-
21 elkaar aantrekken
adhérer -
22 aandoen
1 [aantrekken] mettre2 [berokkenen] faire5 [in werking stellen] faire marcher♦voorbeelden:1 iemand de boeien aandoen • passer les menottes à qn.doe je jas aan • mets ton manteau2 dat kun je haar niet aandoen! • tu ne peux pas lui faire cela!→ link=haven haven -
23 aankleden
-
24 aanlokken
-
25 aanschieten
1 [haastig aantrekken] enfiler2 [licht verwonden] blesser légèrement (par une balle)3 [aanspreken] aborder♦voorbeelden: -
26 bekoren
-
27 broek
♦voorbeelden:zijn broek aantrekken • enfiler son pantalondie vrouw heeft de broek aan, draagt de broek • cette femme porte la culottezijn broek uittrekken • enlever son pantalon〈 figuurlijk〉 iemand achter de broek zitten • être toujours sur le dos de qn.hij heeft het in zijn broek gedaan • il a fait dans sa culottezijn hemd in zijn broek stoppen • rentrer sa chemise dans son pantaloniemand voor de broek geven • donner une fessée à qn. -
28 buikriem
♦voorbeelden: -
29 burgerkleding
♦voorbeelden: -
30 laars
♦voorbeelden:hele laarzen • bottes hauteshalve laarzen • demi-botteszijn laarzen aantrekken • mettre ses botteshij snapt er geen laars van • il n'y pige que dal(le) -
31 omgekeerd
♦voorbeelden:iets omgekeerd aantrekken • mettre qc. à l'envershet omgekeerde van • le contraire dehet is precies omgekeerd • c'est tout à fait le contraireen omgekeerd • et inversementvan boven naar beneden of omgekeerd • de haut en bas ou vice-versa -
32 ondergoed
♦voorbeelden: -
33 paasbest
♦voorbeelden: -
34 schoen
♦voorbeelden:met loden schoenen • à contrecoeurzijn schoenen uittrekken • enlever ses chaussuresde schoen zetten • mettre son soulier dans la cheminéeik zou niet graag in zijn schoenen willen staan • je ne voudrais pas être dans sa peau〈 figuurlijk〉 iemand iets in de schoenen schuiven • mettre qc. sur le dos de qn.〈 spreekwoord〉 men moet geen oude schoenen weggooien eer men nieuwe heeft • ± il ne faut pas lâcher la proie pour l'ombre→ link=moed moed -
35 sprint
-
36 trekken
1 [kracht uitoefenen op iets; luchtstroom doorlaten] tirer2 [in een bepaalde richting gaan] s'en aller3 [spierbewegingen maken] traîner (qc.)4 [m.b.t. zenuwtrek] avoir un tic (nerveux) (à)5 [in een richting getrokken worden] être attiré (par)6 [ergens in getrokken worden] être absorbé (par)7 [lijken (op)] tirer (sur)♦voorbeelden:de kachel trekt goed • le poêle tire bienaan een sigaar trekken • tirer sur un cigaredoor Frankrijk trekken • parcourir la Francein een huis trekken • s'installer dans une maisonde wijde wereld in trekken • partir à la conquête du mondekrom trekken • se déformerde kinderen trekken nogal naar hun vader • les enfants tiennent plutôt de leur père1 [tussen iets anders uitnemen] tirer2 [aantrekken] attirer3 [als zijn deel ontvangen] toucher♦voorbeelden:een kies trekken • arracher une dentloten trekken • tirer des lots au sortvolle zalen trekken • remplir les sallesdie stad blijft trekken • cette ville garde son attrait1 [algemeen] tirer2 [naar zich toehalen, ook figuurlijk] attirer4 [tekenen] tracer6 [Algemeen Zuid-Nederlands][fotograferen] prendre♦voorbeelden:een horoscoop trekken • tirer un horoscopeeen single van een elpee trekken • tirer un 45 tours d'un 30 centimètresiets stuk trekken • déchirer qc.iets omver trekken • renverser qc.iemand aan zijn haar trekken • tirer les cheveux à qn.〈 figuurlijk〉 iets naar zich toe trekken • s'occuper intensivement de qc.iets in het belachelijke trekken • tourner qc. en dérision -
37 uniform
uniform1〈 het〉♦voorbeelden:een uniform dragen • porter l'uniformein uniform zijn • être en uniforme————————uniform2♦voorbeelden: -
38 verkeerd
♦voorbeelden:aan de verkeerde kant uitstappen • descendre du mauvais côtéhet verkeerd aanpakken • s'y prendre maliemand verkeerd aanpakken • prendre qn. à rebrousse-poiler verkeerd aan doen te • avoir tort deals er iets verkeerd gaat • en cas de malheurhet komt verkeerd uit • ça tombe malhet loopt verkeerd af • ça tourne maliets verkeerd uitspreken • prononcer mal qc.verkeerd verbonden zijn • s'être trompé de numéroiets verkeerd verstaan • comprendre qc. de travershij was in de oorlog verkeerd • il était du mauvais bord pendant la guerrede verkeerde voorhebben • se tromper de personne→ link=persoon persoonje hoed staat verkeerd • ton chapeau est de travers -
39 zier
♦voorbeelden:het kan mij geen zier schelen • je m'en bats l'oeilzich ergens geen zier van aantrekken • se soucier de qc. comme de l'an quarante
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vanitas-Stillleben — Das Vanitas Stillleben (Vanitas (lat.) bedeutet „Eitelkeit“ und ist gleichzusetzen mit „wertlos“ oder „vergänglich“) ist ein Bildtypus der Stillleben Malerei, insbesondere im Barock. Darin wird die Darstellung lebloser Gegenstände durch… … Deutsch Wikipedia