-
21 toy with a young girl's affections
Общая лексика: играть чувствами девушкиУниверсальный англо-русский словарь > toy with a young girl's affections
-
22 ♦ girl
♦ girl /gɜ:l/n.1 bambina; ragazza; fanciulla; giovane donna: a baby girl, una neonata; una femminuccia; a little girl, una bambina; a young girl, una ragazzina; a clever girl, una ragazza intelligente; to start going out with girls, cominciare a uscire con le ragazze; He never plays with girls, non gioca mai con le bambine NOTA D'USO: - ragazza madre-4 (fam.) fidanzata; ragazza (fam.); innamorata; morosa (region.)5 (giovane) donna ( che fa un dato lavoro): career girl, giovane in carriera; donna in carriera; office girl, impiegata; shop girl, commessa7 (antiq.) domestica; donna, ragazza (fam.)● girl Friday, segretaria di fiducia; assistente personale □ Girl Guides ( USA Girl Scouts), giovani esploratrici □ an old girl, un'ex alunna ( di scuola, università, ecc.); (fam.) una vecchietta; una vecchia signora □ (fam., antiq.) the old girl, mia madre, la vecchia (fam.); mia moglie, la moglie (fam.): Jane! How are you, old girl?, Jane! Come stai, vecchia mia? -
23 girl
girl [gɜ:l]1. nouna. fille f2. compounds* * *[gɜːl]baby girl — petite fille f, bébé m
little girl — petite fille f, fillette f
when I was a girl — ( referring to childhood) quand j'étais petite; ( to adolescence) quand j'étais jeune
the new girl — gen, School la nouvelle f
2) ( daughter) fille f3) ( servant) bonne ffactory girl — ouvrière f
office girl — employée f de bureau
sales ou shop girl — vendeuse f
4) ( sweetheart) (petite) amie f -
24 girl
A n1 ( child) fille f ; ( teenager) jeune fille f ; ( woman) femme f ; girl's bicycle/coat bicyclette/manteau de fille ; girls' school école de filles ; the girls' changing room/toilets le vestiaire/les toilettes des filles ; baby girl petite fille f, bébé m ; little girl petite fille f, fillette f ; teenage girl adolescente f ; young girl jeune fille ; when I was a girl ( referring to childhood) quand j'étais petite ; ( referring to adolescence) quand j'étais jeune ; good morning, girls and boys bonjour, les enfants ; come on, girls! ( to children) allez, les filles! ; ( to women) hum allez, mesdames! ; be a good girl ( to child) sois sage ; ( to adult) hum sois gentille ; good girl! c'est bien! ; the new girl gen, Sch la nouvelle f ;3 ( employee) ( servant) bonne f ; factory girl ouvrière f ; office girl employée f de bureau ; sales ou shop girl vendeuse f ;4 ( man's sweetheart) (petite) amie f.B modif a girl singer une (jeune) chanteuse ; girl talk ○ conversation entre femmes ; he's having girl trouble il a des problèmes avec sa petite amie.girl next door jeune fille rangée. -
25 ♦ young
♦ young /jʌŋ/A a.1 giovane ( anche fig.); piccolo: a young man, un uomo giovane; ( anche) un giovanotto; He's too young to go to school yet, è troppo piccolo per andare a scuola; He's young at heart, è giovane di spirito (o di cuore); a young nation [economy], una nazione [un'economia] giovane; young plants, piante giovani; to start young, cominciare da giovane (a fare qc.)2 giovanile; di (o da) ragazzo; di (o da) ragazza: to look young for one's age, avere un aspetto giovanile in considerazione dell'età; young ambition, ambizione giovanile; young love, amore da ragazziB n. (collett.)1 – the young, i giovani; la gioventù: The young must respect the old, i giovani devono rispettare i vecchi2 ( d'animale) piccoli; prole; nati: Among the mammals, it is usually the mother that takes care of the young, fra i mammiferi, di solito è la madre che si prende cura dei piccoli● ( anche psic.) young adult, giovane adulto □ a young child, un bambino piccolo; un bimbetto, una bimbetta □ (fam.) young fogey, giovane tradizionalista; giovanotto conservatore □ a young