-
121 cura
cūra, ae f.1) забота, попечение, старание, усилиеc. legum Q — тщательное соблюдение (исполнение) законовc. verborum Q — тщательный выбор словc. rerum alienarum C — попечение о чужих делах (участие к чужим интересам)c. colendi V — заботливый уходagere curam alicujus (rei) или de (pro) aliquo (de aliquā re) L, Sen, PM etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)dimittere omnem curam alicujus (rei) Su — оставить всякую заботу о ком-л. (о чём-л.)est mihi c. alicujus (rei) L, Sl, O etc. или est mihi aliquis (aliquid) curae или est mihi curae de aliquo (de aliquā re) C, Cs, Ctl etc. — кто-л. (что-л.) составляет предмет моей заботыcurae habere aliquid (aliquem) или habere curam de (in) aliquo (aliquā re) Vtr, Sl, Nep etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)intendere curam alicujus QC — пробудить чьё-л. внимание (заставить кого-л. насторожиться)intendere curam in aliquid QC, L, T — направить внимание на что-л.ponere curam in aliquā re C — позаботиться о чём-л., посвятить внимание чему-л., ноponere curam alicujus rei L — отложить заботу о чём-л.2) любознательность, пытливость (c. ingenii humani L)3) исследование (c. et meditatio T)4) труд, работа, сочинениеii, quorum in manūs c. nostra venerit T — те, в руки которых попадёт наш трудcondere victuras per saecula curas M — создать сочинения, которые переживут века5) разведение (lentis, boum V)6) уход (c. corporis O; capillorum Su)7) лечение (saucios sustentare curā T; c. morbi Just)c. doloris C — утешение в скорбиc. lacrimis (dat.) Prp — успокоение от слёз8) почитание (c. deorum L, J)9)а) надзор (alicujus O; aliquem in curā habere L)ipsa c. furem vocat погов. O — самая охрана привлекает вораб) перен. надзиратель, надсмотрщик, страж (c. fidelis O)10) питомец, любимец (c. deorum V = Anchises)11) заведование, управление (rerum publicarum Sl; viarum Su); руководство ( belli VP)12) опека, опекунство ( curam gerere Dig)13) беспокойство, тревога, хлопоты, делаcuram de aliquo agere O — беспокоиться за кого-л.14) любовь, страстьvetus illi c. erat... T — его давнишней страстью было...c. tua O, Prp — любовь к тебе15) возлюбленнаяtua c. V — предмет твоей страсти -
122 deprecor
dē-precor, ātus sum, ārī depon.1) молить о предотвращении (d. periculum Cs); стараться отвратить мольбой, отклонить просьбой (calamitatem a se C; iram senatūs L; mortem Cs, Sl, O)d. poenam L, Su — просить об избавлении от наказания2) умолять, упрашиватьd. aliquem ne festinet L — умолять кого-л. не спешитьnon deprecor, quin sic existimetis Ap — я не прошу вас изменить это ваше мнение3) вымаливать, выпрашивать (aliquid sibi ab aliquo C etc.; d. pacem T); просить, ходатайствовать (pro aliquo C, Su; aliquem, ut alicui remitteret poenam Pt)d. aliquem ab aliquo C etc. — ходатайствовать (заступаться) перед кем-л. за кого-л.errasse aliquem a. Sl — просить извинить чью-л. ошибкуd. ab aliquo vitam alicujus C — просить кого-л. сохранить чью-л. жизньpraecipiendi munus d. Q — отказаться от должности преподавателя4) клясть, проклинать ( aliquem Ctl)diras devotiones in aliquem d. Ap — осыпать кого-л. жестокими проклятиями -
123 exigo
ex-igo, ēgī, āctum, ere [ ago ]1) изгонять (aliquem domo L; reges ex civitate L); вытеснять ( hostem e campo L)e. uxorem (matrimonio) Pl, Ter, Su — развестись с женойaliquem vitā e. Sen — лишать кого-л. жизниe. corpus e stratis Sil — встать со (своего) ложа2) катить, изливать ( quā exĭgit Hebrus aquas O)3) пускать ( radīces CC)4) устранять, отгонять ( lassitudinem ex corpore Pl)5) втыкать, вонзать (ferrum per viscĕra Lcn; ensem per juvĕnem V); пронзать ( aliquem hastā VF)6) бросать, метать ( tela in aliquem Sen)7) размахнуться, занести ( exactus ensis O)8) вывозить на продажу (agrorum fructūs L; merces Col)9) отвергатьe. fabulam Ter — освистать (ошикать) пьесуsarta tecta e. C, L — требовать исправного выполнения строительных работ, т. е. принять заказ в должном состоянии11) спрашиватьexactum a Labeōne, cur ultionem legis omisisset T — Лабеона спросили, почему он не поступил по строгости законаe. facta ab aliquo O — просить