-
61 Ты победил, галилеянин!
(слова, сказанные, по христианской легенде, римским императором Юлианом Отступником в 363 г., когда он был смертельно ранен в сражении с персами) "Du hast gesiegt, Galiläer!" (diese Worte soll nach einer christlichen Legende der römische Kaiser Julian im Jahre 363 gesagt haben, als er in einer Schlacht gegen die Perser tödlich verwundet wurde). Julian war bestrebt, das Heidentum als staatliche Religion wiederherzustellen, wofür er von den christlichen Historikern den Beinamen Apostata ( der Abtrünnige) erhielt. Mit dem Wort "Galiläer" wird Jesus Christus gemeint, der aus der Provinz Galiläa stammte. Julian soll also eingesehen haben, dass er durch seine Abkehr von dem Christentum eine schwere Schuld auf sich geladen hatte, die er mit seinem Leben büßen musste. Im Russischen wird der Ausdruck zitiert, wenn man eingestehen will, dass der andere in einem Streit recht behalten hat; das Wort "Galiläer" kann dabei durch einen anderen, der Situation entsprechenden Namen ersetzt werden.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Ты победил, галилеянин!
-
62 distacco
distaccodistacco [dis'takko] <- chi>sostantivo Maskulin1 (rimozione) Abnahme Feminin, Ablösung Feminin2 (figurato: allontanamento) Abkehr Feminin, Abwendung Feminin3 (distanza) Abstand Maskulin, Ablöse FemininaustriacoDizionario italiano-tedesco > distacco
63 esilio
esilioesilio [e'zi:lio] <-i>sostantivo Maskulin1 politica Exil neutro, Verbannung Feminin2 figurato Abkehr FemininDizionario italiano-tedesco > esilio
64 perversion
noun1) (turning aside from proper use) Missbrauch, der; (misconstruction) Pervertierung, die; (of words, statement) Verdrehung, die; (leading astray) Verführung, die2) (perverted form of something) Pervertierung, die3) (sexual) Perversion, die* * *[-ʃən]2) (a perverted act: He is capable of any perversion.) die Perversion* * *per·ver·sion[pəˈvɜ:ʃən, AM pɚˈvɜ:rʒən]n ( pej)sexual \perversion sexuelle Perversion\perversion of justice Rechtsbeugung f\perversion of the truth Verdrehung f der Wahrheit* * *[pə'vɜːSən]n* * *1. Verdrehung f, Umkehrung f, Entstellung f:perversion of history Geschichtsklitterung f3. PSYCH Perversion f4. MATH Umkehrung f (einer Figur)* * *noun1) (turning aside from proper use) Missbrauch, der; (misconstruction) Pervertierung, die; (of words, statement) Verdrehung, die; (leading astray) Verführung, die2) (perverted form of something) Pervertierung, die3) (sexual) Perversion, die* * *n.Perversion f.Verdrehung f.65 retreat
1. noun1) (withdrawal; also Mil. or fig.) Rückzug, der2. intransitive verbbeat a retreat — den Rückzug antreten; (fig.) das Feld räumen
retreat within oneself — sich in sich (Akk.) selbst zurückziehen
* * *[ri'tri:t] 1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) sich zurückziehen2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) sich zurückziehen2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) der Rückzug2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) zum Rückzug blasen3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) die Zurückgezogenheit* * *re·treat[rɪˈtri:t]I. vi2. (move backwards) zurückweichen; (become smaller) flood waters zurückgehen, fallen; ice schmelzen; shares fallenwhen she came towards me shouting I \retreated behind my desk als sie schreiend auf mich zukam, bin ich hinter meinen Schreibtisch geflüchtetto \retreat into the