Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

aaa

  • 61 намести

    (1 ед. намету́) сов.
    1) (сметая, собрать) amontonar barriendo ( una cantidad)
    2) (о ветре, вьюге) amontonar vt, acumular vt

    намело́ мно́го сне́га безл.se ha amontonado mucha nieve

    * * *
    v
    gener. (î âåáðå, âüóãå) amontonar, (ñìåáàà, ñîáðàáü) amontonar barriendo (una cantidad), acumular

    Diccionario universal ruso-español > намести

  • 62 насмерть

    на́смерть
    mortige, ĝismorte.
    * * *
    нареч.
    1) de muerte, mortalmente

    ра́нить на́смерть — herir de muerte

    2) перен. ( не щадя жизни) a (hasta la) muerte

    сража́ться на́смерть — batirse a muerte

    стоя́ть на́смерть — defender hasta perder la vida (hasta la muerte)

    3) прост. ( очень сильно) mucho, excesivamente
    * * *
    нареч.
    1) de muerte, mortalmente

    ра́нить на́смерть — herir de muerte

    2) перен. ( не щадя жизни) a (hasta la) muerte

    сража́ться на́смерть — batirse a muerte

    стоя́ть на́смерть — defender hasta perder la vida (hasta la muerte)

    3) прост. ( очень сильно) mucho, excesivamente
    * * *
    adv
    1) gener. de muerte, mortalmente
    2) liter. (ñå ¡àäà ¿èçñè) a (hasta la) muerte
    3) simpl. (очень сильно) mucho, excesivamente

    Diccionario universal ruso-español > насмерть

  • 63 натрясать

    несов.
    1) (насы́пать) sacudir vt ( una cantidad)
    2) ( плодов с дерева) recoger sacudiendo
    * * *
    v
    gener. (ñàäðî¿àáüñà) temblar (mucho tiempo), (ñàñúïàáü) sacudir (una cantidad), (ñàñúïàáüñà) caerse (al sacudir algo), (ïëîäîâ ñ äåðåâà) recoger sacudiendo, (ïðè åçäå) zarandearse (mucho tiempo)

    Diccionario universal ruso-español > натрясать

  • 64 натрясти

    (1 ед. натрясу́) сов., вин. п., род. п.
    1) (насы́пать) sacudir vt ( una cantidad)
    2) ( плодов с дерева) recoger sacudiendo
    * * *
    1. n
    gener. (ñàñúïàáüñà) caerse (al sacudir algo), (ïðè åçäå) zarandearse (mucho tiempo)
    2. v
    gener. (ñàäðî¿àáüñà) temblar (mucho tiempo), (ñàñúïàáü) sacudir (una cantidad), (ïëîäîâ ñ äåðåâà) recoger sacudiendo

    Diccionario universal ruso-español > натрясти

  • 65 негде

    не́где
    nenie, ne estas loko, kie;
    мне \негде взять э́ту кни́гу ne estas loko, kie mi povus preni la libron.
    * * *
    нареч.
    1) с неопр. no hay donde (+ inf.)

    не́где сесть — no hay donde sentarse, no hay sitio

    не́где положи́ть э́то — no hay donde poner esto

    не́где доста́ть э́ту кни́гу — no hay donde conseguir este libro, este libro no se consigue en ninguna parte

    не́где приклони́ть го́лову — no hay donde inclinar (descansar, poner) la cabeza

    2) уст. ( где-то) en algún lugar (sitio)

    не́где, в тридевя́том ца́рстве... — en un lugar de..., en un reino... ( en los cuentos populares rusos)

    ••

    я́блоку не́где упа́сть погов. — no hay donde poner una paja, estar hasta los topes

    * * *
    нареч.
    1) с неопр. no hay donde (+ inf.)

    не́где сесть — no hay donde sentarse, no hay sitio

    не́где положи́ть э́то — no hay donde poner esto

    не́где доста́ть э́ту кни́гу — no hay donde conseguir este libro, este libro no se consigue en ninguna parte

    не́где приклони́ть го́лову — no hay donde inclinar (descansar, poner) la cabeza

    2) уст. ( где-то) en algún lugar (sitio)

    не́где, в тридевя́том ца́рстве... — en un lugar de..., en un reino... ( en los cuentos populares rusos)

    ••

    я́блоку не́где упа́сть погов. — no hay donde poner una paja, estar hasta los topes

    * * *
    adv
    1) gener. no hay donde (+ inf.)

