Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

abarquillar

  • 1 кривить(ся)

    Русско-испанский автотранспортный словарь > кривить(ся)

  • 2 коробить(ся)

    abarquillar (se), combar (se), deformar (se), doblar (se), pandear (se). torcer

    Русско-испанский автотранспортный словарь > коробить(ся)

  • 3 коробить

    коро́бить
    перен. разг. ŝoki, naŭzi;
    \коробиться kurbiĝi, malglatiĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (кривить, выгибать) alabear vt, encorvar vt, combar vt (дерево, мебель и т.п.); abarquillar vt (картон и т.п.)
    2) безл. прост. ( корчить) retorcer (непр.) vt, encoger vt, contraer (непр.) vt
    3) разг. ( вызывать неприятное чувство) chocar vi, desagradar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (кривить, выгибать) alabear vt, encorvar vt, combar vt (дерево, мебель и т.п.); abarquillar vt (картон и т.п.)
    2) безл. прост. ( корчить) retorcer (непр.) vt, encoger vt, contraer (непр.) vt
    3) разг. ( вызывать неприятное чувство) chocar vi, desagradar vt
    * * *
    v
    1) gener. (кривиться, выгибаться) alabearse, (áîïîð¡èáüñà) abultarse, abarquillar (картон и т. п.), abarquillarse (о картоне и т. п.), abombarse, alabear, bornearse, combar (дерево, мебель и т. п.), combarse (о дереве, мебели и т. п.), encorvar, encorvarse, formarse un bulto
    2) colloq. (вызывать неприятное чувство) chocar, arremeter, desagradar
    3) simpl. (êîð÷èáü) retorcer, contraer, encoger, mosquear

    Diccionario universal ruso-español > коробить

  • 4 покоробить

    сов., вин. п.
    1) alabear vt, encorvar (непр.) vt (дерево, мебель и т.п.); arrugar vt, abarquillar vt (картон и т.п.)
    2) перен. разг. disgustar vt, chocar vt

    меня́ покоро́било от его́ слов — sus palabras me chocaron

    * * *
    сов., вин. п.
    1) alabear vt, encorvar (непр.) vt (дерево, мебель и т.п.); arrugar vt, abarquillar vt (картон и т.п.)
    2) перен. разг. disgustar vt, chocar vt

    меня́ покоро́било от его́ слов — sus palabras me chocaron

    * * *
    v
    1) gener. abarquillar (картон и т. п.), alabear, arrugar, encorvar (дерево, мебель и т. п.)
    2) liter. chocar, disgustar

    Diccionario universal ruso-español > покоробить

  • 5 кривить

    криви́ть
    \кривить душо́й malsinceri, hipokriti, false aserti.
    * * *
    несов., вин. п.
    torcer (непр.) vt, encorvar vt

    криви́ть каблуки́ — torcer los tacones

    криви́ть рот, гу́бы — torcer la boca; torcer el gesto (fam.)

    криви́ть лицо́ — arrugar la cara; dar en rostro (fam.)

    ••

    криви́ть душо́й — tener dos caras, ser hipócrita

    * * *
    несов., вин. п.
    torcer (непр.) vt, encorvar vt

    криви́ть каблуки́ — torcer los tacones

    криви́ть рот, гу́бы — torcer la boca; torcer el gesto (fam.)

    криви́ть лицо́ — arrugar la cara; dar en rostro (fam.)

    ••

    криви́ть душо́й — tener dos caras, ser hipócrita

    * * *
    v
    gener. abarquillar, encorvar, torcer

    Diccionario universal ruso-español > кривить

  • 6 покоробить

    сов., вин. п.
    1) alabear vt, encorvar (непр.) vt (дерево, мебель и т.п.); arrugar vt, abarquillar vt (картон и т.п.)
    2) перен. разг. disgustar vt, chocar vt

    меня́ покоро́било от его́ слов — sus palabras me chocaron

    * * *

    Diccionario universal ruso-español > покоробить

См. также в других словарях:

  • abarquillar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abarquillar abarquillando abarquillado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abarquillo abarquillas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abarquillar — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una cosa) forma curva a [una superficie]: Abarquillaron las planchas para poder colocarlas. verbo pronominal 1. Tomar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abarquillar — tr. Dar a una cosa delgada, como una lámina, una plancha, un papel, etc., forma de barquillo, alabeada o enrollada. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • abarquillar — ► verbo transitivo/ pronominal Curvar o dar forma de barquillo convexo a una cosa delgada y flexible: ■ abarquilló los juncos para empezar la cesta. * * * abarquillar (de «a2 » y «barquillo») tr. y prnl. Deformar[se] una ↘lámina, particularmente… …   Enciclopedia Universal

  • abarquillar — {{#}}{{LM A00056}}{{〓}} {{ConjA00056}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00058}} {{[}}abarquillar{{]}} ‹a·bar·qui·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a algo delgado o en forma de lámina,{{♀}} enrollarlo, combarlo o darle forma de barquillo:… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • abarquillar — transitivo y pronominal alabear, combar, curvar. Abarquillar y alabear se aplican especialmente a la madera …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abarquillar(se) — Sinónimos: ■ alabear, combar, curvar, deformar, pandear, retorcer, torcer Antónimos: ■ enderezar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abarquillado — abarquillado, a 1 Participio de «abarquillar[se]». 2 adj. Se aplica a lo que tiene figura de barquillo. * * * abarquillado, da. (Del part. de abarquillar). adj. De forma de barquillo. * * * ► adjetivo De figura de barquillo …   Enciclopedia Universal

  • abarquillamiento — m. Acción y efecto de abarquillar[se]. * * * abarquillamiento. m. Acción y efecto de abarquillar …   Enciclopedia Universal

  • curvar — transitivo encorvar, recorvar, arquear, torcer, combar, abarquillar. * * * Sinónimos: ■ encorvar, abarquillar, alabear, arquear, doblar, combar, flexionar, ondular, torcer, abombar, contorsionar Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Barco — ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Construcción cóncava de madera o metal, capaz de flotar, deslizarse y navegar por el agua: ■ recorrieron el litoral levantino en barco. SINÓNIMO embarcación 2 Barranco poco profundo. FRASEOLOGÍA barco cisterna… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»