-
1 strepo
strĕpo, ĕre, strĕpŭi, strĕpĭtum [st2]1 - intr. - faire du bruit, faire du tumulte, résonner, retentir. [st2]2 - tr. - crier à pleine voix, dire en criant, faire entendre.* * *strĕpo, ĕre, strĕpŭi, strĕpĭtum [st2]1 - intr. - faire du bruit, faire du tumulte, résonner, retentir. [st2]2 - tr. - crier à pleine voix, dire en criant, faire entendre.* * *Strepo, strepis, strepui, strepitum, pen. corr. strepere. Plin. Faire bruit des pieds, ou autrement, Trepiner des pieds.\Murmure strepit omnis campus. Virgil. Bruit et retentit.\Haec cum sub ipso vallo portisque streperent, haud aegre Consules pati. Liu. Quand ils bruyoyent de ce, et murmuroyent.\Strepunt aures clamoribus plorantium. Liu. Retentissent et bruyent ou cornent. -
2 strepo
strepo, uī, itum, ere, I) wild lärmen, schreien (jauchzen, jubeln), rauschen, toben, tosen, rasseln, A) eig.: 1) intr.: a) v. leb. Wesen, mixti strepentium paventiumque clamores, Liv.: coepisse inter se strepere, Cic. poët.: barbari suo more laetari, exsultare, strepere vocibus (durcheinander schreien), Sall.: vocibus truculentis strepere, Tac.: de cothurno strepere tragico, herabdonnern, Amm.: apes in alvo strepunt minus ac minus, donec etc., machen Getöse, Plin.: m. adv. Acc. neutr., subraucum et lugubre strepens, mit heiserem, furchtbarem Gebrüll, Amm. 31, 16, 6. – b) v. Lebl.: arma et scuta... offensa quo levius streperent, weniger Geräusch machten, Sall.: strepit assiduo cava tempora circum tinnitu galea, Verg.: fluvii strepunt hibernā nive turgidi, Hor. – bes. v. Örtl. usw., tönen, ertönen, symphoniarum cantibus strepentes lacus, Sen.: omne convivium obscenis cantibus strepit, Quint.: ludos litterarum strepere discentium vocibus, Liv.: quid dicam... hic non fora litibus strepere dies perpetuos, Sen.: strepit omnis murmure campus, Verg. – 2) tr.: haec cum streperent, lärmend riefen, Liv.: qui (lucus) Capitolium montem strepit, mit Geräusch erfüllt, ertönen läßt, M. Caes. bei Fronto. – B) bildl.: str. equorom gloriā, vom R. der Pf. erklingen (= wegen ihrer Pf. gerühmt werden), Plin. 8, 156. – II) poet. übtr., von Musikinstrumenten, rau schen, schmettern, strepunt litui, Hor.: rauco strepuerunt cornua cantu, Verg.
-
3 strepo
strepo, uī, itum, ere, I) wild lärmen, schreien (jauchzen, jubeln), rauschen, toben, tosen, rasseln, A) eig.: 1) intr.: a) v. leb. Wesen, mixti strepentium paventiumque clamores, Liv.: coepisse inter se strepere, Cic. poët.: barbari suo more laetari, exsultare, strepere vocibus (durcheinander schreien), Sall.: vocibus truculentis strepere, Tac.: de cothurno strepere tragico, herabdonnern, Amm.: apes in alvo strepunt minus ac minus, donec etc., machen Getöse, Plin.: m. adv. Acc. neutr., subraucum et lugubre strepens, mit heiserem, furchtbarem Gebrüll, Amm. 31, 16, 6. – b) v. Lebl.: arma et scuta... offensa quo levius streperent, weniger Geräusch machten, Sall.: strepit assiduo cava tempora circum tinnitu galea, Verg.: fluvii strepunt hibernā nive turgidi, Hor. – bes. v. Örtl. usw., tönen, ertönen, symphoniarum cantibus strepentes lacus, Sen.: omne convivium obscenis cantibus strepit, Quint.: ludos litterarum strepere discentium vocibus, Liv.: quid dicam... hic non fora litibus strepere dies perpetuos, Sen.: strepit omnis murmure campus, Verg. – 2) tr.: haec cum streperent, lärmend riefen, Liv.: qui (lucus) Capitolium montem strepit, mit Geräusch erfüllt, ertönen läßt, M. Caes. bei Fronto. – B) bildl.: str. equorom gloriā, vom R. der Pf. erklingen (= wegen ihrer Pf. gerühmt werden), Plin. 8, 156. – II) poet. übtr., von Musikinstrumenten, rau-————schen, schmettern, strepunt litui, Hor.: rauco strepuerunt cornua cantu, Verg. -