кого-л. рассказать о происшедшемe. opus O, Col — смотреть за (руководить) работой (ср. 13.)12) взыскивать, взимать, собирать (pecunias, vectigalia C; portorium AG)e. poenas ab (de, ex) aliquo и alicui O, L etc. — наказать кого-л. (первонач. взыскивать штраф)13) совершать, завершать, оканчивать ( opus O — ср. 11.; monumentum H)quattuor spatiis Juppĭter exēgit annum O — Юпитер четырьмя временами (года) закончил год (т. е. разделил год на 4 времени)14) переносить, (вы)терпеть ( aerumnam Pl)15) проводить, (про)жить (aetātem in armis Sen; vitam miserabiliter VM)16) проезжать, проходить ( equis Athon VF); проплывать ( mare PM)17) исследовать, взвешивать, разбирать ( veram origĭnem juris Sen)18)а) приспособлять (e. aliquid ad nostras leges L)e. rem ad aliquid QC — сообразоваться с чем-л. (приспособлять что-л. к чему-л.)19) оценивать, измерять ( pondus alicujus rei manu Su); обдумыватьtempus secum modumque e. V — мысленно определять время и образ действийnon satis exactum est, quid agam C — ещё не вполне решено, как мне поступитьe. cum aliquo de aliquā re C, PJ — переговорить (посоветоваться) с кем-л. о чём-л -
124 metuo
uī, ūtum, ere [ metus ]1) бояться, страшиться, опасаться, тревожиться, беспокоитьсяm. de aliquā re (de aliquo) C, O или alicui rei (alicui) Pl, V etc. — бояться за что-л. (кого-л.)m. pro aliquo CC, Pt — бояться за кого-л.m. ab aliquo L или aliquem (aliquid) C etc. — бояться кого-л. (чего-л.)metuo, quid agam Ter — я колеблюсь (не знаю), что мне делатьm. insidias ab aliquo C — опасаться чьих-л. интригmetuendus certā sagittā H — (Феб), страшный меткостью своих стрел2) не выносить, не терпеть, избегать, не хотетьm. tangi H — не позволять прикоснуться к себеpenna metuens solvi H (грецизм) — неутомимое крыло (славы)culpari m. H — быть безупречным3) остерегаться, беречься ( nocentem austrum H) -
125 nascor
nāscor (арх. gnāscor), nātus sum, nāscī depon. [одного корня с gigno ]1) рождаться, происходить (lex universi est, quae jubet n. et mori PS)n. (in) aliquo signo Pt — родиться под каким л. знаком (звездой)n. aliquo (реже ex, de или ab aliquo) — происходить (вести свой род) от кого-л. (aliquo patre C etc.; de stirpe dei O; a principibus T; e Phoebo O; amplissimā familiā Cs; antiquo genere Nep)2) возникать, зарождаться; брать начало, начинаться (Ganges in montibus nascitur PM; a flumine collis nascitur Cs)3) следовать, вытекать (ex hoc nascitur, ut... C)4) восходить, появлятьсяnascens luna H — новолуние или восход луны6) находиться ( plumbum ibi nascitur Cs); водиться, обитать ( in eā silvā multae ferae nascuntur PM). — см. тж. natus I — III -
126 poena
ae f.1) наказание, караp. legum Nep — наказание, установленное законамиviginti quinque aeris p. LXIIT — штраф (пеня) в 25 ассовp. mortis C, Su, тж. p. capitis Cs, C (vitae C) — смертная казньpoenam (poenas) dare (solvere, persolvere, reddere, pendere, expendere) C, L etc. — уплатить пеню, т. е. понести наказание, быть наказанным или поплатитьсяnisi valentior fuissem, dedissem poenas Pt — если бы я не был сильнее (своего противника), пришлось бы мне плохоpoenam (poenas) petere (repetere, capere, sumere) ab aliquo alicujus rei C etc. — наказать кого-л. за что-л.poenas dare alicui C, Sl — быть наказанным кем-л.teneri poenā C — подлежать наказанию или PS быть наказуемымin poenam cecĭnit Ap — (Марсий) доигрался до того, что был наказанpoenam habere L — подвергнуться наказанию, ноpoenas habere ad aliquo L — отомстить кому-л.poenas capere de aliquo L — мстить кому-л.poenam pati alicujus rei Dig — нести наказание за что-л.poenas alicujus persĕqui C или poenas capere pro aliquo Sl — отомстить за кого-л.2) страдание, мучение, мука ( finem imponere poenis VF) -
127 societas
societās, ātis f. (socius)1)а) общность, общее (nulla s. mihi cum aliquo est C)s. miseriarum Pt — совместно пережитые несчастьяб) общение, связь, союз, (близкие) отношения (s. hominum inter ipsos C); соучастие, сообщничество (s. scelĕris C); сотрудничество (s. consilii C); совместное ведение (s. belli Sl); сочетание ( gravitatis cum humanitate C)societate cum aliquo PM — сообща с кем-л.2) товарищество, объединение ( societatem inire или coire cum aliquo C); политический союз, коалиция ( societatem conjungere Sl или facere cum aliquo L)s. foedusque Cs и foedus societatis C — союзный договорs. a.alirujus T — союз с кем-л.3) торговое общество, компания ( societatem gerere C) -