    Diccionario universal ruso-español > негде

  • 66 негустой

    прил.
    1) poco espeso; acuoso ( водянистый)
    2) (о волосах, траве и т.п.) claro, ralo
    * * *
    adj
    gener. (î âîëîñàõ, áðàâå è á. ï.) claro, acuoso (водянистый), poco espeso, ralo, raro

    Diccionario universal ruso-español > негустой

  • 67 неистовствовать

    несов.
    1) ponerse frenético; enfurecer (непр.) vi, rabiar vi, estar furioso, vomitar furia
    2) (о буре, ветре, огне и т.п.) desencadenarse
    * * *
    несов.
    1) ponerse frenético; enfurecer (непр.) vi, rabiar vi, estar furioso, vomitar furia
    2) (о буре, ветре, огне и т.п.) desencadenarse
    * * *
    v
    1) gener. (î áóðå, âåáðå, îãñå è á. ï.) desencadenarse, echar (soltar) tacos, enfurecer, estar furioso, ponerse frenético, vomitar furia
    2) liter. rabiar

    Diccionario universal ruso-español > неистовствовать

  • 68 неистовый

    прил.
    1) ( о человеке) frenético, furioso; desenfrenado ( несдержанный)

    неи́стовый восто́рг — entusiasmo frenético (loco)

    неи́стовое упо́рство — tenacidad desaforada

    неи́стовые аплодисме́нты — aplausos frenéticos

    3) (о буре, ветре, огне и т.п.) desencadenado, furioso
    * * *
    прил.
    1) ( о человеке) frenético, furioso; desenfrenado ( несдержанный)

    неи́стовый восто́рг — entusiasmo frenético (loco)

    неи́стовое упо́рство — tenacidad desaforada

    неи́стовые аплодисме́нты — aplausos frenéticos

    3) (о буре, ветре, огне и т.п.) desencadenado, furioso
    * * *
    adj
    gener. (î áóðå, âåáðå, îãñå è á. ï.) desencadenado, desaforado (безмерный), desenfrenado (несдержанный), frenético, loco (безумный), vehemente, furioso, rabioso, ràbido, vesànico, violento

    Diccionario universal ruso-español > неистовый

  • 69 неспокойно

    нареч.
    1) intranquilamente, con intranquilidad; agitadamente, con agitación ( тревожно)

    неспоко́йно спать — dormir intranquilamente, tener un sueño agitado

    неспоко́йно жить — vivir agitadamente, llevar una vida agitada

    2) безл. в знач. сказ. ( о нарушении спокойствия где-либо) no hay tranquilidad, no está tranquilo, está agitado

    в стране́ неспоко́йно — en el país no hay tranquilidad

    3) безл. в знач. сказ. ( о чувстве тревоги) está intranquilo (agitado)

    на се́рдце неспоко́йно — el corazón está intranquilo

    * * *
    adj
    gener. (î ñàðóøåñèè ñïîêîìñáâèà ãäå-ë.) no hay tranquilidad, (î ÷óâñáâå áðåâîãè) está intranquilo (agitado), agitadamente, con agitación (тревожно), con intranquilidad, está agitado, intranquilamente, no está tranquilo

    Diccionario universal ruso-español > неспокойно

  • 70 никнуть

    несов.
    1) (о траве, цветах и т.п.) marchitarse, ajarse
    2) перен. (слабеть, терять силы) marchitarse, debilitarse
    * * *
    v
    1) gener. (î áðàâå, öâåáàõ è á. ï.) marchitarse, ajarse
    2) liter. (ñëàáåáü, áåðàáü ñèëú) marchitarse, debilitarse

    Diccionario universal ruso-español > никнуть

  • 71 нищенство

    с.
    1) mendicidad f, pordioseo m

    жить ни́щенством — vivir de la mendicidad

    2) ( нищета) miseria f, necesidad extrema
    * * *
    с.
    1) mendicidad f, pordioseo m

