-
1 abaisse
-
2 abaisse
сущ.общ. нижняя корка пирога, раскатанное тесто -
3 abaisse
f раска́танное те́сто -
4 abaisse-langue
m invar мед.языкодержатель, шпатель -
5 abaisse-langue
-
6 abaisse-langue
-
7 abaisse-paupière
сущ.офт. векодержатель (m) -
8 abaisse-langue
m языкодержа́тель, шпа́тель spéc. -
9 maintenir (un bouton) abaissé
режим фиксации
Режим работы аналоговой вычислительной машины, характеризующийся постоянством значений напряжений на выходах ее функциональных блоков после прекращения процесса интегрирования.
Примечание
По отношению к отдельному интегрирующему усилителю режим фиксации может быть определен как режим работы, характеризующийся постоянством его выходного напряжения, полученного к моменту перехода в этот режим.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 84. Аналоговая вычислительная техника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1972 г.]Тематики
- аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > maintenir (un bouton) abaissé
-
10 signe de l'abaisse-langue captif
симптом прикуса шпателя ( больной прикусывает шпатель при попытке осмотреть горло), патогномоничный ранний симптом при столбнякеDictionnaire médical français-russe > signe de l'abaisse-langue captif
-
11 aileron abaissé
сущ.тех. опущенный элерон -
12 côté abaissé
сущ.тех. нижнее крыло (сброса или флексуры), опущенное крыло (сброса или флексуры) -
13 signe de l'abaisse-langue captif
сущ.мед. патогномоничный ранний симптом при столбняке, симптом прикуса шпателя (больной прикусывает шпатель при попытке осмотреть горло)Французско-русский универсальный словарь > signe de l'abaisse-langue captif
-
14 шпатель
м. в разн. знач.spatule f; abaisse-langue m ( pl invar) ( для опускания языка) -
15 lécher la carpette
Gérard, connaissez-vous une chose plus abjecte qu'un type de seize ans qui s'abaisse à demander une écrevisse? Il lécherait la carpette, vous savez, il marcherait à quatre pattes. (J. Cocteau, Les enfants terribles.) — Жерар, знаете ли вы что-нибудь более гнусное, чем шестнадцатилетний парень, униженно выпрашивающий себе рака? Он готов пойти на любое унижение, ходить на задних лапках.
Dictionnaire français-russe des idiomes > lécher la carpette
-
16 signe
mсимптом, признак болезнисм. тж. signes- signe d'Abadie
- signe de l'abaisse-langue captif
- signe d'Allis
- signe d'Amoss
- signe d'Amussat
- signe d'Andral
- signe d'Anghelescu
- signe de l'arceau
- signe d'Argyll Robertson
- signe d'Auenbrugger
- signe de Babes
- signe de Babinski
- signe de Baillarger
- signe de Ballance
- signe de Ballet
- signe du ballon
- signe de Bamberger
- signe de Barany
- signe de Barre
- signe de Bassier
- signe de Bastedo
- signe de Bastian-Bruns
- signe Beevor
- signe de Behr
- signe de Bell
- signe de Berger
- signe de Bieischowski
- signe de Biermer
- signe de Biernacki
- signe de Blumberg
- signe de Boas
- signe de Bonnet
- signe de Boston
- signe de Bouilland
- signe de Bouveret
- signe de Boyce
- signe de Bozzolo
- signe de Bragard
- signe de Branham
- signe de Brissaud-Marie
- signe de Brittain
- signe de Bryant
- signe de Bumke
- signe de Burger
- signe de la butée sanglante
- signe cérébelleux cinétique
- signe de Cestan
- signe de Chaddok
- signe de Charcot-Marie
- signe de Charcot-Vigouroux
- signe de Chevassu
- signe de Chiray
- signe du choc
- signe de Chvostek
- signe de clapet
- signe de la clé
- signe de Collin
- signe de Comolli
- signe de Coopernail
- signe de Crocco-Frugoni
- signe de croisement
- signe de Courvoisier
- signe de Cruveilliier
- signe du cubital
- signe de la cuisse
- signe de Cullen
- signe de Dalrymple
- signe de Dance
- signe D'Espine
- signe de diaphragme
- signe diffus
- signe direct
- signe discriminatif
- signe de la distension de la vessie
- signe de Donnelly
- signe de Dorendorf
- signe de Douglas
- signe de la douleur du relâche
- signe de Duguet
- signe de Dupuytren
- signe de Duroziez
- signe d'Ebstein
- signe d'Enroth
