-
1 Abendsonne
f evening ( oder late afternoon) sun* * *Abend|son|nefevening or late afternoon sun* * *Abend·son·nef kein pl evening sun* * *die evening sun* * ** * *die evening sun* * *-n f.setting sun n. -
2 Abendsonne
-
3 Abendsonne
f1. evening sun2. setting sun -
4 prangen
v/i1. prangen an (+ Dat) oder auf (+ Dat) Bild, Name etc.: be emblazoned on ( oder across); sein Gesicht prangte an allen Reklamewänden his face stared out from all the hoardings (Am. billboards)2. lit. be resplendent ( mit with); (glänzen, leuchten) shine; Diamanten etc.: sparkle, glitter; prangen mit Sternen etc.: be studded with; das Dorf prangte im Festschmuck / in der Abendsonne the village was resplendent with festive decorations / was aglow in the evening sun; an den Bäumen prangten rote Blüten the trees were ablaze with red blossoms* * *to flaunt* * *prạn|gen ['praŋən]vi (liter)to be resplendentan der Tür prangte sein Name in großen Lettern — his name was emblazoned in big letters on the door
* * *pran·gen[praŋən]vi (geh)1. (auffällig angebracht sein) to be emblazoned, to be prominently displayedder Titel prangte in großen Buchstaben auf dem Einband the title was emblazoned in big letters on the cover2. (in voller Schönheit erstrahlen) to be resplendentan seiner Brust prangte der neue Orden the new decoration hung resplendently on his chest* * *intransitives Verb be prominently displayed* * *prangen v/i1.prangen an (+dat) odersein Gesicht prangte an allen Reklamewänden his face stared out from all the hoardings (US billboards)2. liter be resplendent (prangen mit Sternen etc: be studded with;das Dorf prangte im Festschmuck/in der Abendsonne the village was resplendent with festive decorations/was aglow in the evening sun;an den Bäumen prangten rote Blüten the trees were ablaze with red blossoms3.prangen mit (zur Schau tragen) show off with, parade* * *intransitives Verb be prominently displayed* * *v.to show off v. -
5 leuchten
v/i1. Himmelskörper etc.: shine; (glühen) glow; Kerze: burn; die Kerze leuchtet nur schwach the candle doesn’t give much light; golden leuchten have a golden glow; die Sterne leuchten am Himmel the stars are out, the sky is lit with stars; in der Sonne leuchten Meer, Haar: gleam in the sunshine2. fig., Augen: shine; (aufleuchten) light up; i-e Augen leuchteten / ihr Gesicht leuchtete vor Freude her eyes / face lit up with joy, she beamed with joy3. jemandem leuchten shine a light for s.o.; den Weg erhellen: light the way for s.o.; leuchte mir bitte mal can I have some light here?; mit einer Taschenlampe / einem Scheinwerfer etc. leuchten shine a torch (Am. flashlight) / a spotlight etc.; unter das Bett / jemandem ins Gesicht leuchten shine a light under the bed / into s.o.’s face* * *to shine; to flash* * *leuch|ten ['lɔyçtn]vi2)(Mensch)
léúchten — to shine a lamp into/onto sthmusst du mir direkt in die Augen léúchten? — do you have to shine that thing straight into my eyes?
kannst du (mir) nicht mal léúchten? — can you point or shine the lamp or (mit Taschenlampe) the torch (Brit) or flashlight (for me)?
