Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

abat

  • 41 zasłona

    1. abat-jour
    2. abat-vent
    3. brise-vent
    4. courtine
    5. custode
    6. jalousie
    7. rideau
    8. store
    9. tablier
    10. voile
    11. écran

    Słownik Polsko-Francuski > zasłona

  • 42 Lampenschirm

    'lampənʃɪrm
    m
    Lampenschirm

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Lampenschirm

  • 43 градушка

    ж orage m accompagné de grêle; abat m de grêle; реколтата е повредена от градушка la récolte est ravagée par un abat de grêle.

    Български-френски речник > градушка

  • 44 shade

    A n
    1 ( shadow) ombre f ; 40° in the shade 40° à l'ombre ; in the shade of à l'ombre de ; to provide shade donner de l'ombre ;
    2 ( tint) ( of colour) ton m ; fig (of opinion, meaning) nuance f ; pastel shades tons pastels ; an attractive shade of blue un beau bleu ; to turn a deep shade of red devenir tout rouge ; this word has several shades of meaning ce mot a plusieurs nuances ; a solution that should appeal to all shades of opinion une solution qui devrait plaire à toutes les tendances ;
    3 (small amount, degree) a shade too loud un tout petit peu or un tantinet hum trop fort ; a shade of envy/resentment un soupçon de jalousie/ressentiment ;
    4 ( also lamp shade) abat-jour m inv ; ⇒ eyeshade ;
    5 US ( also window shade) store m ;
    6 littér ( ghost) ombre f, fantôme m.
    1 ( sunglasses) lunettes fpl de soleil ;
    2 ( undertones) shades of Mozart/of the sixties ça fait penser à Mozart/aux années soixante.
    C vtr
    1 ( screen) [tree, canopy, sunshade] donner de l'ombre à, protéger [qn/qch] du soleil ; the hat shaded her face le chapeau projetait une ombre sur son visage ; the garden was shaded by trees le jardin était ombragé par des arbres ; to shade one's eyes (with one's hand) s'abriter les yeux de la main ;
    2 = shade in.
    D vi ( blend) [colour, tone] se fondre (into en) ; the blue shades off into green le bleu se fond en vert ; right shades into wrong le bien et le mal se confondent.
    1 ( shady) [place] ombragé ;
    2 ( covered) [light, lamp] avec un abat-jour ;
    3 Art ( also shade-in) [area, background] gen sombre ; ( produced by hatching) hachuré.
    to put sb in the shade éclipser qn ; to put sth in the shade surpasser or surclasser qch.
    shade in:
    shade in [sth], shade [sth] in [artist] ombrer [drawing] ; ( by hatching) hachurer [area, map] ; [child] colorier [picture].

    Big English-French dictionary > shade

  • 45 irrepressible

    irrepressible [‚ɪrɪ'presəbəl]
    (a) (need, desire, urge) irrépressible; (good humour) à toute épreuve
    (b) (person) que rien n'abat;
    he's irrepressible rien ne l'abat