- signe d'Erben
- signe de l'escalier
- signe de l'éventail
- signe d'Ewart
- signe du facial
- signe de Faget
- signe de Filipovicz
- signe de Fisher
- signe de Flatau
- signe de Flindt
- signe focal
- signe de Fodéré
- signe fonctionnel
- signe de Forchheimer
- signe de Frank
- signe de Frankel
- signe de Friedreich
- signe de Frostberg
- signe de Fuchs
- signe de Furbringer
- signe de Gaenslen
- signe de Gauss
- signe de Gendrin
- signe de Gersuny
- signe de Gifford
- signe de Gilbert
- signe de Godelier
- signe de Goldstein
- signe de Gowers
- signe de von Graefe
- signe de Grasset
- signe de Grasset-Gaussel-Hoover
- signe de Guilland
- signe de Gunn
- signe de Guttmann
- signe de Hahn
- signe de Hall
- signe de Halstead
- signe de Hamman
- signe de Haudek
- signe de Hegar
- signe de Heim et Kreysig
- signe de Hertwig-Magendie
- signe de Hertzel
- signe de Heryng
- signe de Hill-Flack
- signe de Hoffmann
- signe indirect
- signe irritatif
- signe de Jackson
- signe de Jacquemier
- signe de Jellinek
- signe de Joffroy
- signe de Kantor
- signe de Kehr
- signe de Kehrer
- signe de Kerandel
- signe de Kernig
- signe de Kleist
- signe de Kocher
- signe de Koplik
- signe de Kreysig
- signe de Kulenkampff
- signe de Kussmaul
- signe du lacet
- signe du lacet de souller
- signe de Landolfi
- signe de Larrey
- signe de Lasegue
- signe de Lasègue du bras
- signe de Léri
- signe de Lermoyez
- signe de Levinson
- signe de Lhermitte
- signe de Linder
- signe de Litten
- signe de Mac Bumey
- signe de Mac Ewen
- signe de Magnan
- signe de Mahler
- signe de Mahu
- signe de Mannkopf
- signe de Marinescu-Radovici
- signe de Mathieu
- signe de Mayo
- signe de Mayo-Robson
- signe médullaire
- signe de Mingazzini
- signe de Minor
- signe de miroir
- signe de Mœbius
- signe de Mondor
- signe de Murphy
- signe de Musset
- signe neurologique
- signe d'Ombredanne
- signe de l'oreiller aérien
- signe d'Ostman-Moulonguet
- signe palmo-plantaire
- signe du papillon
- signe de Parrot
- signe pathognomonique
- signe de Perez
- signe de Petruschky
- signe de Pfuhl
- signe de Pins
- signe de piston
- signe du poing
- signe de poing fermé
- signe de Pottenger
- signe du pouce
- signe de Pratt
- signe prémonitoire
- signe de Prévost
- signe du psoas
- signe pyramidal
- signe de Queckenstedt
- signe de Quincke
- signe radiculaire
- signe de Raimiste
- signe de Rasin
- signe de Revilliod
- signe du rideau
- signe de Rivero-Carvallo
- signe de Romaña
- signe de Romberg
- signe de Roque
- signe de Roser-Braun
- signe de Rotch
- signe de la roue dentée
- signe de la roue de Noïca
- signe de Rovsing
- signe de Rust
- signe de Sabathie
- signe de Salus
- signe de Sanders
- signe de Sansom
- signe de Schaeffer
- signe de Schridde
- signe de Signorelli
- signe de silhouette
- signe de souffrance locale
- signe de Stellwag
- signe de Straus
- signe de Szabo
- signe de la tabatière anatomique
- signe du tabouret
- signe de tache de bougie
- signe de talon
- signe de Thomas
- signe de Thomayer
- signe du tiroir
- signe de Toma
- signe de Tournay
- signe de la toux
- signe de Trendelenburg
- signe du trépied
- signe de Trésilian
- signe de la trompe
- signe de Trunecek
- signe de Variot
- signe de Vigouroux
- signe de Vulpian
- signe de von Wahl
- signe de Westermark
- signe de Westphal
- signe de Winterbottom -
17 abaisser
гл.1) общ. понижать, снижать, опустить, приспустить, унижать, опускать, ослаблять2) тех. нажимать (напр., на клавиши) (Un téléphone à touches: au lieu d'utiliser un cadran d'appel rotatif, on abaisse des touches dont chacune correspond à un chiffre de 0 à 9.), уменьшать3) метал. понижать (напр., температуру), снижать (напр., уровень) -
18 par mesure supplémentaire de ...
сущ.общ. для дополнительного..., для обеспечения дополнительного... (Par mesure supplémentaire de sécurité, le passager abaisse le garde-corps.)Французско-русский универсальный словарь > par mesure supplémentaire de ...