girl, una ragazzina □ (fam.) young gun, giovane rampante □ (stor.) Young Italy, la Giovine Italia □ (form.) young lady, signorina; (arc.) innamorata □ (leg.) young offender, delinquente minorile □ (leg., GB) Young Offenders Institution, carcere minorile □ the young ones, i bambini; i piccoli; i bimbi; ( di un animale) i piccoli, i cuccioli □ young people, i giovani □ young person, (demogr.) adolescente; (leg.) minore; minorenne □ (scherz.) young things, giovanotti; ragazze; i giovani; i bambini □ (stor. e fig.) young Turks, giovani turchi □ (fam.) young'un, giovanotto; ragazzo (spec. al vocat.) □ young vegetables, verdura fresca □ in my young days, nei miei verdi anni; in gioventù □ ( d'animale) with young, gravida; pregna □ (fam.) Now, young man!, ehi, giovanotto! □ A young sheep is called a lamb, il piccolo della pecora si chiama agnello □ Do you mean young Smith or his father?, vuoi dire Smith figlio o il padre? □ The night is still young, la notte è ancora giovane; la notte non è ancora avanzata □ He is young for his age, porta bene i suoi anni; ha ancora un aspetto giovanile.NOTA D'USO: - young e giovane- -
26 girl
1. n девочкаa trendy girl — «фирменная» девочка
2. n дочка3. n девушка; девицаgiddy young girl — легкомысленная девушка, ветреница
4. n разг. женщина5. n служанка, прислугаa girl who looks after the children — работница, которая присматривает за детьми
6. n продавщица7. n невеста, возлюбленная; девушка8. n разг. хористка, «гёрл»pin-up girl — хорошенькая девушка, «картинка»
chorus girl — хористка; участница танцевально-хоровой группы
Синонимический ряд:1. damsel (noun) damsel; lassie; maiden; miss; missy2. female child (noun) child; demoiselle; female child; filly; junior miss; schoolgirl; young woman3. girl friend (noun) best girl; gal; girl friend; lady friend; lass; mouse; popsy4. maid (noun) biddy; handmaid; hired girl; housemaid; maid; maidservant5. sweetheart (noun) darling; fiancйe; girlfriend; lover; mistress; sweetheart -
27 girl
[gɜːl]1) (child) bambina f.; (teenager) ragazza f.when I was a girl — (referring to childhood) quand'ero bambina; (referring to adolescence) quand'ero ragazza
the new girl — scol. la (bambina o ragazza) nuova
2) (daughter) figlia f.3) (servant) donna f.4) (sweetheart) ragazza f.* * *[ɡə:l]1) (a female child: Her new baby is a girl.) bambina2) (a young usually unmarried woman.) ragazza•- girlish- girl-friend
- Girl Guide* * *[gɜːl]1) (child) bambina f.; (teenager) ragazza f.when I was a girl — (referring to childhood) quand'ero bambina; (referring to adolescence) quand'ero ragazza
the new girl — scol. la (bambina o ragazza) nuova
2) (daughter) figlia f.3) (servant) donna f.4) (sweetheart) ragazza f. -
28 girl
------------------------------------------------------------[English Word] girl[English Plural] girls[Swahili Word] msichana[Swahili Plural] wasichana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kisichana------------------------------------------------------------[English Word] girl[English Plural] girls[Swahili Word] mtoto mwanamke[Swahili Plural] watoto wanawake[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] girl (before initiation)[Swahili Word] mwanamwali[Swahili Plural] wanamwali[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] girl (before initiation)[Swahili Word] mwanamwari[Swahili Plural] wanamwari[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] girl who has not yet reached puberty[English Plural] girls who have not yet reached puberty[Swahili Word] kisichana[Swahili Plural] visichana[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] msichana------------------------------------------------------------[English Word] little girl[English Plural] little girls[Swahili Word] kisichana[Swahili Plural] visichana[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] msichana------------------------------------------------------------[English Word] young girl (before menstruation)[English Plural] young girls[Swahili Word] kigoli[Swahili Plural] vigoli[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[English Example] he was no longer a vigorous young man nor Saada a young girl[Swahili Example] yeye alikwisha kuwa barubaru na Saada kigori [Moh]------------------------------------------------------------ -