shade sich akk in den Schatten zurückziehen4. (fail to uphold) einen Rückzieher machento \retreat from one's beliefs seine Überzeugungen ändernto \retreat from one's principles von seinen Prinzipien abweichento \retreat from one's promises/proposals seine Versprechen/Vorschläge zurücknehmenII. nenemy soldiers are now in full \retreat die feindlichen Soldaten haben jetzt den totalen Rückzug angetretento sound a \retreat zum Rückzug blasenshe's gone off to a Buddhist \retreat in the mountains sie hat sich zu den Buddhisten in die Berge zurückgezogento go on \retreat REL in Klausur gehen* * *[rɪ'triːt]1. nto make or beat a ( hasty or swift) retreat (Mil) — (schnell) den Rückzug antreten; (fig) (schleunigst) das Feld räumen
he has gone to his country retreat — er hat sich aufs Land zurückgezogen
2. vi3. vt (CHESS)zurückziehen* * *retreat [rıˈtriːt]A sthere was no retreat fig es gab kein Zurück2. Sichzurückziehen n3. Schlupfwinkel m, stiller Ort, Zufluchtsort m4. Heim n, Anstalt f5. Zurückgezogenheit f, Abgeschiedenheit f6. RELa) Freizeit fb) KATH Exerzitien pl, Einkehrtage pl7. MILa) Rückzugssignal n:8. FLUG Rückstellung f oder Neigung f (gegen die Querachse)B v/iretreat within o.s. sich in sich selbst zurückziehen, sich verschließen2. zurückweichen:retreating chin (forehead) fliehendes Kinn (fliehende Stirn)3. FLUG (zu)rückstellenC v/t besonders eine Schachfigur zurückziehen* * *1. noun1) (withdrawal; also Mil. or fig.) Rückzug, der2. intransitive verbbeat a retreat — den Rückzug antreten; (fig.) das Feld räumen
(withdraw; also Mil. or fig.) sich zurückziehen; (in fear) zurückweichenretreat within oneself — sich in sich (Akk.) selbst zurückziehen
* * *n.Abzug ¨-e m.Rückzug -¨e m.66 trend
1. noun1) Trend, derpopulation trends — die Bevölkerungsentwicklung
2. intransitive verbset the trend — den Trend bestimmen
1) (take a course) verlaufen2) (fig.): (move) sich entwickeln* * *[trend](a general direction or tendency: She follows all the latest trends in fashion; an upward trend in share prices.) der Trend- academic.ru/76490/trendy">trendy* * *[trend]I. ngeneral \trend allgemeiner Trendupward \trend Aufwärtstrend msurveys show a \trend away from home-ownership and towards rented accommodation Untersuchungen zeigen einen Trend weg vom Hausbesitz hin zu gemieteten Wohnungenthe latest \trend der letzte Schrei famto set a new \trend einen neuen Trend auslösenII. vibirth rates are \trending toward negative population growth die Geburtsraten tendieren zu einem negativen Bevölkerungswachstum* * *[trend]1. n1) (= tendency) Tendenz f, Richtung f, Trend mthe trend toward(s) violence — der Trend or die Tendenz zur Gewalttätigkeit
upward trend — steigende Tendenz, Aufwärtstrend m
the downward trend in the birth rate — die Rückläufigkeit or der Abwärtstrend der Geburtenrate
to set a trend — eine neue Richtung setzen, richtungweisend sein
2) (= fashion) Mode f, Trend mthat is the trend/the latest trend among young people — das ist bei jungen Leuten jetzt Mode/der letzte Schrei (inf)
to follow a trend — einem Trend folgen; (fashion) eine Mode mitmachen
2. viverlaufen ( towards nach)his views are trending toward(s) the anarchistic — seine Auffassungen neigen or tendieren zum Anarchismus
