-
1 aandrang
напор; наплыв; натиск, напор; прилив; настойчивость; натиск; побуждение* * *m2) настойчивость ж3) побуждение с; влечение сuit eigen áandrang — по собственному почину
* * *сущ.общ. напор, настойчивость, побуждение, наплыв, натиск -
2 aandrang van bloed
-
3 de aandrang des harten
-
4 met aandrang
нареч.общ. настойчиво -
5 op aandrang van
сущ.общ. по настоянию, по требованию -
6 uit eigen aandrang
предл.общ. по своей инициативе, по собственному почину -
7 aandraven
прибежать, примчаться; подъезжать; подбегать; прибегать* * *гл.общ. подбегать, подъезжать (рысью), прибегать (òæ. komen aandrang) -
8 влечение сердца
ngener. de aandrang des harten -
9 наплыв
-
10 напор
ngener. aandrang, drang -
11 настойчиво
advgener. nadrukkelijk, met aandrang, met nadruk -
12 настойчивость
ngener. aandrang, aanhoudendheid, taaiheid, uithoudingsvermogen, doorzettingsvermogen, gedecideerdheid, gestadigheid, koppigheid, standvastigheid, vasthoudendheid, volharding -
13 натиск
ngener. aandrang -
14 по настоянию
prepos.gener. op aandrang van, op aandringen van (кого-л.) -
15 по своей инициативе
prepos.gener. uit eigen aandrang -
16 по собственному почину
prepos.gener. uit eigen aandrang, uit eigen aandrift -
17 по требованию
-
18 побуждение
ngener. aandrang, aansporing, beweging, prikkeling, wekstem, aandrift, aandrijving, aanvuring, impuls, ingeving, motief, prikkel, stimulans, stimulatie -
19 прибегать
vgener. aandraven (òæ. komen aandrang), aansnellen (òæ. komen aansnauwen; ïîñïåêíî), oefenen (к чему-л.), toelopen, zich bedienen (к чему-л.), zijn toevlucht nemen (tot-к чему-либо) -
20 прилив крови
n1) gener. aandrang van bloed, bloedaandrang2) med. congestie, kongestie
Перевод: с нидерландского на русский
с русского на нидерландский- С русского на:
- Нидерландский
- С нидерландского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский
- Шведский