    жить ни́щенством — vivir de la mendicidad

    2) ( нищета) miseria f, necesidad extrema
    * * *
    n
    gener. (ñè¡åáà) miseria, guitonerìa, mendicación, mendicidad, necesidad extrema, pordioseo, pordioserìa

    Diccionario universal ruso-español > нищенство

  • 72 нищенствовать

    несов.
    1) ( собирать подаяние) mendigar vt, vi; pordiosear vi, limosnear vi
    2) ( жить в нищете) vivir en la miseria, llevar una vida miserable
    * * *
    несов.
    1) ( собирать подаяние) mendigar vt, vi; pordiosear vi, limosnear vi
    2) ( жить в нищете) vivir en la miseria, llevar una vida miserable
    * * *
    v
    gener. (¿èáü â ñè¡åáå) vivir en la miseria, limosnear, llevar una vida miserable, mendigar, pordiosear

    Diccionario universal ruso-español > нищенствовать

  • 73 обветрить

    сов., вин. п.
    2) (кожу лица и т.п.) curtir vt, atezar vt (al aire, por el viento)

    лицо́ обве́трило — su rostro está curtido por el viento

    * * *
    v
    gener. (êî¿ó ëèöà è á. ï.) curtir, (îãðóáåáü îá âåáðà) ponerse atezado (о лице), atezar (al aire, por el viento), destruir por el viento, destruirse por el viento, pasparse (Лат. Ам.), tener los labios cortados (î ãóáàõ; paspados)

    Diccionario universal ruso-español > обветрить

  • 74 обдуть

    сов., вин. п.
    1) limpiar vt ( soplando), soplar vt, aventar vt
    2) ( сдуть) quitar soplando

    обду́ть пе́пел — quitar soplando la ceniza

    3) безл. ( обдать ветром) dar el aire, refrescar con el viento
    4) прост. ( обмануть) dársela, pegársela
    * * *
    v
    1) gener. (îáäàáü âåáðîì) dar el aire, (ñäóáü) quitar soplando, aventar, limpiar (soplando), refrescar con el viento, soplar
    2) simpl. (îáìàñóáü) dársela, pegársela

    Diccionario universal ruso-español > обдуть

  • 75 обмахивать

    несов.
    1) (веером и т.п.) abanicar vt
    2) (сметать, смахивать) quitar vt, desempolvar vt

    обма́хивать пыль — sacudir el polvo

    * * *
    несов.
    1) (веером и т.п.) abanicar vt
    2) (сметать, смахивать) quitar vt, desempolvar vt

    обма́хивать пыль — sacudir el polvo

    * * *
    v
    1) gener. (âååðîì è á. ï.) abanicar, (сметать, смахивать) quitar, desempolvar, aventar
    2) Cub. avientar

    Diccionario universal ruso-español > обмахивать

  • 76 обмахнуть

    сов., однокр., вин. п.
    1) (веером и т.п.) abanicar vt
    2) (сметать, смахивать) quitar vt, desempolvar vt

    обмахну́ть пыль — sacudir el polvo

    * * *
    сов., однокр., вин. п.
    1) (веером и т.п.) abanicar vt
    2) (сметать, смахивать) quitar vt, desempolvar vt

    обмахну́ть пыль — sacudir el polvo

    * * *
    v
    gener. (âååðîì è á. ï.) abanicar, (сметать, смахивать) quitar, desempolvar

    Diccionario universal ruso-español > обмахнуть

  • 77 обрушиться

    обру́ши||ваться, \обрушитьсяться
    1. malsuprenfali, renversiĝi;
    ruiniĝi, detruiĝi (о несчастье и т. п.);
    2. (накинуться) разг. ekataki, alkrii.
    * * *
    1) derrumbarse, desplomarse; venirse abajo ( развалиться)
    2) перен., на + вин. п. ( напасть) caer (непр.) vi (sobre), acometer vt, embestir (непр.) vt, arremeter vi (contra)

    обру́шиться на проти́вника — caer sobre el enemigo

    обру́шиться на кого́-либо с упрёками — acometer (embestir) a alguien con reproches

    3) перен. (неожиданно постигнуть - о несчастьях и т.п.) caer (непр.) vi, llover (непр.) vi (sobre)
    * * *
    v
    gener. (îñúïàáüñà) desprenderse, derrumbarse (о скалах; в шахтах), hundirse; desmoronarse; desplomarse (î çäàñèàõ, î çåìëå, áåðåãå è á. ï.) 1. (обрушиваться), venirse abajo, desplomarse, colapsar

