-
1 abbalgen
abbalgen I vt охот. свежева́ть, освежева́ть; сдира́ть шку́ру, содра́ть шку́ру; (текст., кож.) снима́ть шку́ру; разг. ободра́ть (ту́шу, шку́ру)abbalgen (пищ., с.-х.) лущи́ть; вылу́щивать, шелуши́ть, очища́ть от кожуры́ (фасо́ль, горо́х)Erbsen abbalgen лущи́ть горо́хeinen Hasen abbalgen освежева́ть за́йцаabbalgen, sich II разг. умори́ться, заму́читься; утоми́ться от возни́die Kinder haben sich abgebalgt де́ти умори́лись, де́ти утоми́лись -
2 abbalgen
v/t (trennb., hat -ge-) (abhäuten) skin, flay* * *ab|bal·genvt KOCHK, JAGDWild \abbalgen to skin game* * * -
3 abbalgen
1. vtсвежевать, сдирать шкуруErbsen abbalgen — лущить горох2. (sich)разг. умориться, замучиться; утомиться от возни -
4 abbalgen
ab|bal·genvt kochk, jagdWild \abbalgen to skin game -
5 Abbalgen
сущ.пищ. снятие шкурки, съёмка шкурки -
6 abbalgen
сущ.пищ. снятие шкурки, съёмка шкурки -
7 abbalgen
-
8 abbalgen
áb|balgen sw.V. hb tr.V. одирам, смъквам кожата (на дивеч и др.). -
9 abbalgen
v oderati (-rem) kožu; sich - namučiti se, svađati se do iznemogosti, natezati (-težem) se -
10 abbalgen
s. ↑ abhäuten -
11 abbalgen
-
12 einen Hasen abbalgen
гл.общ. освежевать зайцаУниверсальный немецко-русский словарь > einen Hasen abbalgen
-
13 offenes Abbalgen
прил. -
14 rundes Abbalgen
прил.пищ. съёмка шкурки с огузка, съёмка шкурки трубкой -
15 sich abbalgen
мест.разг. замучиться, умориться, утомиться от возни -
16 streifen
I.
1) tr jdn./etw. leicht berühen каса́ться косну́ться кого́-н. чего́-н., дотра́гиваться /-тро́нуться до кого́-н. чего́-н. Frage каса́ться /- чего́-н., затра́гивать /-тро́нуть что-н. v. Auto, Kugel задева́ть /-де́ть кого́-н. что-н. jdn. am Arm streifen задева́ть /- чью-н. ру́ку. jdn./etw. mit einem Blick streifen броса́ть бро́сить взгляд на кого́-н. что-н. sein verstohlener Blick streifte mich (kurz) его́ взгляд укра́дкой скользну́л по мне3) tr etw. auf < über> etw. überstreifen надева́ть /-де́ть что-н. на что-н. die Handschuhe über die Hände streifen надева́ть /- перча́тки. das Hemd über den Kopf streifen надева́ть /- руба́шку через го́лову4) tr etw. (von etw.) abstreifen снима́ть снять [Beeren, Blätter срыва́ть/сорва́ть / Asche von Zigarre, Zigarette стря́хивать/-тряхну́ть] что-н. (с чего́-н.). Kleidungsstück, Schuhwerk, Schmuck von Körperteil снима́ть /- что-н.
II.
1) itr mit etw. über etw. mit Hand, Bürste streichen проводи́ть /-вести́ чем-н. по чему́-н.2) itr an etw. einer Sache fast gleichkommen быть похо́жим на что-н., грани́чить с чем-н. das streift ans Lächerliche э́то уже́ почти́ смешно́3) itr durch < über> etw. durchstreifen броди́ть [umg u. v. Raubtier o. Kriegerschar ры́скать ] по чему́-н.
См. также в других словарях:
Abbalgen — Abbalgen, den Balg abziehen … Pierer's Universal-Lexikon
abbalgen — abbalgen:⇨abhäuten … Das Wörterbuch der Synonyme
Abbalgen (1) — 1. Abbalgen, (von Balg,) verb. reg. act. einem Thiere den Balg abstreifen. Einen Fuchs abbalgen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abbalgen (2) — 2. † Abbalgen, (von balgen,) verb. reg. recipr. Sich abbalgen, im gemeinen Leben, sich durch Balgen oder Raufen ermüden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abbalgen — ạb||bal|gen 〈V. tr.; hat〉 einen Hasen abbalgen ihm den Balg abziehen * * * ạb|bal|gen <sw. V.; hat (Jägerspr.): einem Tier den Balg abziehen: einen Hasen a. * * * abbalgen, Jägersprache: dem Niederwild die Haut, »den Balg«, abziehen;… … Universal-Lexikon
abziehen — 1. a) fortziehen, herausziehen, herunterziehen, wegziehen, ziehend entfernen. b) ablegen, abnehmen, absetzen, ausziehen, herunternehmen, von sich tun; (geh.): sich entledigen. 2. a) ablösen, abnehmen, abstreifen, entfernen, herunternehmen, lösen … Das Wörterbuch der Synonyme
häuten — a) abhäuten, das Fell/die Haut abziehen, enthäuten; (veraltend): abledern; (veraltet): schinden; (Fachspr.): abpelzen; (Jägerspr.): abbalgen; (bes. Jägerspr.): abschwarten. b) abschälen, die Haut abziehen/entfernen, enthäuten, schälen; (landsch … Das Wörterbuch der Synonyme
Bockfieber — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia
Francisella tularensis — Klassifikation nach ICD 10 A21. Tularämie A21.0 Ulzeroglanduläre Tularämie A21.1 Okuloglanduläre Tularämie … Deutsch Wikipedia
Hasenpest — Klassifikation nach ICD 10 A21. Tularämie A21.0 Ulzeroglanduläre Tularämie A21.1 Okuloglanduläre Tularämie … Deutsch Wikipedia
Hirschfliegen-Fieber — Klassifikation nach ICD 10 A21. Tularämie A21.0 Ulzeroglanduläre Tularämie A21.1 Okuloglanduläre Tularämie … Deutsch Wikipedia