128 utor
ūtor, ūsus sum, ūtī depon.1) употреблять, применять, пользоваться (pecuniā C; verbis alicujus C; cornibus urorum pro poculis Cs; bonā valetudine Cs; auxilio alicujus C)u. aliquo medico C — пользоваться чьими-л. услугами, как врачаu. mari Cs — ехать моремu. castris L — оставаться в лагереu. domo Sl — жить в домеu. oratione (voce) C — говоритьoculis u. — видеть (recte, minus Pl)u. silentio C — хранить молчаниеu. exemplo C — приводить примерu. oraculo T — вопрошать оракулu. honore C — занимать почётную должностьu. condicione Cs — принимать условиеu. pace C, Cs — соблюдать мир, жить в мире или L принимать мирные условияu. temporibus Nep — применяться к обстоятельствамu. consilio C — принимать решение, следовать плануu. instituto suo C — оставаться верным своему намерениюu. suo largius Sl — расточать своё достояниеu. mediocribus consiliis C — прибегать к полумерамu. adversis ventis C — плыть против ветраu. aliquo amico C, Nep — дружить с кем-л.u. patre divĭte Nep — иметь богатого отцаproeliis secundis u. C — успешно воевать; редко с acc.u. operam alicujus Pl — пользоваться чьей-л. помощью2) наслаждаться ( libertate C)3) потреблять, питаться, жить (u. lacte et herbis O; habeo unde utar C)4) проявлять, высказывать, обнаруживать (u. clementiā Cs; u. celeritate C)5) общаться, иметь общение (u. aliquo C); обходиться, обращаться (u. aliquo familiariter C; u. sociis velut hostibus Sl)scire, quo pacto deceat majoribus uti H — знать, как следует держать себя по отношению к знатиlaudamus veteres, sed nostris utimur annis O — мы восхищаемся древностью, но живём современностью6) иметь надобность, нуждаться ( eā re nihil hoc loco utimur C)
См. также в других словарях:
Don Aliquo — Don Aliquo, Jr. (* 1960 in Pittsburgh) ist ein US amerikanischer Jazz Saxophonist (Tenor und Baritonsaxophon), Hochschullehrer und Bandleader. Aliquo wuchs in einer musikalischen Familie in den Suburbs von Pittsburgh auf; sein Vater ist der… … Deutsch Wikipedia
Pignore cum aliquo certare. — См. Биться об заклад … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Quasi aurum igni, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspicere potest. — См. Друг познается в несчастии … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Malum quidem nullum est sine aliquo bono. — См. Нет худа без добра … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
absque aliquo inde redendo — /aebskwiy selakwow indiy radendow/ Without reserving any rent therefrom; without rendering anything therefrom. A term used of a free grant by the crown … Black's law dictionary
oblatum furtum dicitur cum res furtiva ab aliquo tibi oblata sit, eaque apud te concepta sit — Theft is called oblatum when a thing stolen is offered to you by any one, and found upon you … Black's law dictionary
nemo unquam vir magnus fuit, sine aliquo divino afflatu — /niymow ankwam vir maegnas f(y)uwat, sayniy aelakwow davaynow afleyt(y)uw/ No one was ever a great man without some divine inspiration … Black's law dictionary
absque aliquo inde redendo — /aebskwiy selakwow indiy radendow/ Without reserving any rent therefrom; without rendering anything therefrom. A term used of a free grant by the crown … Black's law dictionary
oblatum furtum dicitur cum res furtiva ab aliquo tibi oblata sit, eaque apud te concepta sit — Theft is called oblatum when a thing stolen is offered to you by any one, and found upon you … Black's law dictionary
nemo unquam vir magnus fuit, sine aliquo divino afflatu — /niymow ankwam vir maegnas f(y)uwat, sayniy aelakwow davaynow afleyt(y)uw/ No one was ever a great man without some divine inspiration … Black's law dictionary
absque aliquo inde redendo — Without reservation of rent … Ballentine's law dictionary