-
81 потребитель
-
82 клиент
-
83 приемщик
-
84 абонент энергоснабжающей организации
абонент энергоснабжающей организации
Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации.
[ ГОСТ 19431-84]Тематики
EN
DE
FR
23. Абонент энергоснабжающей организации
D. Abnehmer
E. Consumer
F. Abonné
Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > абонент энергоснабжающей организации
-
85 абонент
Abnehmer, Abonnent, Bezieher, Dauerbezieher -
86 заказчик
Abnehmer, Auftraggeber, Besteller, Bezieher, Eigenkontrahent, Geschäftsfreund, ( в строительстве) Investitionsauftraggeber, Kunde -
87 клиент
Abnehmer, Besteller, Geschäftskunde, Eigenkontrahent, Geschäftsfreund, Klient, Kunde -
88 покупатель
Abnehmer, Besteller, Bezieher, Erwerber, Nehmer, Käufer, ( желающий купить предлагаемый товар) Reflektant, Kunde, NachfragerРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > покупатель
-
89 заказчик
Abnehmer, Auftraggeber -
90 заказчик
Abnehmer, Auftraggeber, Besteller, Zustellungskunde -
91 клиент
Abnehmer, ( адвоката) Mandant, Klient -
92 покупатель
Abnehmer, Einkäufer, ( желающий купить предлагаемый товар) Reflektant -
93 абонент
Abnehmer, Abonnent, Benutzer, Kunde, Nutzer, Teilnehmer -
94 получатель
Abnehmer, Empfänger -
95 потребитель
Abnehmer, Bedarfsträger, Benutzer, (напр. электроэнергии) Konsument, Verbraucher, Verbrauchsgerät -
96 Abnehmerin
Ạb|neh|mer(in)m(f) (COMM)buyer, purchaser, customerkeine Abnehmer finden — not to sell
viele/wenige Abnehmer finden — to sell well/badly
* * *Abnehmer m; -s, -, Abnehmerin f; -, -nen; WIRTSCH buyer, purchaser, taker; (Kunde) customer; (Verbraucher) consumer;die Abnehmer pl the market;keine Abnehmer finden find no market -
97 beg
1. transitive verb,- gg-2) (ask earnestly) bittenshe begged to come with us — sie bat darum, mit uns kommen zu dürfen
I beg to differ — da bin ich [aber] anderer Meinung
3) (ask earnestly for)beg a favour [of somebody] — [jemanden] um einen Gefallen bitten
beg forgiveness — um Verzeihung bitten; see also academic.ru/53580/pardon">pardon 1. 2)
4)2. intransitive verb,beg the question — (evade difficulty) der Frage (Dat.) ausweichen
go [a-]begging — keinen Abnehmer finden
* * *[beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) betteln2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) bitten•- beggar2. verb(to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) an den Bettelstab bringen- beggar description- beg to differ* * *<- gg->[beg]I. vt1. (ask for charity)2. (request)stop it, I \beg you hör auf, ich bitte dich▪ to \beg sb to do sth jdn bitten, etw zu tun▪ to \beg that... darum bitten, dass..,to \beg sb's forgiveness jdn um Entschuldigung [o Verzeihung] bittenI \beg your pardon entschuldigen Sie bitte3. (leave unresolved)to \beg the question keine Antwort auf die [eigentliche] Frage gebenyou're always \begging the question du weichst immer nur austhis crisis \begs the question of his leadership diese Krise wirft die Frage nach seinen Führungsqualitäten auf4.▶ to go \begging noch zu haben sein, keinen Abnehmer/keine Abnehmerin findenII. vi1. (seek charity) betteln2. (request)▪ to \beg of sb:I \beg to inform you that... ( form) ich erlaube mir, Sie davon in Kenntnis zu setzen, dass... geh, ich möchte Ihnen mitteilen, dass...3. (request) dog Männchen machen* * *[beg]1. vt1) money, alms betteln umhe begged to be allowed to... — er bat darum,... zu dürfen
the children begged me to let them go to the circus — die Kinder bettelten, ich solle sie in den Zirkus gehen lassen
to beg leave to do sth —
I beg leave to be dismissed (form) I beg to inform you... (form) — gestatten Sie, dass ich mich entferne? (form) ich erlaube mir, Sie davon in Kenntnis zu setzen...