    Un panorama unique de l'anglais et du français > irrepressible

  • 46 sonresendilo

    1. abat-son
    2. abat-voix

    Dictionnaire espéranto-français > sonresendilo

  • 47 classis

    classis, is, f.    - acc. sing. classem; qqf. classim, B. Afr. 9, 2; abl. classe; qqf. classi, Virg. En. 8, 11; Liv. 23, 41, 8; Vell. 2, 79; racine cal-, cla-, cf. clamo, καλέω. [st1]1 [-] division du peuple romain, classe.    - tum classes centuriasque descripsit, Liv. 1, 42, 5: alors il répartit les Romains en classes et centuries.    - prima classis vocatur, Cic. Phil. 2, 82: on appelle la première classe [pour voter].    - fig. quintae classis esse, Cic. Ac. 2, 73: être de la cinquième classe [au dernier rang].    - classem ducere, Quint.: être à la tête des gens de son rang. [st1]2 [-] division [en gén.], classe, groupe, catégorie.    - pueros in classes distribuere, Quint. 1, 2, 23: répartir les enfants en classes.    - tribus classibus factis pro dignitate cujusque, Suet. Tib. 46: les répartissant en trois catégories d’après le rang.    - classis agricolarum, Col.: troupe de paysans. [st1]3 [-] arch. armée.    - classis procincta, Fab. Pict. d. Gell. 10, 15, 4: l’armés en tenue de combat.    - Hortinae classes, Virg. En. 7, 715: les contingents d’Horta. [st1]4 [-] flotte.    - classem aedificare (facere, formare): construire une flotte.    - classem constituere (constituere aciem classis): ranger une flotte en bataille.    - classem ornare (instruere): équiper une flotte.    - aedificare et ornare classes, Cic. Pomp. 9: construire et équiper des flottes.    - Poenos classe devincere, Cic. Or. 153: battre les Carthaginois sur mer. [st1]5 [-] poét. vaisseau.    - classes = naves, Virg. En. 2, 30: vaisseaux.    - me classe releget, Hor. O. 3, 11, 48: qu'il me relègue sur un navire. --- Cic. Fl. 14, 32; Virg. En. 1, 379; 8, 11.
    * * *
    classis, is, f.    - acc. sing. classem; qqf. classim, B. Afr. 9, 2; abl. classe; qqf. classi, Virg. En. 8, 11; Liv. 23, 41, 8; Vell. 2, 79; racine cal-, cla-, cf. clamo, καλέω. [st1]1 [-] division du peuple romain, classe.    - tum classes centuriasque descripsit, Liv. 1, 42, 5: alors il répartit les Romains en classes et centuries.    - prima classis vocatur, Cic. Phil. 2, 82: on appelle la première classe [pour voter].    - fig. quintae classis esse, Cic. Ac. 2, 73: être de la cinquième classe [au dernier rang].    - classem ducere, Quint.: être à la tête des gens de son rang. [st1]2 [-] division [en gén.], classe, groupe, catégorie.    - pueros in classes distribuere, Quint. 1, 2, 23: répartir les enfants en classes.    - tribus classibus factis pro dignitate cujusque, Suet. Tib. 46: les répartissant en trois catégories d’après le rang.    - classis agricolarum, Col.: troupe de paysans. [st1]3 [-] arch. armée.    - classis procincta, Fab. Pict. d. Gell. 10, 15, 4: l’armés en tenue de combat.    - Hortinae classes, Virg. En. 7, 715: les contingents d’Horta. [st1]4 [-] flotte.    - classem aedificare (facere, formare): construire une flotte.    - classem constituere (constituere aciem classis): ranger une flotte en bataille.    - classem ornare (instruere): équiper une flotte.    - aedificare et ornare classes, Cic. Pomp. 9: construire et équiper des flottes.    - Poenos classe devincere, Cic. Or. 153: battre les Carthaginois sur mer. [st1]5 [-] poét. vaisseau.    - classes = naves, Virg. En. 2, 30: vaisseaux.    - me classe releget, Hor. O. 3, 11, 48: qu'il me relègue sur un navire. --- Cic. Fl. 14, 32; Virg. En. 1, 379; 8, 11.
    * * *
        Classis, huius classis, f. ge. Cic. Grand nombre de navires, Armee de mer.
    \
        Classis. Virgil. Une navire.
    \
        Imperator classis. Lucret. Le chef et capitaine de l'armee de mer
    \
        Caetera classis. Liu. La reste et demourant des navires.
    \
        Lunata. Lucan. Courbee et cornue comme le croissant de la lune.
    \
        Volucri freta classe pererrat. Ouid. Legiere.
    \
        Agere classes. Senec. Mener.
    \
        Huc illuc agitata classis. Senec. Debatue et tormentee.
    \
        Appellere classem. Cic. Mener à bord.
    \
        Armare classem. Virg. Esquipper, Armer.
    \
        In classem cadit omne nemus. Lucan. On abat des arbres pour faire des navires.
    \
        Deducere classem. Horat. Mettre sus mer, Faire flotter.
    \
        Distribuere classem. Cic. En envoyer une partie en quelque lieu, et l'autre partie en un autre. \ Ducere classem. Sil. Conduire.
    \
        Formidatus classe. Horat. Qui est craint et doubté sus la mer pource qu'il y ha grosse armee.
    \
        Inferre classes Oceano. Lucan. Les mettre en la mer.
    \
        Legere anchoras classis. Senec. Desancrer et s'en aller.
    \
        Moliri classem. Virg. Faire, Apprester.
    \
        Permetiri classibus aequor. Virg. Naviger sus la mer.
    \
        Petere classibus vrbem vel regionem aliquam. Virgil. Y aller par la mer.
    \
        Procincta classis. Festus. Toute preste à combatre.
    \
        Recepta classis. Virg. Recouverte, Retrouvee.
    \
        Relata classis. Virg. Ramenee.
    \
        Subducere classem. Virg. Tirer et mener à port, Mettre à terre.
    \
        Tegere classibus freta. Senec. Couvrir la mer de navires.
    \
        In quinque classes distribuit Pop. Romanum Seruius Tullus. Liu. En cinq bandes, En cinq parties.
    \
        In classes distribuere pueros. Quintil. Departir les escoliers en classes, ou bandes.
    \
        Ducere classem. Quintil. Estre le premier et plus scavant de la bande, ou de la classe, Estre comme le capitaine.

