, ere, retardar o crescimento, destruir, apagar, abolir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abolir — ‘Derogar [una ley, precepto o costumbre]’. Aunque tradicionalmente se ha considerado verbo defectivo, ya que solían usarse solo las formas cuya desinencia empieza por i, hoy se documentan, y se consideran válidas, el resto de las formas de la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • abolir — verbo transitivo 1. Suprimir (una persona) [una ley o una costumbre] mediante ley: Han abolido la ley de extranjería. La Constitución ha abolido por fin la tortura y la indefensión legal …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abolir — (Del lat. abolēre). tr. defect. Derogar, dejar sin vigencia una ley, precepto, costumbre, etc. ¶ MORF. U. solo las formas cuya desinencia empieza por i …   Diccionario de la lengua española

  • abolir — (a bo lir) v. a. 1°   Mettre à néant. Abolir une loi. Les actes de ce gouvernement furent abolis. Des sectes ont voulu abolir le mariage. Les parlements furent abolis par l Assemblée constituante. Dans les républiques anciennes, on abolissait… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ABOLIR — v. a. Annuler, mettre hors d usage, mettre à néant. Les nouvelles coutumes ont aboli les anciennes. Cette loi fut abolie par le fait, sans être formellement révoquée. Louis XIV fit des édits pour abolir les duels. Le culte des faux dieux fut… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ABOLIR — v. tr. Mettre hors d’usage, réduire à néant. Les nouvelles coutumes ont aboli les anciennes. Cette loi fut abolie en fait, sans être formellement révoquée. Cette loi trop sévère, cette coutume bizarre s’est abolie d’elle même. Le culte des faux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»