I beg to differ — ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein
See:→ pardon3) (= entreat) sb anflehen, inständig bittenI beg you! — ich flehe dich an!
4)sth begs the question whether... — etw wirft die Frage auf, ob...
2. vi3)(= entreat)
to beg of sb to do sth — jdn anflehen or inständig bitten, etw zu tun4)* * *beg [beɡ]A v/tB v/i1. betteln:a) betteln gehen,this post is going begging fig niemand will diesen Posten übernehmen2. (dringend) bitten, flehen ( beide:for um):he begged and begged until … er bettelte so lange, bis …;I beg of you ich bitte Sie;beg off sich entschuldigen (lassen), absagenI beg to differ da bin ich (ganz) anderer Meinung;4. schönmachen, Männchen machen (Hund)* * *1. transitive verb,- gg-1) betteln um; erbetteln [Lebensunterhalt]2) (ask earnestly) bittenshe begged to come with us — sie bat darum, mit uns kommen zu dürfen
I beg to differ — da bin ich [aber] anderer Meinung
beg a favour [of somebody] — [jemanden] um einen Gefallen bitten
beg forgiveness — um Verzeihung bitten; see also pardon 1. 2)
4)2. intransitive verb,beg the question — (evade difficulty) der Frage (Dat.) ausweichen
go [a-]begging — keinen Abnehmer finden
* * *(for) v.betteln (um) v.bitten (um) v. (of someone) v.etwas erbitten (von jemandem) ausdr. (dogs) v.Männchen machen (Hund) ausdr. -
98 market
1. noun1) Markt, der; attrib. Markt[händler, -stand]go to market — auf den Markt gehen
3) (conditions for buying and selling, trade) Markt, derbe in the market for something — an etwas (Dat.) interessiert sein
come on to the market — [neue Produkte:] auf den Markt kommen
2. transitive verbput on the market — zum Verkauf anbieten [Haus]
* * *1. noun1) (a public place where people meet to buy and sell or the public event at which this happens: He has a clothes stall in the market.) der Markt2) ((a place where there is) a demand for certain things: There is a market for cotton goods in hot countries.) der Absatzmarkt2. verb(to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) verkaufen- academic.ru/45248/marketable">marketable- marketing
- market-garden
- market-place
- market-square
- market price/value
- market research
- be on the market* * *mar·ket[ˈmɑ:kɪt, AM ˈmɑ:r-]I. n\market day Markttag mat the \market auf dem Marktbuyer's \market Käufermarkt mseller's \market Verkäufermarkt mopen \market, \market overt offener Markthousing \market Wohnungsmarkt mjob \market Stellenmarkt mon the \market auf dem Marktactive \market STOCKEX lebhafte Börsethe black \market der Schwarzmarktto pay black \market prices Schwarzmarktpreise bezahlenthe capital \market der Kapitalmarktclosed \market geschlossener Marktthe coffee \market der Kaffeemarktthe Common M\market der Gemeinsame Marktfree \market economy freie Marktwirtschaftgrey \market grauer Marktheavy \market gedrückter Marktthe open \market der offene Marktover-the-counter \market Freiverkehr mthe single \market der Binnenmarktstock \market Börse fthin \market begrenzter [o umsatzschwacher] Marktthird \market AM ungeregelter Freiverkehr\market of the future Zukunftsmarkt mto put sth on the \market etw auf den Markt bringento put a house on the \market ein Haus zum Verkauf anbieten4. (customers)up \market exklusiver [o anspruchsvoller] Marktdown \market Massenmarkt mto go up-\market sich akk an einen exklusiven Kundenkreis wendento go down-\market sich akk dem Massenmarkt zuwenden\market price Marktpreis m\market segment Marktsegment nt\market value Marktwert mIII. vt* * *['mAːkɪt]1. n1) Markt mhe took his sheep to market — er brachte seine Schafe zum Markt