    Dictionarium latinogallicum > classis

  • 48 abater

    a.ba.ter
    [abat‘er] vt 1 abattre, renverser, démolir, faire tomber. vpr 2 s’abbattre. abater o orgulho, a soberba de alguém rabattre l’orgueil, la fierté de quelqu’un.
    * * *
    [aba`te(x)]
    Verbo transitivo (preço) baisser
    (derrubar, matar) abattre
    * * *
    verbo
    1 ( deitar abaixo) abattre
    abater uma árvore
    abattre un arbre
    2 (preço) baisser
    3 ( matar) abattre
    abater o gado
    abattre le bétail
    4 ( enfraquecer) abattre
    affaiblir
    5 ( desmoralizar) abattre
    ébranler

    Dicionário Português-Francês > abater

  • 49 abatido

    a.ba.ti.do
    [abat‘idu] adj abattu.
    * * *
    adjectivo
    1 (cansado, fraco) abattu
    estar abatido pela doença
    être abattu par la maladie
    2 ( deprimido) abattu; découragé
    o enterro deixou-o muito abatido
    l'enterrement l'a abattu

    Dicionário Português-Francês > abatido

  • 50 abatimento

    a.ba.ti.men.to
    [abatim‘entu] sm 1 Com abattement, rabais, réduction. 2 fig découragement, abattement.
    * * *
    [abatʃi`mẽntu]
    Substantivo masculino (desconto) réduction féminin
    * * *
    nome masculino
    1 (do preço) abattement
    déduction f.
    2 ( depressão) abattement
    découragement

    Dicionário Português-Francês > abatimento

  • 51 pantalha

    nome feminino
    1 (peça) abat-jour m.
    2 (tela) écran m. de projection

    Dicionário Português-Francês > pantalha

  • 52 quebra-luz

    nome masculino
    abat-jour

    Dicionário Português-Francês > quebra-luz

  • 53 cowl

    I
    abat-vent m, antirefouleur m, chapeau m, girouette à fumée f, mitre f
    II
    (chimney) champignon de cheminée m
    III
    (chimney) chapeau de cheminée m

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > cowl

  • 54 Каркас

    * * *
    м.