    Diccionario universal ruso-español > обрушиться

  • 78 ограждение

    с.
    1) ( действие) protección f
    2) ( ограда) vallado m, valla f, cercado m, cerca f
    * * *
    с.
    1) ( действие) protección f
    2) ( ограда) vallado m, valla f, cercado m, cerca f
    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) protección, (îãðàäà) vallado, cerca, cercado, valla, cerramiento
    2) eng. enrejado, palamenta, barrera, cerco, guarda, palazon, palizada

    Diccionario universal ruso-español > ограждение

  • 79 одностворчатый

    прил.
    1) (о двери, окне) de un batiente, de una hoja
    2) ( о моллюске) univalvo
    * * *
    adj
    gener. (î äâåðè, îêñå) de un batiente, (î ìîëëóñêå) univalvo, de una hoja

    Diccionario universal ruso-español > одностворчатый

  • 80 оплывать

    несов.
    1) (отечь - о лице и т.п.) abotagarse, hincharse; embotijarse (fam.)
    2) ( о свече) derretirse (непр.), correrse
    3) ( о береге) derrubiarse
    * * *
    v
    gener. (î áåðåãå) derrubiarse, (î ñâå÷å) derretirse, (îáå÷ü - î ëèöå è á. ï.) abotagarse, correrse, embotijarse (fam.), hincharse, correrse (о свече)

    Diccionario universal ruso-español > оплывать

См. также в других словарях:

  • AAA — or Triple A may just mean something that is high quality, premier, or excellent, or be a three letter acronym. As a proper word Aaa, in the English language it is only found in the name of the Aaa Water Treader ( Cavaticovelia aaa ), a true bug… …   Wikipedia

  • Aaa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • AAA — (mitunter auch Triple A) steht für: Abdominelles Aortenaneurysma, eine Erweiterung der Körperhauptschlagader im Bereich des Bauchraums Advanced Amiga Architecture, ein Chipsatz für den Amiga, der nie fertiggestellt wurde AFIS ALKIS ATKIS Modell… …   Deutsch Wikipedia

  • AAA — American Arbitration Association (AAA) USA The largest full service alternative dispute resolution provider in the US. The AAA s administrative services include: • Arranging hearings. • Providing users with information on dispute resolution… …   Law dictionary

  • Aaa — steht als Abkürzung: Advanced Amiga Architecture, einen Chipsatz für den Amiga, der nie fertiggestellt wurde Adult Album Alternative, ein Radioformat AFIS ALKIS ATKIS Modell der Arbeitsgemeinschaft der Vermessungsverwaltungen der Länder der… …   Deutsch Wikipedia

  • AAA — puede referirse a: Pila AAA, un tipo de batería eléctrica. Lucha Libre AAA: Héroes del Ring, un videojuego de lucha libre mexicana. Aneurisma de aorta abdominal, una patología relacionada con la dilatación de la arteria aorta. Síndrome de… …   Wikipedia Español

  • AAA — ACCOUNTING abbreviation for American Accounting Association * * *    Top rating for bonds of the highest quality. Awarded by the main rating agencies: Standard & Poor s, Moody s and Fitch IBCA.    ► See also Credit Rating, Moody s and Standard &… …   Financial and business terms

  • AAA — AAA, the1 Amateur Athletic Association a British organization for ↑athletes AAA 2 AAA, the2 the American Automobile Association; an American organization that provides services for people who own cars …   Dictionary of contemporary English

  • AAA — (American Automobile Association) organization that provides its members with emergency road assistance (towing, etc.) and other automobile services (maps, travel planning, etc.) AAA (antiaircraft artillery) method of fighting against aircraft… …   English contemporary dictionary

  • Ääa — Ääa, Insel der Kirke, angeblich auf der Westseite Siciliens od. Italiens, s. u. Odysseus …   Pierer's Universal-Lexikon

  • AAA — AAA, 1) auf röm. Münzen so v.w. drei Augusti (Kaiser); 2) (Technol.), der Proceß des Amalgamirens …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»