4 strepō
strepō uī, —, ere, to make a noise, rattle, rustle, rumble, murmur, hum, roar: Inter se, C. poët.: fluvii-strepunt Hibernā nive turgidi, H.: strepit adsiduo cava tempora circum Tinnitu galea, V.: haec cum streperent, vociferated, L.—Of music, to sound: rauco strepuerunt cornua cantu, V.: iam litui strepunt, H.—Of places, to resound, sound, be filled, ring: strepit murmure campus, V.: omnia terrore ac tumultu, L.: aures clamoribus plorantium, L.—Fig., to be heard: intra Albanam arcem sententia Messalini strepebat, i. e. was not heard outside, Ta.* * *strepere, strepui, strepitus Vmake a loud noise; shout confusedly; resound -
5 strepo
strĕpo, ui, 3, v. n. and a.I.Neutr.A.Lit., to make a noise; to rattle, rustle, rumble, murmur, hum, roar, etc. (mostly poet. and in post-Aug. prose;B.syn.: fremo, strideo): cum Achivi coepissent Inter se strepere, * Cic. poët. Div. 1, 16, 29: vocibus truculentis,
Tac. A. 1, 25:apes in alvo strepunt,
Plin. 11, 10, 10, § 26; cf. id. 11, 17, 17, § 54.—Of musical instruments ( poet.):rauco strepuerunt cornua cantu,
Verg. A. 8, 2; so,litui,
Hor. C. 2, 1, 18:fluvii strepunt Hibernā nive turgidi,
id. ib. 4, 12, 3.—Of arms, etc.:strepit assiduo cava tempora circum Tinnitu galea,
Verg. A. 9, 808:lancea,
Val. Fl. 6, 302:tonitrua,
Sil. 15, 145.—Of the place in which the sound is heard: strepit omnis murmure campus,
Verg. A. 6, 709:omnia terrore ac tumultu,
Liv. 25, 25, 9; cf. id. 21, 11, 6:urbs apparatu belli,
id. 26, 51, 7; cf. Tac. H. 2, 84:aures clamoribus plorantium,
Liv. 22, 14, 8:placidum aequor mille navium, remis,
Tac. A. 2, 23:armorum paratu provinciae,
id. H. 2, 84:mons tibiarum cantu tympanorumque sonitu,
Plin. 5, 1, 1, § 7.—Trop.:II.Scythici equitatūs equorum gloriā strepunt,
ring, resound with the glory, Plin. 8, 42, 64, § 156:intra Albanam arcem sententia Messalini strepebat,
i. e. was not heard beyond, Tac. Agr. 45.—Act. (very rare):haec cum sub ipso vallo portisque streperent,
bawled out, vociferated, Liv. 2, 45, 5:strepens immania,
making strenuous accusations, Amm. 16, 6, 1:qui (lucus) Capitolium montem strepit,
fills with rustling, Front. Ep. ad M. Caes. 3, 9. -
6 strepo
puī, pitum, ereа) шуметь T; грохотать (aequor remis strepit T; clamoribus s. L)б) бряцать, лязгать, звенеть ( arma strepunt Sl): греметь ( cornua strepunt V); звучать, оглашаться ( campus murmure strepit V); выкрикивать, кричать (s. haec L) -
7 circum-strepō
circum-strepō tius, ere [circum + strepo], to make a noise around, din about: clamore seditiosorum circumstrepitur, Ta.— To shout clamorously around: atrociora, Ta. -
8 īn-strepō
īn-strepō uī, itus, ere, to resound, rattle, creak: sub pondere faginus axis Instrepat, V. -
9 ob-strepō