    карка́с до́ма — ossature f d'une maison

    карка́с констру́кции — ossature d'une construction

    карка́с абажу́ра — carcasse d'un abat-jour

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > Каркас

  • 55 акустический экран

    adj
    1) eng. abat-voix
    2) construct. cloison acoustique
    3) radio. écran acoustique, baffle

    Dictionnaire russe-français universel > акустический экран

  • 56 балдахин над кафедрой костёла

    n
    construct. abat-voix

    Dictionnaire russe-français universel > балдахин над кафедрой костёла

  • 57 валка

    I ж.
    ( леса) abattage m du bois
    II ж.
    ( сукна) foulage m
    * * *
    n
    3) wood.cut. coupe

    Dictionnaire russe-français universel > валка

  • 58 внезапный ливень

    adj
    eng. abat

    Dictionnaire russe-français universel > внезапный ливень

  • 59 гольё

    n
    1) gener. abat
    2) eng. peau dépliée, peau en tripe, peau délainée

    Dictionnaire russe-français universel > гольё

  • 60 дефлектор

    n
    1) gener. abat-vent (дымовой трубы), déflecteur
    2) Av. déviateur
    3) eng. col de cygne (на открытых палубах), masque, ouïe, déflecteur (вытяжной трубы), panneau déflecteur
    4) construct. (вентиляционный) capote de cheminée, mitre de cheminée
    5) auto. deflecteur
    6) radio. dispositif de déviation, déflecteur (ñì. òàûæå déviateur), déviateur (ñì. òàûæå déflecteur)

    Dictionnaire russe-français universel > дефлектор

См. также в других словарях:

  • abat — [ aba ] n. m. • 1524 « action de tuer au combat »; 1400 « viande animale »; de abattre I ♦ Vx 1 ♦ Action d abattre. Abat d arbres. 2 ♦ Action de s abattre. Pluie d abat : violente averse. « Une de ces pluies d abat sans trêve, sans merci » (Loti) …   Encyclopédie Universelle

  • Abat — Abat …   Wikipedia Español

  • abat — ou abas (a ba ou a bâ) s. m. Averse, pluie abondante. •   Ces vapeurs peuvent causer un vent d abas, DESC. Météor. 7. •   L accumulation des neiges, les pluies et les orages y déterminent des avalanches et des abats de boues et de pierres, qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • abat — abat·able; un·abat·ed·ly; …   English syllables

  • abat — m. abbé …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Abat — Pour les articles homonymes, voir Abat (homonymie).  Pour les articles homophones, voir ABBA et ABBA (album) …   Wikipédia en Français

  • ABAT — n. m. Synonyme d’ ABATTIS. Voyez ce mot. Un marchand d’abats. On dit plutôt aujourd’hui TRIPIER. Il se disait autrefois d’une Forte pluie. Un abat d’eau …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • abat — sf., dı, esk., Far. ābād 1) Bayındır 2) Şen, rahat Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Abat — Abad (1), Abat Dérivés du latin abbate = abbé, qui dirige une abbaye. On peut s étonner d un tel nom de famille, les abbés ne se reproduisant pas, en principe. Mais d une part ce n était pas forcément le cas au Moyen Âge, et d autre part il faut… …   Noms de famille

  • abat-jour — [ abaʒur ] n. m. inv. • 1670; de abattre (I, 3o) et jour « clarté » 1 ♦ Archit. Ouverture percée obliquement dans un mur pour éclairer une pièce, un sous sol de haut en bas. 2 ♦ (1829) Réflecteur qui rabat la lumière d une lampe. Le bâti, la… …   Encyclopédie Universelle

  • abat-vent — [ abavɑ̃ ] n. m. • 1210; de abattre (I, 3o) et vent ♦ Techn. Lame inclinée adaptée à une fenêtre, une ouverture, une cheminée pour les protéger du vent, de la pluie. Des abat vent ou des abat vents. ⇒aussi …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»