2) (= trade) Markt mto be in the market for sth — an etw (dat) interessiert sein
to put on the market — auf den Markt bringen; house zum Verkauf anbieten
3) (= demand) (Absatz)markt m; (= area) Absatzgebiet nt or -markt m4) (= stock market) Börse f2. vtvertreibenit's a nice idea, but we can't market it — das ist eine gute Idee, sie lässt sich nur nicht verkaufen or vermarkten
the reason it didn't sell was simply that it wasn't properly marketed — es fand wegen unzureichenden Marketings keinen Absatz
3. visich verkaufen, Absatz finden, gehen (inf)* * *A s1. Markt m (Handel):be on the market auf dem Markt oder im Handel sein, angeboten werden;come on(to) the market auf den Markt oder in den Handel kommen;a) → B 1,b) zum Verkauf anbieten;sale in the open market freihändiger Verkauf2. Markt m (Handelszweig):market for cattle Viehmarkt;real estate market Grundstücks-, Immobilienmarkt4. Geldmarkt m:boom the market die Kurse in die Höhe treiben;make a market (durch Kaufmanöver) die Nachfrage (nach Aktien) künstlich hervorrufen;play the market (an der Börse) spekulieren5. Markt m, Börse f, Handelsverkehr m, Wirtschaftslage f:active (dull) market lebhafter (lustloser) Markt6. a) Marktpreis m, -wert mb) Marktpreise pl:the market is low (rising);at the market zum Marktpreis; (Börse) zum Bestenspreis7. Markt(platz) m:in the market auf dem Markt;(covered) market Markthalle f8. (Wochen- etc) Markt m:bring one’s eggs ( oder hogs, goods) to a bad ( oder the wrong) market fig sich verkalkulieren oder umg verhauen9. Markt m (Absatzgebiet):a) den Markt beherrschen,b) (durch Kauf oder Verkauf) die Preise halten10. Absatz m, Verkauf m, Markt m:find no market keine Abnehmer finden;meet with a ready market schnellen Absatz findenthere is no market for these goods diese Ware lässt sich nicht absetzena) der Standort der Jobber,b) koll die Jobber plB v/t1. auf den Markt oder in den Handel bringen2. vertreibenC v/i1. Handel treiben, (ein)kaufen und verkaufen2. a) auf dem Markt handelnb) Märkte besuchenD adj1. Markt…:market basket Marktkorb m2. WIRTSCHa) Börsen…b) Kurs…3. WIRTSCH marktüblich (Zinssatz etc)* * *1. noun1) Markt, der; attrib. Markt[händler, -stand]3) (conditions for buying and selling, trade) Markt, derbe in the market for something — an etwas (Dat.) interessiert sein
come on to the market — [neue Produkte:] auf den Markt kommen
2. transitive verbput on the market — zum Verkauf anbieten [Haus]
* * *n.Absatzmarkt m.Markt ¨-e m.Warenmarkt m. v.vermarkten v. -
99 taker
noun* * *noun (a person who takes (something) especially one who accepts an offer or takes a bet: I offered my friends my car, but there were no takers.) der/die Abnehmer(in)* * *tak·er[ˈteɪkəʳ, AM -ɚ]nany \takers? wer nimmt die Wette an?any \takers? wer bietet?I'm fixing ice-cream — any \takers? ich mache Eis — möchte jemand?any \takers for a movie? hat jemand Lust auf einen Film?* * *['teɪkə(r)]n (BETTING)Wettende(r) mf; (at auction, fig) Interessent(in) m(f)any takers? — wer wettet?; (at auction) wer bietet?; (fig) wer ist daran interessiert?