leuchte mal hierher! — shine some light over here
* * *das1) (a bright display: a blaze of colour.) blaze2) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) flame3) luminosity4) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) shine* * *leuch·ten[ˈlɔyçtn̩]vi1. (Licht ausstrahlen) to shinedie Abendsonne stand rot \leuchtend am Horizont the evening sun glowed red on the horizon2. (Licht reflektieren) to glowdie Kinder hatten vor Freude \leuchtende Augen the children's eyes were sparkling [or lit up] with joy4. (strahlen) shineleuchte mit der Lampe mal hier in die Ecke can you shine the light here in the corner* * *intransitives Verbgrell leuchten — give a glaring light; glare
in der Sonne leuchten — <hair, sea, snow> gleam in the sun; <mountains etc.> glow in the sun
golden leuchten — have a golden glow
seine Augen leuchteten vor Freude — (fig.) his eyes were shining or sparkling with joy
2) shine a/the lightmit etwas in etwas (Akk.) leuchten — shine something into something
* * *leuchten v/idie Kerze leuchtet nur schwach the candle doesn’t give much light;golden leuchten have a golden glow;die Sterne leuchten am Himmel the stars are out, the sky is lit with stars;in der Sonne leuchten Meer, Haar: gleam in the sunshinei-e Augen leuchteten/ihr Gesicht leuchtete vor Freude her eyes/face lit up with joy, she beamed with joy3.jemandem leuchten shine a light for sb; den Weg erhellen: light the way for sb;leuchte mir bitte mal can I have some light here?;mit einer Taschenlampe/einem Scheinwerfer etcunter das Bett/jemandem ins Gesicht leuchten shine a light under the bed/into sb’s face* * *intransitives Verb1) <moon, sun, star, etc.> be shining; <fire, face> glowgrell leuchten — give a glaring light; glare
in der Sonne leuchten — <hair, sea, snow> gleam in the sun; <mountains etc.> glow in the sun
seine Augen leuchteten vor Freude — (fig.) his eyes were shining or sparkling with joy
2) shine a/the lightmit etwas in etwas (Akk.) leuchten — shine something into something
* * *v.to flash v.to shine v.(§ p.,p.p.: shone)or: shined•) -
6 leuchten
leuch·ten [ʼlɔyçtn̩]vi1) ( Licht ausstrahlen) to shine;die Abendsonne stand rot \leuchtend am Horizont the evening sun glowed red on the horizon2) ( Licht reflektieren) to glow3) (auf\leuchten)die Kinder hatten vor Freude \leuchtende Augen the children's eyes were sparkling [or lit up] with joy4) ( strahlen) shine;leuchte mit der Lampe mal hier in die Ecke can you shine the light here in the corner
См. также в других словарях:
Abendsonne — Abendsonne, Muschel, so v.w. Abendlicht … Pierer's Universal-Lexikon
Abendsonne — Das Motorrad Abendsonne stammte vom Unternehmen Abendsonne Motorfahrzeugbau aus Darmstadt. Konstrukteur war Georg Weißbinder. Die Bauzeit war entweder von 1933 bis 1934 [1] oder von 1934 bis 1935[2]. Für den Antrieb sorgten zwei gekoppelte 98 cm³ … Deutsch Wikipedia
Abendsonne — Die Abendsonne ist schön, aber sie reift keine Trauben. Dän.: Mod aften mister solen sin varnu og skin. (Prov. dan., 17.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Abendsonne, die — Die Abendsonne, plur. die n, bey den Dichtern, der Glanz der untergehenden Sonne. Und Abendsonnen kühlten sich zögernder im Meer, Mich. Fig. auch der Abend. Wir arbeiten von der Morgensonne bis zu der Abendsonne, und was haben wir denn gewonnen?… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abendsonne — Abend|son|ne 〈f. 19; unz.〉 Sonne nahe am Untergang * * * Abend|son|ne, die: abendliche Sonne. * * * Abend|son|ne, die: abendliche Sonne: Sie saß in der A. Er im Schatten (M. Walser, Pferd 150); Goldfarben und braunrosa leuchten diese Gemäuer in… … Universal-Lexikon
Abendsonne — Abend|son|ne … Die deutsche Rechtschreibung
Haus Abendsonne — (Райт им Винкль,Германия) Категория отеля: Адрес: Birnbacherstraße 15, 83242 Райт им Ви … Каталог отелей
Luxuswohnung Abendsonne — (Веннингштедт,Германия) Категория отеля: Адрес: Hauptstr. 15, 25996 Веннинг … Каталог отелей
Goldne Abendsonne — Die beiden Worte bilden den Anfang des Gedichtes »An die Abendsonne« der Schweizer Dichterin Anna Barbara Urner (1760 1803). Das Gedicht wurde 1815 von Hans Georg Nägeli vertont. Im Lied sind die zweite und vierte Zeile leicht verändert:… … Universal-Lexikon
Ferienwohnungen Abendsonne — (Руст,Германия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Fischerstr. 23, 77 … Каталог отелей
Pension Abendsonne — (Бюзум,Германия) Категория отеля: Адрес: Bismarckstr. 5, 25761 Бюзум, Германия … Каталог отелей