ob-strepō uī, —, ere, to make a noise against, roar at, resound, reëcho: quā violens obstrepit Aufidus, H.: Marisque Bais obstrepentis litora, H.: Fontesque lymphis obstrepunt manantibus (sc. iacenti), H.: si non obstreperetur aquis, O.— To bawl against, clamor at, outbawl: male dicta alia cum adderet, obstrepere omnes, S.: eius modi res obstrepi clamore militum videntur, to be drowned: ut ipsi sibi in dicendo obstrepere videantur: decemviro obstrepitur, L.—To annoy, molest, be troublesome: tibi litteris.—To impede, hinder, be an obstacle: nihil sensere (Poeni), obstrepente pluviā, L.: conscientiā obstrepente, Cu. -
10 per-strepō
per-strepō —, ere, to make much noise, T. -
11 astrepo
a-strepo (ad-strepo), strepuī, strepitum, ere, I) intr.: A) dazu ertönen, lärmend bei- od. einstimmen, astrepebat vulgus, Tac. ann. 1, 18: u. poet., haec dum quaerimus, en! totum mare immugit, omnes undique scopuli astrepunt, stimmen widerhallend mit ein, Sen. Phaedr. 1035 (1027). – B) jmdm. Beifall zu- od. entgegenlärmen, lärmend Beifall zurufen, zujauchzen, alci, Tac. ann. 11, 17: haec dicenti, ibid. 12, 34: absol., vulgus clamore et vocibus astrepebat, lärmte ihm mit Geschrei u. Zuruf Beifall entgegen, Tac. hist. 2, 90. – II) tr.: A) v. Pers.: lärmend in etw. einstimmen, etw. mit lärmendem Beifall aufnehmen, quae pauci incipiant, reliquos astrepere, Tac. ann. 2, 12: ut eadem astreperent hortari, auf gleiche Weise einstimmten, Tac. hist. 4, 49. – B) rauschend bespülen, platanus, quam garrulus astrepit umor, Calp. ecl. 4, 2.
-
12 astrepo
a-strepo (ad-strepo), strepuī, strepitum, ere, I) intr.: A) dazu ertönen, lärmend bei- od. einstimmen, astrepebat vulgus, Tac. ann. 1, 18: u. poet., haec dum quaerimus, en! totum mare immugit, omnes undique scopuli astrepunt, stimmen widerhallend mit ein, Sen. Phaedr. 1035 (1027). – B) jmdm. Beifall zu- od. entgegenlärmen, lärmend Beifall zurufen, zujauchzen, alci, Tac. ann. 11, 17: haec dicenti, ibid. 12, 34: absol., vulgus clamore et vocibus astrepebat, lärmte ihm mit Geschrei u. Zuruf Beifall entgegen, Tac. hist. 2, 90. – II) tr.: A) v. Pers.: lärmend in etw. einstimmen, etw. mit lärmendem Beifall aufnehmen, quae pauci incipiant, reliquos astrepere, Tac. ann. 2, 12: ut eadem astreperent hortari, auf gleiche Weise einstimmten, Tac. hist. 4, 49. – B) rauschend bespülen, platanus, quam garrulus astrepit umor, Calp. ecl. 4, 2. -
13 astrepo
a-strepo, uī, itum, ere1) откликаться, шуметь (при виде чего-л., в ответ на что-л.)mare immugit, omnes undĭque scopuli astrĕpunt SenT — море ревёт, и все скалы отовсюду откликаются (шумят в ответ)2) шумно одобрять ( alicui) -
14 circumstrepo
circum-strepo, puī, pitum, ere1) шуметь кругом, оглашать всё вокруг шумомhumanam vitam circumstrepentes minae Sen — опасности, отовсюду грозящие человеческой жизни2) громогласно рассказывать ( atrociora T); кричатьceteri circumstrepunt, iret in castra T — прочие закричали, чтобы (Клавдий) отправился в лагерь -
15 constrepo
cōn-strepo, puī, pitum, ere1) шуметь, гудеть ( absonis ululatibus Ap); ирон. о спорщиках и ораторах орать, греметь ( testimoniis et exemplis AG)2) громко петь или играть ( hymenaeum Ap) -
16 instrepo
īn-strepo, strepuī, strepitum, ere1) зашуметь, заскрипеть, затрещать ( axis instrepit V); заскрежетать ( dentibus Cld)2) издавать, произноситьi. lamentabiles questūs Ap — горько жаловаться -