-
19 chute
f1. паде́ние;chute de 5 mètres — паде́ние с пятиметро́вой высо́ты; chute de grêle — выпаде́ние гра́да; la chute d'une bombe — паде́ние бо́мбы ║ la chute des dents (des cheveux) — выпаде́ние зубо́в (воло́с); chute des feuilles — листопа́д (surtout période); — опада́ние ли́стьев; chute de neige — снегопа́д; chute d'eau — водопа́д; chute du rideau — опуска́ние за́навеса ║ chute de potentiel (de près sion) — паде́ние потенциа́ла <напряже́ния> (давле́ния); chute de tension [artérielle] — паде́ние кровяно́го <артериа́льного> давле́ния; chute de tension électr. — паде́ние напряже́ния ║ chute en vrille aviat. — спуск што́пором ║ chute du jour — наступле́ние темноты́ ║ faire une chute — па́дать/ упа́сть; faire une chute de cheval — свали́ться pf. с ло́шадиchute de bicyclette — паде́ние с велосипе́да;
2. fig. (renversement) паде́ние; прова́л (échec);la chute de la monarchie — паде́ние мона́рхии; chute d'une place forte — паде́ние <сда́ча> кре́пости ║ chute d'une pièce de théâtre — прова́л пье́сыchute du cabinet (du gouvernement) — паде́ние кабине́та (прави́тельства);
3. fig. (morale) паде́ние;chute de l'homme (d'Adam) — грехопаде́ние челове́ка (Ада́ма)
4. écon. паде́ние;la chute d'une monnaie — паде́ние ∫ ку́рса валю́ты <де́нежного ку́рса>chute des prix (des cours en Bourse) — паде́ние цен (ку́рса а́кций на би́рже);
5. méd. выпаде́ние;f
chute de la matrice (du rectum) — выпаде́ние ма́тки (прямо́й кишки́)6. (partie d'une chose qui s'abaisse) спуск, скат;║ la chute des reins — поясни́цаla chute d'un toit — скат кры́ши
7. littér., mus. (partie finale) концо́вка ◄о►;la chute d'une période (d'une phrase musicale) — концо́вка пери́ода (музыка́льной фра́зы)
8. (déchet) отхо́ды ◄-'ов► pl.;chutes d'étoffe (de métal) — отхо́ды <обре́зки> мате́рии <тка́ни> (мета́лла)
-
20 se haussier
поднима́ться;cette fenêtre s'abaisse et se \se haussiere à volonté ∑ — э́то окно́ мо́жно при жела́нии опуска́ть и поднима́ть ║ son éloquence se \se haussiere jusqu'au sublime — его́ красноре́чие стано́вится возвы́шеннымse \se haussier sur la pointe des pieds — подня́ться на цы́почки;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abaisse — [ abɛs ] n. f. • 1390; de abaisser ♦ Pâtiss. Pâte amincie sous le rouleau. ⊗ HOM. Abbesse. ● abaisse nom féminin (de abaisser) Morceau de pâte aminci au rouleau et destiné à foncer un moule. ● abaisse (homonymes) nom féminin (de abaisser) abaisse … Encyclopédie Universelle
abaissé — abaissé, ée (a bè sé, sée) part. et adj. 1° S emploie au propre et au figuré. Des regards abaissés. Une autorité abaissée. • Tiens, insolente, tiens cette vue abaissée, ROTROU Bél. I, 6. • Il faut, dit saint Augustin, parler d une façon… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Abaisse — [a bɛ:s] die; , n [...sn̩] <aus gleichbed. fr. abaisse> dünn gerollter Teig, Bodenteig bei Pasteten (Gastr.) … Das große Fremdwörterbuch
Abaissé — [abeˈse] (frz. „heruntergelassen; erniedrigt“), bezeichnet in der Fachsprache der Heraldik ein gegenüber der Normalposition nach unten verschobenes Objekt. In deutschen Blasonierungstexten ist gleichbedeutend von erniedrigt die Rede. Eine Figur… … Deutsch Wikipedia
abaisse — ABAISSE. sub. fém. Pâte qui fait la croûte de dessous dans plusieurs pièces de pâtisserie … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
abaisse — (a bê s ) s. f. D après le Dictionnaire de l Académie, pâte qui fait la croûte de dessous dans plusieurs pièces de pâtisserie. Mais cette explication est inexacte. L abaisse est un morceau de pâte qui a été abaissé, c est à dire dont on a diminué … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABAISSE — s. f. Pâte qui fait la croûte de dessous dans plusieurs pièces de pâtisserie. L abaisse de ce pâté est brûlée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Abaisse — Pour l’article homophone, voir Abbesse. En cuisine et en pâtisserie, une abaisse est une pièce de pâte aplatie, généralement au rouleau à pâtisserie ou un laminoir. En cuisine le terme culinaire de cette action est abaisser … Wikipédia en Français
abaissé — əˈbā(ˌ)sā adjective Etymology: French, past participle of abaisser to lower more at abase heraldry : abased * * * abaisch, abaish, abaisse obs. forms abash … Useful english dictionary
abaisse — əˈbās noun ( s) Etymology: French, from abaisser : a thin undercrust of pastry * * * abaisch, abaish, abaisse obs. forms abash … Useful english dictionary
abaisse-langue — [ abɛslɑ̃g ] n. m. • 1841; de abaisser et langue ♦ Méd. Instrument en forme de palette servant à abaisser la langue pour examiner la gorge. Des abaisse langues ou des abaisse langue. ● abaisse langue nom masculin invariable Instrument jetable (en … Encyclopédie Universelle