there were no takers (Betting) — niemand wettete, niemand schloss eine Wette ab; (at auction) es wurden keine Angebote gemacht, niemand bot; (fig) niemand war daran interessiert
* * *taker [ˈteıkə(r)] s1. (Ab-, Auf-, Ein-, Weg- etc)Nehmer(in)2. WIRTSCH Abnehmer(in), Käufer(in)3. jemand, der eine Wette oder ein Angebot annimmt* * *nounthere were no takers [for the offer] — niemand hat [das Angebot] angenommen
* * *n.Abnehmer m. -
100 покупатель
n1) gener. Backgast (булочной), Interessent (желающий приобрести что-л.), Marktbesucher (на рынке), Marktgänger, Marktgängerin, Meßkunde, Reflektant (намеревающийся купить предлагаемый товар), Abnehmer, Kunde, Käufer3) law. Bieter, Kauflustiger, Lizitant5) fin. Marktteilnehmer6) Austrian. Kundschaft7) f.trade. Einkäufer
См. также в других словарях:
Abnehmer — Rezipient; Adressat; Empfänger; Konsument; Verbraucher; Käufer; Kunde * * * Ạb|neh|mer 〈m. 3〉 Käufer, Verbraucher, Kunde ● die Ware findet viele, wenige Abnehmer wird gern, nicht gern gekauft * * * Ạb|neh|mer, der; s … Universal-Lexikon
Abnehmer — ↑ Abnehmerin Abonnent, Abonnentin, Auftraggeber, Auftraggeberin, Besteller, Bestellerin, Bezieher, Bezieherin, Interessent, Interessentin, Käufer, Käuferin, Kunde, Kundin, Kundschaft; (Wirtsch.): Konsument, Konsumentin, Verbraucher, Verbraucherin … Das Wörterbuch der Synonyme
Abnehmer — der Abnehmer, (Mittelstufe) jmd., der eine Ware abnimmt Synonym: Käufer Beispiel: Diese Ware findet bestimmt genügend Abnehmer … Extremes Deutsch
Abnehmer — Ạb·neh·mer der; s, ; jemand, der etwas kauft: Ich brauche einen Abnehmer für meine zwei Konzertkarten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abnehmer — imtuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. consumer; receiver; receiving set; receiving terminal vok. Abnehmer, m; Empfangsgerät, n; Empfänger, m rus. потребитель, m; приёмник, m pranc. capteur, m; prise, f; récepteur, m … Automatikos terminų žodynas
Abnehmer — rinktuvas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Indas skysčiams, dujoms rinkti. atitikmenys: angl. collector; receiver vok. Abnehmer, m; Sammler, m rus. сборник, m; собиратель, m pranc. collecteur, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Abnehmer, der — Der Abnehmer, des s, plur. ut nom sing. Fämin. die inn, eine Person, welche einem andern etwas abnimmt, doch nur in der Bedeutung des Abkaufens. So nennen die Kramer und Handwerker diejenigen, die ihnen ihre Waare in Menge abnehmen, ihre Abnehmer … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abnehmer — ⇡ Nachfrager am Markt. Die A. unterscheiden sich hinsichtlich nachfragerelevanter Merkmale (⇡ Präferenzen, finanzielle Mittel etc.), so dass die Marketingaktivitäten der Unternehmung auf sie segmentspezifisch ausgerichtet werden können. Beispiele … Lexikon der Economics
Abnehmer — Ạb|neh|mer … Die deutsche Rechtschreibung
ausländischer Abnehmer — Begriff des Umsatzsteuerrechts. Als a.A. gilt: Ein Abnehmer, der seinen Wohnsitz oder Sitz im ⇡ Ausland hat (§ 6 UStG); eine ausländische Zweigniederlassung eines Unternehmers, der seinen Sitz im ⇡ Inland hat, wenn sie das Umsatzgeschäft im… … Lexikon der Economics
Konsument — Abnehmer; Verbraucher * * * Kon|su|ment [kɔnzu mɛnt], der; en, en, Kon|su|men|tin [kɔnzu mɛntɪn], die; , nen: Person, die etwas konsumiert: den Konsumentinnen ein großes Angebot an Waren präsentieren; die Beziehungen zwischen Konsument und… … Universal-Lexikon