17 interstrepo
inter-strepo, —, —, ereшуметь, оглашать шумом ( Phrygias urbes и mediis undis — dat. Cld) -
18 obstrepo
ob-strepo, strepuī, strepitum, ere1)а) шуметь (pluvia obstrĕpit L; milites obstrĕpunt portis L); гудеть, завывать ( venti obstrĕpunt L); вторить пением ( avis obstrĕpit SenT) или шелестом ( arbor obstrĕpit aquis — dat. Prp)б) pass. оглашаться ( nemus obstrepitur aquis — abl. O)2) заглушать, перебивать, прерывать ( alicui L)3) мешать, беспокоить, докучать, надоедать ( alicui litteris C) -
19 perstrepo
per-strepo, uī, itum, ere1) сильно шуметь ( perstrĕpit rumor in aurā St); оглушительно гудеть, грохотать ( tellus perstrepit Sil)2) оглашать (latas aedes Cld; clamore perstrepi Ap)p. maledictis Ap — изрыгать проклятия, громко браниться -
20 strepito
—, —, āre [intens. к strepo ]издавать оглушительный шум (strepitantia arma Tib, Sil); сильно кричать ( corvi inter se strepitant V)
См. также в других словарях:
strepo — strepo·gen·in; … English syllables
strepokas — strepõkas sm. (2) žr. strapokas 1: Prikišei pilną pečių strepõkų, bet nedega Kur. ^ Aš tau išvirsiu kūlokų ir strepõkų! Sv … Dictionary of the Lithuanian Language
strepogenin — strepo·gen·in .strep ə jen ən n a biologically active principle, characteristic chemical structure, or amino acid content attributed esp. formerly to various proteins, peptides, or mixtures of them to account for their ability to stimulate growth … Medical dictionary
strepom — strepõm adv. pusiau ropomis, griuvinėjant: Apsirgau, tai kap tik per pirkią perstrepo[ja]u, strepõm perejau Prng … Dictionary of the Lithuanian Language
strepogenin — strepo·gen·in … English syllables
strepoti — strepoti, oja, ojo intr. eiti griuvinėjant, ropomis … Dictionary of the Lithuanian Language
стрепет — род. п. а I резкий шорох , птица Otis tеtrах (С. Аксаков, Гоголь), укр. стрепет Otis tеtrах . В основе лежит звукоподражательный к., как в лат. strepō, еrе шуметь, бушевать, греметь , strepitus, род. п. ūs, ī шум (о которых см. Вальде–Гофм. 2,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
strepere — strè·pe·re v.intr. (io strèpo) LE fare strepito, rumoreggiare: quatte, quatte nelle placide acque | strepono or qua, le vecchie rane, or là (Pascoli) {{line}} {{/line}} VARIANTI: strepire. DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. strĕpĕre. NOTA… … Dizionario italiano
strepere — {{hw}}{{strepere}}{{/hw}}v. intr. (io strepo ; difett. del part. pass. e dei tempi composti ) (poet.) Strepitare … Enciclopedia di italiano
ԴՈՓԵՄ — (եցի.) NBH 1 0640 Chronological Sequence: Early classical, 11c, 12c, 13c չ. ψοφέω strepo, sono Բախել ոտամբ զերկիր, տրոփել. դրնդել. դռնչել, կայթել. կաքաւել. *Ծա՛փս հար ձեռամբ, եւ դոփեա՛ ոտամբ: Դոփեցեր ոտամբ քով. Եզեկ. ՟Զ. 11: ՟Ի՟Ե. 6: *Ոտիւքն դոփէ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՍԱՒԱՌՆԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0703 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 10c, 12c ձ. πτερίσσομαι (որ եւ թեւաւորիլ). alas quatio, alis strepo, volando alas agito. որ եւ ՍԱՒԱՌՆԱՆԱԼ. Բանալ տարածել եւ բախել զթեւս ʼի թռչիս. թեւապարել. թեւակոխել.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)