-
61 مذبوح
-
62 притуплённый угол
Русско-французский политехнический словарь > притуплённый угол
-
63 acabrunhado
-
64 baixo
bai.xo* * *baixo, xa[`bajʃu, ʃa]Adjetivo bas(basse)(pessoa) petit(e)Advérbio (falar, rir) tout basSubstantivo masculino (instrumento) basse fémininem baixo en basmais baixo plus bas(pessoa, objeto) plus petit(falar) moins forto mais baixo/a mais baixa le plus petit/la plus petite(preço, valor) le plus bas/la plus bassepara baixo en bas(mais abaixo) plus baspor baixo de sous* * *adjectivoo sol vai baixole soleil est basna maré baixaà marée bassesalários baixosbas salaires4 (voz, som) basfalar em voz baixaparler à voix bassegravede baixa condiçãode basse conditionmesquinvilfoi muito baixo da parte delac'était bas de sa parto baixo latimle bas latinadvérbio1(lugar) em baixoen bas; en dessous; au basem baixo desous; en dessouspor baixo desous; en dessouso jornal está por baixo do livrole journal est sous le livrepara baixoen basdoucementtens de falar baixoil faut que tu parles doucementgravenome masculinoMÚSICA basse f.contempler quelqu'un de bas en hautle bas ventreêtre abattu, être à plat -
65 caído
adjectivo -
66 casmurro
-
67 desanimado
desanimado, da[dʒizani`madu, da]Adjetivo découragé(e)* * *adjectivoestou completamente desanimado!je suis complètement démoralisé! -
68 sucumbido
-
69 abjectus
abjectus, a, um participe passé de abjicio. [st2]1 [-] jeté, rejeté, mis de côté. [st2]2 [-] jeté à bas, abattu. [st2]3 [-] abject, vil. [st2]4 [-] plat, banal, bas, humble, commun. - abjectior animus, Cic.: âme découragée. - abjectissimus quisque animus, Quint.: les âmes les plus basses. -
70 adflicto
adflicto (afflicto), āre, āvi, ātum [st2]1 [-] heurter contre, battre, pousser. [st2]2 [-] au fig. tourmenter, accabler, abattre, ravager, mettre à mal, maltraiter, endommager. - tempestate afflictari, Caes.: être battu par la tempête. - afflictari morbo, Cic.: être abattu par la maladie. - afflictari amore, Lucr.: être malade d'amour. - se adflictare: se frapper (en signe de douleur), s'affliger, se tourmenter. -
71 canted angle
Dictionary of Engineering, architecture and construction > canted angle
-
72 cut corner
Dictionary of Engineering, architecture and construction > cut corner
-
73 подавленный
-
74 удручённый
-
75 despondent
adj.abattu; découragé; déprimé; fam. cafardeuxEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > despondent
-
76 shot dead
[Police] abattu; tué par balleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > shot dead
-
77 demissus
-a/um adj Aabattu, tombé -
78 infractus
-a/um adj Aabattu, plié, courbé (fortement infractus) -
79 вода
eau f* * *ж.1) eau fпрото́чная вода́ — eau courante
стоя́чая вода́ — eau stagnante [-gn]
пре́сная вода́ — eau douce
жёсткая вода́ — eau dure, eau calcaire
мя́гкая вода́ — eau douce
сыра́я вода́ — eau non bouillie
вода́ из-под кра́на — eau du robinet
кипячёная вода́ — eau bouillie
роднико́вая вода́ — eau de source, eau vive
питьева́я вода́ — eau potable
минера́льная вода́ — eau minérale
территориа́льные во́ды — eaux territoriales
весе́нние во́ды — les crues printanières
по́чвенные во́ды — eaux souterraines
е́хать водо́й — aller (ê.) par eau
2) мн.- воды••чи́стой вод́ы ( о драгоценном камне) — d'une belle eau, de la première eau
вы́вести кого́-либо на чи́стую во́ду разг. — прибл. montrer qn sous son vrai jour
мно́го воды́ утекло́ разг. — il a passé de l'eau sous les ponts
он воды́ не замути́т разг. — прибл. il est doux comme un agneau
ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — прибл. filer doux
как с гу́ся вода́ разг. — прибл. comme si de rien n'était
он льёт во́ду на мою́ ме́льницу — il porte de l'eau à mon moulin
в статье́ мно́го воды́ — il y a beaucoup de délayage dans cet article
как в во́ду опу́щенный разг. — прибл. tout abattu, tout triste; comme une âme en peine
он как в во́ду гляде́л разг. — прибл. il a vu clair tout de suite; c'est à croire qu'il est sorcier
* * *n1) gener. remplissage (в литературном произведении)2) colloq. sauce, rinçure3) liter. délayage -
80 весь
1.( в значении прилагательного) tout (toute f, tous pl; toutes f pl)2.1)все — tout le monde; tous
все приехали — tout le monde est arrivé, tous sont arrivés