* * *trend [trend]A s1. (Ver)Lauf m (der Ereignisse etc)2. fig (allgemeine) Richtungthe trend of his argument was that … seine Beweisführung lief darauf hinaus, dass …4. Bestrebung f, Neigung f, Zug m:5. GEOL Streichrichtung fB v/itrend away from sich abzukehren beginnen von2. sich erstrecken, laufen (toward[s] nach Süden etc)3. GEOL streichen (to nach)* * *1. noun1) Trend, der2. intransitive verb1) (take a course) verlaufen2) (fig.): (move) sich entwickeln* * *n.Richtung -en f.Tendenz -en f.Trend -s m.67 turning away
n.Abkehr -ungen f.68 departure
de·par·ture [dɪʼpɑ:tʃəʳ, Am -ʼpɑ:rtʃɚ] n1) ( on a journey) Abreise f; plane Abflug m; train, road vehicle Abfahrt f; ship Ablegen nt, Abfahrt f\departure from politics Abschied m aus der Politik3) (deviation, divergence) Abweichung f; from policy, strategy Abkehr f;there can be no \departure from the rules es können keine Ausnahmen gemacht werden69 retreat
re·treat [rɪʼtri:t] vi2) ( move backwards) zurückweichen;when she came towards me shouting I \retreated behind my desk als sie schreiend auf mich zukam, bin ich hinter meinen Schreibtisch geflüchtetto \retreat into oneself sich akk in sich selbst zurückziehen;to \retreat into a fantasy world sich akk in eine Fantasiewelt flüchten;to \retreat into the shade sich akk in den Schatten zurückziehen4) ( fail to uphold) einen Rückzieher machen;to \retreat from one's beliefs seine Überzeugungen ändern;to \retreat from one's principles von seinen Prinzipien abweichen;to be in \retreat sich akk auf dem Rückzug befinden;enemy soldiers are now in full \retreat die feindlichen Soldaten haben jetzt den totalen Rückzug angetreten;to sound a \retreat zum Rückzug blasenshe's gone off to a Buddhist \retreat in the mountains sie hat sich zu den Buddhisten in die Berge zurückgezogento go on \retreat rel in Klausur gehen70 break with
71 churn rate
churn rate S&M, ECON Abwanderungsrate f, Kundenverlustquote f, Kundenverlustrate f, Kundenabwanderungsquote f (Kundenbindungsmanagement; Kombination von change = Wechsel + turn = Abkehr; definiert als Anzahl abgewanderter Kunden je Periode dividiert durch den durchschnittlichen Kundenbestand; Gegensatz: retention rate = Halterate; churn rate + retention rate = Abwanderungsrate + Halterate = 1)72 Kundenabwanderungsquote
Kundenabwanderungsquote f V&M, WIWI churn rate (Kundenbindungsmanagement; Kombination von change = Wechsel + turn = Abkehr; definiert als Anzahl abgewanderter Kunden je Periode dividiert durch den durchschnittlichen Kundenbestand; Gegensatz: retention rate = Halterate; churn rate + retention rate = Abwanderungsrate + Halterate = 1)Business german-english dictionary > Kundenabwanderungsquote
73 Kundenverlustquote
Kundenverlustquote f V&M, WIWI churn rate (Kundenbindungsmanagement; Kombination von change = Wechsel + turn = Abkehr; definiert als Anzahl abgewanderter Kunden je Periode dividiert durch den durchschnittlichen Kundenbestand; Gegensatz: retention rate = Halterate; churn rate + retention rate = Abwanderungsrate + Halterate = 1)74 fordulat
(DE) Abkehr {e}; Schwenk {r}; Umdrehung {e}; Umschwung {r}; Umschwünge {pl}; Trendwende {e}; Volte {e}; (EN) about-face; cant; corner; facing; juncture; rev; revolution; swerve; turn; turning; twist; wimple75 Abwendung
1) Verhinderung: v. Gefahr, Unglück предотвраще́ние76 Umkehr
1) Rückkehr возвраще́ние. jdn. zur Umkehr zwingen заставля́ть /-ста́вить кого́-н. повора́чивать /-верну́ть наза́д <возвраща́ться верну́ться>. sich zur Umkehr entschließen реша́ть реши́ть повора́чивать /- наза́д <возвраща́ться/->2) Abkehr vom Bösen исправле́ние, наставле́ние на путь и́стины. jdn. zur Umkehr bewegen побужда́ть /-буди́ть кого́-н. отка́зываться /-каза́ться от пре́жнего о́браза жи́зни, наставля́ть /-ста́вить кого́-н. на путь и́стины77 sprzeniewierzenie