29 girl
§ გოგო, ქალიშვილი§ გოგო, გოგონა, ქალწული, ახალგაზრდა ქალიa charming / pretty / modest / obedient / nasty girl მომხიბვლელი / ლამაზი / მორიდებული / გამგონი / საზიზღარი გოგოshe has grown into a pretty girl ლამაზ გოგონად იქცა / ლამაზი გოგოგაიზარდა / დადგაa girl with a blue eyes ცისფერთვალებიანი / ცისფერთვალება გოგოa small-town girl სოფლელი გოგო, გლეხუჭა, ხიხო●●he is soft on young girls ნორჩი გოგოები უყვარსit's normal for a young girl ახალგაზრდა ქალისათვის / ქალიშვილისათვის ეს ჩვეულებრივია / ნორმალურია -
30 young
{jʌŋ}
I. a млад, малък, младежки, незрял, неопитен, нов, пресен, скорошен, неотдавнашен
YOUNG child малко дете
YOUNG girl/lady девойка, младо момиче/жена
YOUNG man млад човек, младеж, момък
YOUNG thing млад човек/жена/момиче/същество
listen to me, YOUNG man/my YOUNG lady! слушайте, млади момко/млада госпожице (фамилиарно или снизходително)
YOUNG 'un разг. обръщение (ей,) малкият/младок
YOUNG love/ambition, etc. младежка любов/амбиция и пр.
YOUNG blood млади хора, младеж, млади/нови членове на партия и пр., свежа струя, нови идеи/веяния/течения
my YOUNG man/woman разг. моят възлюблен/мил/възлюбена/мила
in one's YOUNG days на младини
YOUNG Turk член на партията на младотурците
the YOUNGer Pitt, Pitt the YOUNGer младият Пит, Пит младши, Пит-син
2. ранен, намиращ се още в началото си, току-що започнал, започващ (за нощ, година, столетие и пр.)
a YOUNG institution новоосновано/новооткрито учреждение
II. 1. the YOUNG младите, младежите, децата
books for the YOUNG книги за деца/за младежта
YOUNG and old всички, и млади, и стари
to be kind to one's YOUNGers внимателен съм към по-малките
2. събир. малките на животно, птица и пр.
with YOUNG бременна, стелна (за женско животно)* * *{j^n} a I. млад; малък; младежки; незрял, неопитен; нов, пресен* * *скорошен; млад; неотдавнашен; нов;* * *1. a young institution новоосновано/новооткрито учреждение 2. books for the young книги за деца/за младежта 3. i. a млад, малък, младежки, незрял, неопитен, нов, пресен, скорошен, неотдавнашен 4. ii. the young младите, младежите, децата 5. in one's young days на младини 6. listen to me, young man/my young lady! слушайте, млади момко/млада госпожице (фамилиарно или снизходително) 7. my young man/woman разг. моят възлюблен/мил/възлюбена/мила 8. the younger pitt, pitt the younger младият Пит, Пит младши, Пит-син 9. to be kind to one's youngers внимателен съм към по-малките 10. with young бременна, стелна (за женско животно) 11. young 'un разг. обръщение (ей,) малкият/младок 12. young and old всички, и млади, и стари 13. young blood млади хора, младеж, млади/нови членове на партия и пр., свежа струя, нови идеи/веяния/течения 14. young child малко дете 15. young girl/lady девойка, младо момиче/жена 16. young love/ambition, etc. младежка любов/амбиция и пр 17. young man млад човек, младеж, момък 18. young thing млад човек/жена/момиче/същество 19. young turk член на партията на младотурците 20. ранен, намиращ се още в началото си, току-що започнал, започващ (за нощ, година, столетие и пр.) 21. събир. малките на животно, птица и пр -
31 young
[jʌŋ]adjмолодой, юныйHe was too young to go to school. — Он был еще слишком мал для школы.
The boy was to young to understand such things. — Мальчик был еще слишком мал, чтобы понимать такие вещи.
- young manThe girl is too young to marry. — Девушка еще слишком молода, ей рано выходить замуж
- feel young- be young -
32 young
1. [jʌŋ] n (часто the young)1) молодёжьto bring forth the young - щениться, котиться, телиться, пороситься и т. п. ( о животных)
to be with young - с.-х. а) быть супорос(н)ой ( о свинье); б) быть щенной ( о собаке); в) быть стельной ( о корове); г) быть котной или суягной ( об овце); д) быть жерёбой ( о кобыле)
2. [jʌn] aa mother hen protecting her young - курица, защищающая (своих) цыплят
1. 1) молодой; юныйyoung man - молодой человек, юноша (часто шутл.)
my young man - разг. мой молодой человек (о поклоннике, женихе)
young woman - а) молодая женщина; б) девица, барышня (часто шутл. в обращении к девочке)
my young woman - разг. моя девушка (о возлюбленной, невесте)
young lady - (молодая) девица, юная леди, барышня
my young lady - разг. моя барышня, моя девушка ( о возлюбленной)
the young person - юр. несовершеннолетний; несовершеннолетняя
young thing - шутл. молодое существо ( о ребёнке или девушке); девочка, девчушка
young ones - а) дети, потомство; б) молодняк, детёныши ( животных)
young animal - зверёныш, детёныш животного
young tree [plant] - молодое деревце [растение]
young grass - зеленеющая /только пробивающаяся/ трава
young fruit - с.-х. а) завязь ( плода); б) зеленец ( огурца)
young people /folk/ - молодёжь, юношество
a young family - а) молодая семья; б) семья с маленькими детьми
in my young days - когда я был молод, в дни моей юности
young love - первая /юношеская/ любовь
young in heart /in mind/ - молодой /молод/ душой
young stock - с.-х. молодняк ( скота)
to die young - умереть молодым /в юности/
2) молодой, нежный (о мясе, рыбе и т. п.)young cheese - кул. невыдержанный сыр
2. 1) новый, недавнийyoung country /nation/ - новое /недавно образовавшееся/ государство
young moon - молодая /новая/ луна
a young science - новая наука /отрасль науки/
the year [the century] is yet young - год [век] ещё только начинается
2) геол. новый, молодой; в юной, начальной стадии цикла эрозииyoung river - юная /недавно возникшая/ река
young valley - молодая долина, долина в стадии молодости
3. зелёный, неопытныйI was too young in the trade to be successful - я слишком мало проработал в этой области, чтобы добиться успеха
4. младший, молодой ( о членах одной семьи)young Henry Jones - молодой /младший/ Генри Джонс; Генри Джонс младший
the young Mrs. Brown - молодая /младшая/ миссис Браун ( о невестке)
5. разг. маленький, небольшойlake like a young sea - озеро, похожее на море в миниатюре
we have a young hurricane outdoors - на дворе что-то вроде урагана; кажется, начинается ураган
6. новый, свежий, прогрессивный7. живой, энергичный8. австрал. недавно приехавший♢
young hopeful - шутл. а) многообещающий юноша; б) девица, подающая надеждыyoung horse - сл. ростбиф
a young man in a hurry - ирон. горячая голова
-
33 young
1. n1) (тж the young) збірн. молодь2) молодняк; малятаto be with young — бути поросною (тільною, кітною тощо)
2. adj1) молодий; юний; юнацькийyoung man — юнак, молодий чоловік
young lady — молодиця, дівиця
young ones — діти; потомство; молодняк
young stock — с.г. молодняк (худоби)
2) новий, недавнійyoung country — нова (новоутворена) держава
3) недосвідченийyoung in crime — недосвідчений у злочинах; який ще не набув досвіду злочинця
4) молодший (у сім'ї)5) маленький, невеликийyoung baby — новонароджений, немовля
my young man (woman) — розм. мій любий (моя люба)
young blood — квітуча юність; світський франт, денді
Y. Turks — іст. молодотурки
* * *I [jeç] n( часто the young) молодь; молодняк ( тварин); дитинчата; пташенята; молодь ( риби)to bring forth the young — ощенитися, окотитися, телитися, пороситися ( про тварин)
II [jeç]to be with young — c-г. бути порос-(н)ою ( про свиню); бути щенною ( про собаку); бути тільною ( про корову); быть жеребою ( про кобилу)
1) молодий; юнийmy young man — мій молодик (про залицяльника, жених)
young woman — молода жінка; дівиця, баришня ( в зверненні до дівчини); ту young woman моя дівчина (про кохану, наречену)
young lady — молод дівиця, юна леді, баришня
the young person — юp. неповнолітній; неповнолітня
young ones — діти, потомство; молодняк, дитинчата ( тварин)
young baby — ( новонароджене) немовля
young animal — звіря, дитинча тварини
young tree [plant] — молоде деревце [рослина]
young fruit — c-г. зав'язь ( плод); зеленець ( огірк)
young in heart /in mind/ — молодий серцем
young stock — c-г молодняк ( скот)
he is young for his age — він молодо виглядає; молодий, ніжний (про м'ясо, рибу тощо)
fresh young lamb — ( парне) м'ясо молодого баранчика
young cheese — кyл. невитриманий
2) новий, недавнійyoung country /nation/ — нова /недавно утворена/ держава
young moon — молодий /новий/ місяць
the night is yet young — ще не пізно; гeoл. новий, молодий; на початковій стадії цикла ерозії
3) зелений, недосвідченийI was too young in the trade to be successful — я дуже мало пропрацював в цій сфері, щоб досягти успіху
4) молодший, молодий ( про членів однієї сім'ї)5) маленький, невеликий6) живий, енергійний7) aвcтpaл. що недавно приїхавyoung hopeful — жарт. багатообіцяючий юнак; дівчина, що подає надії
young horse — cл. ростбіф
a young man in a hurry — ірон. гаряча голова
-
34 young
1. n молодёжьyoung hopefuls — перспективная молодёжь, молодые таланты
2. n молодняк; детёныши; птенцы; молодьa mother hen protecting her young — курица, защищающая цыплят
young fish — мальки, молодь
3. a молодой; юныйyoung man — молодой человек, юноша
young lady — девица, юная леди, барышня
my young lady — моя барышня, моя девушка
the young person — несовершеннолетний; несовершеннолетняя
young thing — молодое существо ; девочка, девчушка
young animal — зверёныш, детёныш животного
young people — молодёжь, юношество
in my young days — когда я был молод, в дни моей юности
Angry Young Man — «сердитый молодой человек»
foppish young man — пустой молодой человек, пижон
4. a молодой, нежныйto stay young — оставаться молодым, сохранять молодость
5. a новый, недавний6. a геол. новый, молодой; в юной, начальной стадии цикла эрозииyoung marrieds — молодые, молодожёны
7. a зелёный, неопытный8. a младший, молодойyoung Henry Jones — молодой Генри Джонс; Генри Джонс младший
9. a разг. маленький, небольшой10. a новый, свежий, прогрессивный11. a живой, энергичный12. a австрал. недавно приехавшийСинонимический ряд:1. immature (adj.) adolescent; callow; childlike; green; immature; infant; infantile; juvenile; new; pubescent; unfledged; unripe; youthful2. inexperienced (adj.) fresh; inexperienced; inexpert; raw; rude; unconversant; unexperienced; unfleshed; unpracticed; unseasoned; untried; unversed3. brood (noun) brood; juvenility; litter; offspring; progeny; youth4. children (noun) children; youngsters; youthsАнтонимический ряд:adults; aged; ancient; mature; old; parents; seasoned -
35 young
1. adjective(in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) ung, liten, små-2. noun plural(the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) unge(r), avkom- the youngung--------ungdomIsubst. flt. \/jʌŋ\/ungerbring forth young få\/føde ungergo with young ( om dyr) være drektigIIadj. \/jʌŋ\/1) ung, liten, ung-2) sped, liten3) ( overført også) ny, uerfaren, fersk, grønn4) ungdommelig5) juniorbegin young begynne tidligin someone's young days i noens ungdomnot so young as one used to be ikke så ung lenger, ingen ungdom lengersomeone's young lady\/man (hverdagslig, gammeldags) noens kjæreste, noens forlovedethe young de unge, ungdom(men), barnayoung and old gammel og ung, de eldre og de yngrethe young couple de nygifte, de to ungeyoung fellow yngling, ung mannyoung ones ungerwhen young som ung -
36 GIRL
[N]PUELLA (-AE) (F)VIRGO (-INIS) (F)IUVENCA (-AE) (F)JUVENCA (-AE) (F)PUPA (-AE) (F)PUERA (-AE) (F)FEMELLA (-AE) (F)PUELLULA (-AE) (F)PUSA (-AE) (F)- LITTLE GIRL- YOUNG GIRL -
37 girl
girl [gɜ:l]∎ a little girl une fillette, une petite fille;∎ girl's name prénom m féminin ou de fille;∎ a girls' school une école de filles;∎ I knew her when she was a girl je l'ai connue toute petite;∎ poor little girl! pauvre petite!;∎ a French/an Indian girl une jeune Française/Indienne(b) (daughter) fille f;∎ the Murphy girl la fille des Murphy(c) (young woman) (jeune) fille f;∎ the other girls at the office les autres filles du bureau;∎ come in, girls! entrez, mesdemoiselles!;∎ she's having an evening with the girls elle passe la soirée dehors avec les filles;∎ he married a French girl il a épousé une Française;∎ my dear girl ma chère∎ that's my girl! je te reconnais bien là!;∎ my dear girl ma chère amie;∎ British how are you, old girl? ça va, ma vieille?(h) (used to address dog, horse, ship) ma belle;∎ come on, girl allez, hue cocotte!►► girl band girls band m;girl Friday = employée de bureau affectée à des tâches diverses;Girl Guide éclaireuse f;girl power = slogan associé au groupe féminin britannique The Spice Girls, revendiquant l'égalité des sexes;Girl Scout éclaireuse f -
38 girl
ɡə:l1) (a female child: Her new baby is a girl.) niña, chica2) (a young usually unmarried woman.) muchacha, chica joven•- girlish- girl-friend
- Girl Guide
girl n1. niña / chica2. hijatr[gɜːl]1 chica, muchacha, joven nombre femenino (small) niña2 (daughter) hija\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgirl guide SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL exploradoragirl scout SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL exploradoragirl Friday (in office) chica para todogirl ['gərl] n1) : niña f, muchacha f, chica f2) sweetheart: novia f3) daughter: hija fn.• chavala s.f.• chica s.f.• criada s.f.• gachí s.f.• moza s.f.• muchacha s.f.• niña s.f.• piba s.f.gɜːrl, gɜːl1)a) (baby, child) niña f, nena f (esp RPl)b) ( young woman) chica f, muchacha f2)a) ( daughter) hija f, niña fb) ( girlfriend) (colloq) novia f, chica fc) ( employee) chica f, muchacha f[ɡɜːl]1.N chica f, muchacha f ; (=small) niña f ; (=young woman) chica f, joven f ; (=servant) criada f, chica f ; (=girlfriend) * novia f, polola f (Chile)factory girl — obrera f
shop girl — dependienta f
old girl — (Brit) [of school] ex-alumna f, antigua alumna f ; (=elderly woman) † * señora f, abuelita * f
the old girl — (Brit) * (=wife) la parienta *; (=mother) la vieja
now listen to me, my girl! — ¡escúchame, guapa!
2.CPDgirl Friday N — empleada f de confianza
girl guide, girl scout (US) N — exploradora f, guía f
girl power N — poder m femenino
* * *[gɜːrl, gɜːl]1)a) (baby, child) niña f, nena f (esp RPl)b) ( young woman) chica f, muchacha f2)a) ( daughter) hija f, niña fb) ( girlfriend) (colloq) novia f, chica fc) ( employee) chica f, muchacha f -
39 girl
noun1) Mädchen, das; (teenager) junges Mädchen; ([young] woman) Frau, die; (daughter) Mädchen, das (ugs.); Tochter, diegirls' school — Mädchenschule, die
[my] girl — (as address) [mein] Mädchen
the girl at the cash-desk/switchboard — die Kassiererin/Telefonistin
* * *[ɡə:l]1) (a female child: Her new baby is a girl.) das Mädchen2) (a young usually unmarried woman.) das Mädchen•- academic.ru/31203/girlish">girlish- girl-friend
- Girl Guide* * *[gɜ:l, AM gɜ:rl]n3. (girlfriend)my \girl meine Freundinmum says she's going out with the \girls tonight Mama möchte heute Abend mit ihren Freundinnen ausgehen* * *[gɜːl]n1) Mädchen nt; (= daughter) Tochter f; (= girlfriend) Freundin fthey are hoping for a little girl — sie wünschen sich (dat) ein Töchterchen
the Smith girls — die Smith-Mädchen, die Mädchen von den Smiths
my eldest girl — meine älteste Tochter, meine Älteste
I'm going out with the girls tonight —
See:→ bigSee:→ blouse* * *A s1. Mädchen n:a German girl eine junge Deutsche;girl’s name weiblicher Vorname, Mädchenname m;from a girl von Kindheit an2. umg Tochter f:a) die Töchter des Hauses,b) die Damen3. (Dienst)Mädchen n4. umg Mädchen n (Freundin eines Jungen)B adj weiblich, Mädchen…* * *noun1) Mädchen, das; (teenager) junges Mädchen; ([young] woman) Frau, die; (daughter) Mädchen, das (ugs.); Tochter, diegirls' school — Mädchenschule, die
[my] girl — (as address) [mein] Mädchen
the girls — (female friends) meine/ihre usw. Freundinnen
the girl at the cash-desk/switchboard — die Kassiererin/Telefonistin
* * *n.Mädchen - n.Mädel -s n.kleines Mädchen n. -
40 girl
[ɡə:l]1) (a female child: Her new baby is a girl.) pige2) (a young usually unmarried woman.) pige•- girlish- girl-friend
- Girl Guide* * *[ɡə:l]1) (a female child: Her new baby is a girl.) pige2) (a young usually unmarried woman.) pige•- girlish- girl-friend
- Girl Guide
См. также в других словарях:
young girl — index child Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Young Girl (Gary Puckett & The Union Gap song) — Infobox Single Name =Young Girl Cover size = Border = Caption = Artist =Gary Puckett The Union Gap Album = A side = B side = I m Losing You Released =March 1968 Format =7 , 45rpm Recorded = Genre = Length = Label =Columbia Records Writer =Jerry… … Wikipedia
young girl — girl of a young age; woman of a young age … English contemporary dictionary
Hey Young Girl — is the second single from Lloyd s first studio album Southside .They made a music video for the single. Irv Gotti, Jermaine Dupri, Lil Scrappy, Jazze Pha, Dallas Austin and Ciara made an appearance in the video.Near the end of the video Lloyd… … Wikipedia
young girl — noun a girl or young woman who is unmarried (Freq. 4) • Syn: ↑lass, ↑lassie, ↑jeune fille • Hypernyms: ↑girl, ↑miss, ↑missy, ↑young lady, ↑ … Useful english dictionary
A Real Young Girl — Infobox Film name = A Real Young Girl caption = director = Catherine Breillat producer = Pierre Richard Muller, André Génovès writer = Catherine Breillat starring = Charlotte Alexandra, Hiram Keller, Rita Maiden, Bruno Balp music = Mort Shuman… … Wikipedia
The Diary of a Young Girl — The Diary of Anne Frank redirects here. For other uses, see The Diary of Anne Frank (disambiguation). Not to be confused with The Journal of a Schoolgirl. The Diary of Anne Frank … Wikipedia
A Young Girl Reading — Infobox Painting image size=230px title=A Young Girl Reading artist=Jean Honoré Fragonard year=c. 1776 type=Oil on canvas height=81.1 width=64.8 height inch=31 15/16 width inch =25½ museum = National Gallery of Art city = Washington, D.C., United … Wikipedia
A Young Girl in 1941 with No Waist at All — « A Young Girl in 1941 with No Waist at All » est une nouvelle de l écrivain américain J. D. Salinger, publiée pour la première fois en mai 1947 dans le 25e numéro du magazine féminin Mademoiselle[1]. Notes ↑ … Wikipédia en Français
Portrait of a young girl (Christus) — Infobox Painting| title=Portrait of a young girl artist=Petrus Christus year=after 1446 type=Oil on wood height=29 width=22,5 height inch= width inch = museum=Staatilch Museen xu BerlinPortrait of a young girl (painted after 1446) is a painting… … Wikipedia
Cosmetic Spoon: Young Girl Swimming — is a late Eighteenth Dynasty carving by an unknown artist. Completed sometime between 1400 BC 1300 BC, it currently resides in the Louvre, Paris. It is believed that cosmetic spoons were used to throw myrrh onto fires as offerings to gods or to… … Wikipedia