2)* * *мест.1) (вся, всё; все) tout le (f toute la, pl tous les, toutes les); entier (f entière) (тк. для ед. ч.)весь го́род — toute la ville
вся Москва́ — tout Moscou
всё окно́ покры́лось и́неем — toute la fenêtre est engivrée ( или s'est couverte de givre)
в саду́ сруби́ли все дере́вья — on a abattu tous les arbres du jardin
вся су́мма — la somme totale
весь дохо́д — revenu global
во весь го́лос — à pleine voix
2) (при связке явной или подразумевающейся; при глаголе) tout, toute, tous, toutesони́ все жи́вы — ils sont tous vivants
все жи́тели оста́вили го́род — les habitants ont tous quitté la ville
3) ( совсем) tout (toute - для ж. р. перед словами, начинающимися с согласной)он весь в поту́ — il est tout en sueur
она́ вошла́ вся в слеза́х — elle est entrée tout en larmes
пла́тье всё по́рвано — la robe est toute déchirée
он весь в отца́ — c'est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
4) в знач. сущ.он всего́ бои́тся — tout lui fait peur
5) в знач. сущ.все — tout le monde; tous, toutes
все прие́хали — tout le monde est arrivé, tous sont arrivés
они́ все прие́хали — ils sont tous arrivés
он всех уви́дел — il a vu tout le monde
скака́ть во весь опо́р — aller à bride abattue
со всего́ разма́ху — à tour de bras
••при всём том — néanmoins ( тем не менее); de surplus, de surcroît (вдобавок, сверх всего)
во всю разг. — de toutes mes (tes) forces, de tout mon (ton) possible
всё равно́ — c'est égal, c'est tout un, cela revient au même; quand même ( несмотря на это)
э́то всё равно́, что... — cela équivaut à..., c'est comme si...
мне всё равно́ — cela m'est égal, peu m'importe
всего́ хоро́шего! — au plaisir!
молоко́ у нас всё разг. — nous n'avons plus de lait
* * *1. adjgener. dans sa totalité, l'ensemble de(...) (...), entier (Le dispositif permet de tenir le bassin, le bas du corps ou le corps entier incliné.), plein, total, tout2. n1) gener. l'intégralité de2) med. la totalité de
См. также в других словарях:
abattu — abattu, ue (a ba tu, tue) part. passé. 1° Jeté à terre. Des arbres abattus par le vent. Perdrix abattue d un coup de fusil. Les statues de Néron abattues par l ordre du sénat. • On te croirait toujours abattu sans effort, CORN. Cid. II, 2.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abattu — abattu, ue [ abaty ] adj. et n. m. • de abattre 1 ♦ Qui n a plus de force, est très fatigué (en parlant d un malade). ⇒ faible, 1. las. Le convalescent est encore très abattu. 2 ♦ Triste et découragé. ⇒ affligé, découragé, dégoûté, déprimé,… … Encyclopédie Universelle
Abattu — Patronyme porté dans l Ardèche et dans la région lyonnaise. Désigne celui qui est originaire d un lieu dit l Abattu, les Abattus, toponyme évoquant un bois défriché. On notera dans l Ardèche le hameau des Abattus à Désaignes, et celui de la… … Noms de famille
abattu — /a bat üˈ/ (French) adjective Cast down or dejected … Useful english dictionary
abattu — pp., découragé, touché // marqué abattu par la souffrance : abatu, wà, wè (Albanais.001), frèzâ, âye, é adj. (Saxel). E. : Point, Prostré. A1) abattu (ep. du visage) : défé, ta, e pp. (001). Fra. Montrer un visage très abattu : avai la mina tota… … Dictionnaire Français-Savoyard
Le Lion abattu par l'Homme — Auteur Jean de la Fontaine Genre Fable Pays d origine France Lieu de parution Paris … Wikipédia en Français
être abattu — ● être abattu verbe passif Avoir perdu ses forces physiques ou morales ; être déprimé : Avoir l air abattu. ● être abattu (synonymes) verbe passif Avoir perdu ses forces physiques ou morales ; être déprimé Synonymes : accablé démoralisé déprimé… … Encyclopédie Universelle
basourdi — Abattu … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
atu — abattu abattue altostratus battu battue combattu combattue courbatu courbatue cumulo stratus cumulostratus débattu débattue embattu hiatus nimbo stratus pattu pattue rabattu rabattue rebattu rebattue statu statue statut ébattu ébattue … Dictionnaire des rimes
battu — abattu battu combattu débattu embattu rabattu rebattu ébattu … Dictionnaire des rimes
Liste de personnalités assassinées en Corse — Liste non exhaustive de personnalités assassinées en Corse. Sommaire 1 1980 2 1982 3 1983 4 1984 5 198 … Wikipédia en Français