sprzeniewierzenie n (-a) Veruntreuung f, Unterschlagung f;sprzeniewierzenie się fig Abkehr f, Verrat m78 odwrót
2) ( odstąpienie od zamiaru)\odwrót od czegoś Abkehr f von etwnie ma już odwrotu es gibt kein Zurück mehr3) na \odwrót umgekehrt, im Gegenteil79 odklon
80 odvrat
odvrat m Abkehr fСтраницыСм. также в других словарях:
Abkehr — Ab|kehr [ apke:ɐ̯], die; : Abwendung von etwas oder jmdm: die Abkehr vom Wegwerfprinzip; eine innere Abkehr vom Katholizismus. * * * Ạb|kehr 〈f. 20; unz.〉 Abwendung * * * Ạb|kehr, die; : Abwendung von jmdm., etw.: eine A. von der bisherigen… … Universal-Lexikon
Abkehr — Ạb·kehr die; ; nur Sg; die Abkehr (von jemandem / etwas) das Aufgeben oder Ändern seiner früheren Ansichten, Gewohnheiten usw <die Abkehr vom Glauben, von Gott, von einem Laster, von einer politischen Überzeugung> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abkehr — die Abkehr (Mittelstufe) Abwendung von jmdm. oder etw. Beispiel: Die Partei sagt eine Abkehr von der bisher verfolgten Politik an … Extremes Deutsch
Abkehr — Die Abkehr bezeichnet einen Austritt oder eine Entlassung aus einer Beschäftigung. Dabei handelt es sich um einen bergmännischen Ausdruck, der vor allem im 19. Jahrhundert verwendet wurde. Der Abkehrende erhielt von seinem Arbeitgeber einen… … Deutsch Wikipedia
Abkehr — Absage, Abwendung, Aufgabe, Auflösung, Bruch, Entzweiung, Lossagung, Lösung, Rückzug, Trennung; (bildungsspr.): Distanzierung, innere Emigration; (bes. Rel., Politik): Abfall. * * * Abkehr,die:⇨Abwendung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Abkehr (Wiener Wasserversorgung) — Als Abkehr wird die kurzzeitige periodische Stilllegung einer der Hochquellenwasserleitungen der Wiener Wasserversorgung bezeichnet. Ursprünglich handelt es sich dabei um einen Fachausdruck des Wassermühlenbetriebes. Gemeint war damit eigentlich… … Deutsch Wikipedia
Abkehr, die — Die Abkêhr, plur. car. die Abneigung, ingleichen die Aufhebung der Gemeinschaft mit einer Person oder Sache; ein seltenes Wort für Abkehrung. Die Abkehr von Gott, von der Sünde. Es ist besonders in Niedersachsen für Widerwillen und Abscheu üblich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abkehr — Ạb|kehr, die; … Die deutsche Rechtschreibung
Positivismus und Wiener Kreis: Abkehr von der Metaphysik — Der Aufstieg positivistischer Ideen und Richtungen ist eng mit der immer rascheren Entwicklung und Ausbreitung naturwissenschaftlicher Forschung und deren Widerhall in der Philosophie der letzten 150 Jahre verknüpft. Die Bezeichnung… … Universal-Lexikon
Zerwürfnis — Abkehr, Abwendung, Auflösung, Bruch, Entzweiung, Lossagung, Spaltung, Trennung, Verfeindung; (bildungsspr.): Distanzierung. * * * Zerwürfnis,das:1.〈durchMeinungsverschiedenheitenverursachteBeendigungeinesgutenVerhältnisses〉Bruch·Entzweiung·Verfein… … Das Wörterbuch der Synonyme
Judenmission — Als Judenmission bezeichnet man eine Missionstätigkeit von Christen, die Juden zum Glauben an Jesus Christus, das heißt an die Messiaswürde und Gottessohnschaft Jesu von Nazaret, bringen soll. Judenmissionare setzen in der Regel voraus, dass… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский