-
21 keep off
1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) držať sa stranou2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) chrániť pred* * *• nevstupovat -
22 knell
[nel](the sound of a bell giving warning of a death or funeral.) umieráčik* * *• znak konca• zniet smutne• zvonit umieráckom• zlovestne zniet• umierácik -
23 lecture
['lek ə] 1. noun1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) prednáška2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) napomínanie2. verb(to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) prednášať- lecturer* * *• vycítat• výcitka• prednášat• prednáška• karhat• robit výcitky• pokarhat -
24 let off
1) (to fire (a gun) or cause (a firework etc) to explode: He let the gun off accidentally.) vypáliť, zapáliť2) (to allow to go without punishment etc: The policeman let him off (with a warning).) nechať ísť* * *• vypálit• vystrelit• prepustit -
25 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámenie2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornosť3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpoveď, hlásenie2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnúť si- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *• vlúdne zaobchádzat• všimnút si• uviest• varovanie• všímat si• vypovedat• vyhláška• výpoved• vyhlásenie• zdvorilo zaobchádzat• zaznamenat• zmienit sa• zmienovat sa• správa• spozorovat• upozornit• predbežné upozornenie• hlásenie• inzerát• hodnotenie• hovorit o com• dat pozor• dávat pozor• dat výpoved• recenzovat• recenzia• oznámenie• oznam• poznámka• pozornost• povšimnutie• pozorovat• kritika• návestie• ohláška -
26 out of the blue
(without warning: He arrived out of the blue, without phoning first.) znenazdania* * *• z cista jasna -
27 scare
[skeə] 1. verb(to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) vystrašiť2. noun1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) strach2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) panika•- scared- scarecrow
- scaremonger
- scare away/off* * *• vzbudzovat hrôzu• vylakat sa• vyplašit• strašiak• strašit• strach• dostat strach• hrôza• hrôzostrašný• plašit• panika• postrašit• polakat• postrašit sa• laknutie• mat strach• odstrašit -
28 signal
['siɡnəl] 1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signál2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizačné zariadenie, návestidlo3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signál2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizovať2) (to send (a message etc) by means of signals.) vysielať signály•* * *• vynikajúci• význacný• znamenitý• znamenie• semafor• signalizacný• signalizovat• signál• signálny• svetlá na križovatke• telegram• telefonát• fonogram• fyzikálny nositel informá• dat znamenie• rozlišovací• pozoruhodný• povážlivý• podnet• popud• mimoriadny• návestie• návestidlo• návestný -
29 sinister
['sinistə](suggesting, or warning of, evil: sinister happenings; His disappearance is extremely sinister.) zlovestný* * *• zhubný• zlý• zlovestný• škodlivý• skazonosný• temný• hrozivý• divný• pochmúrny• podozrivý• lavý• nepoctivý• necestný• nevýhodný• nekalý• neblahý• nepriaznivý• neprajúci -
30 surprise
1. noun((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) prekvapenie; neočakávaný2. verb1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) prekvapiť2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) prekvapiť (tak, že...)3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) prepadnúť•- surprising
- surprisingly
- take by surprise* * *• útok• úžas• žasnút• zaútocit• údiv• prepadnút• prekvapovat• prekvapenie• premôct• prekvapivý pokrm• prepadnutie• prekvapit• byt prekvapením• byt prekvapený• divit sa• chytit• dobyt• nachytat• náhle zaútocit• napadnút• neocakávane sa objavit -
31 threat
[Ɵret]1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) vyhrážka2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) hrozba3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) ohrozenie•- threaten* * *• výstražné znamenie• vyhrážanie• vyhrážka• hrozba -
32 thundery
adjective (warning of, or likely to have or bring, thunder: thundery clouds/weather.) búrkový* * *• zamracený• búrlivý• búrkový -
33 verbal
1) (of, or concerning, verbs: verbal endings such as `-fy', `-ize'.) slovesný2) (consisting of, or concerning, spoken words: a verbal warning/agreement.) slovný* * *• ústny• verbálny• vyjadrený slovami• slovný• slovickársky• slovesný• textový• doslovný• jazykový• mnoho hovoriaci -
34 fall on deaf ears
((of a warning etc) to be ignored.) zostať nevypočutý -
35 fire alarm
(an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) požiarny poplach -
36 make an example of
(to punish as a warning to others: The judge decided to make an example of the young thief and sent him to prison for five years.) potrestať na výstrahu -
37 pay heed to
Take heed of my warning; He paid no heed to me.) dbať; venovať pozornosť -
38 point-blank
[point'blæŋk]adjective, adverb1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) priamy; rovno2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) priamo, bez okolkov -
39 siren
(a kind of instrument that gives out a loud hooting noise as a (warning) signal: a factory siren.) siréna -
40 slow down/up
(to make or become slower: The police were warning drivers to slow down; The fog was slowing up the traffic.) spomaliť
См. также в других словарях:
Warning sign — redirects here. For other uses, see Warning Sign (disambiguation). For a sign on a vehicle or building relating to it or its contents, see placard. A traffic warning sign is a type of traffic sign that indicates a hazard ahead on the road that… … Wikipedia
Warning (Green Day album) — Warning Studio album by Green Day Released October 3, 2000 … Wikipedia
Warning (hard rock) — Warning (groupe) Pour les articles homonymes, voir Warning. Warning Pays d’origine France … Wikipédia en Français
warning — [ warniŋ ] n. m. • v. 1980; angl. warning (light) « voyant (lumineux) », de to warn « avertir d un danger » ♦ Anglic. Feux de détresse (d une automobile). Mettre son warning, ses warnings. ● warning nom masculin (anglais warning, avertissement)… … Encyclopédie Universelle
Warning (film) — Warning Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Warning: — Warning: Álbum de estudio de Green Day Publicación 3 de octubre de 2000 Grabación Marzo y Abril de 2000 Género(s) Rock Alternativo … Wikipedia Español
Warning (chanson) — Warning Single par Green Day extrait de l’album Warning: Sortie 11 décembre 2000 Enregistrement 2000 Durée 3:43 Genre Punk rock, punk folk … Wikipédia en Français
Warning — (engl. für Warnung) steht für: Warning (Elektropop Band), deutsche Elektronik Band Warning (Metal Band), englische Doom Metal Band Warning (Album), Album der amerikanischen Band Green Day Warning ist der Familienname folgender Personen: Wally… … Deutsch Wikipedia
Warning (Album) — Warning Studioalbum von Green Day Veröffentlichung 2000 Label Reprise Records Format … Deutsch Wikipedia
warning — I noun admonitio, admonition, alarm, alert, augury, caution, caveat, commination, contraindication, foreboding, foreshadow, monition, monitus, notice of danger, omen, portent, presage, prognostic, symptom, threat, ultimatum associated concepts:… … Law dictionary
warning bells — Ⅰ. warning bells ► signs or information telling people that something bad might happen: »The figures should sound warning bells that the economy is still too fragile to enable interest rates to rise. Main Entry: ↑warning Ⅱ. alarm/warning bells ►… … Financial and business terms