Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

a+warning

  • 1 warning

    1) (an event, or something said or done, that warns: He gave her a warning against driving too fast; His heart attack will be a warning to him not to work so hard.) avertisment
    2) (advance notice or advance signs: The earthquake came without warning.) semn de aver­ti­zare

    English-Romanian dictionary > warning

  • 2 warning

    (th) înştinţare, prevenire, avertizare, alarmă; (orlg) deşteptetor

    English-Romanian technical dictionary > warning

  • 3 warning agent

    (chim) agent / substanţă semnalizator(toare)

    English-Romanian technical dictionary > warning agent

  • 4 warning lamp

    (autom) bec / lampă de semnalizare

    English-Romanian technical dictionary > warning lamp

  • 5 warning signal

    (th) semnal de atenţie / avertizare / alarmă

    English-Romanian technical dictionary > warning signal

  • 6 visible / visual warning device

    (autom) avertizor optic

    English-Romanian technical dictionary > visible / visual warning device

  • 7 warn

    [wo:n] 1. verb
    1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) a preveni
    2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) a avertiza; a sfătui
    2. adjective
    (giving a warning: She received a warning message.) de avertizare

    English-Romanian dictionary > warn

  • 8 caution

    ['ko:ʃən] 1. noun
    1) (carefulness (because of possible danger etc): Exercise caution when crossing this road.) prudenţă
    2) (in law, a warning: The policeman gave him a caution for speeding.) avertisment
    2. verb
    (to give a warning to: He was cautioned for drunken driving.) a avertiza
    - cautious
    - cautiously

    English-Romanian dictionary > caution

  • 9 alarm

    1. noun
    1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) panică
    2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) alertă, (semnal de) alarmă
    2. verb
    (to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) a speria, a alar­ma
    - alarmingly

    English-Romanian dictionary > alarm

  • 10 at short notice

    (without much warning time for preparation etc: He had to make the speech at very short notice when his boss suddenly fell ill.) într-un timp scurt

    English-Romanian dictionary > at short notice

  • 11 cone

    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) con
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) con
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) cornet
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) panou care indică parcarea interzisă

    English-Romanian dictionary > cone

  • 12 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) exem­plu, specimen
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) exemplu
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) exemplu (pentru)
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) lecţie
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Romanian dictionary > example

  • 13 fall on deaf ears

    ((of a warning etc) to be ignored.) a ignora

    English-Romanian dictionary > fall on deaf ears

  • 14 false alarm

    (a warning of something which in fact does not happen.) alarmă falsă

    English-Romanian dictionary > false alarm

  • 15 fire alarm

    (an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) alarmă de incendiu

    English-Romanian dictionary > fire alarm

  • 16 fog-horn

    noun (a horn used as a warning to or by ships in fog.)

    English-Romanian dictionary > fog-horn

  • 17 heed

    [hi:d]
    (to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) a da atenţie
    - heedless
    - heedlessly
    - pay heed to
    - take heed of

    English-Romanian dictionary > heed

  • 18 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) a claxona
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) a vui
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) a ţipa
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) a hui­dui; a hohoti
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) claxon, sunet de sirenă
    2) (the call of an owl.) ţipăt
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) hui­du­ială; hohot de râs
    - not care a hoot / two hoots

    English-Romanian dictionary > hoot

  • 19 horn

    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) corn
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.)
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) corn
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) corn
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) claxon
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) corn (de vânătoare)
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) corn
    - - horned
    - horny

    English-Romanian dictionary > horn

  • 20 keep off

    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) a se ţine departe de
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) a proteja (de)

    English-Romanian dictionary > keep off

См. также в других словарях:

  • Warning sign — redirects here. For other uses, see Warning Sign (disambiguation). For a sign on a vehicle or building relating to it or its contents, see placard. A traffic warning sign is a type of traffic sign that indicates a hazard ahead on the road that… …   Wikipedia

  • Warning (Green Day album) — Warning Studio album by Green Day Released October 3, 2000 …   Wikipedia

  • Warning (hard rock) — Warning (groupe) Pour les articles homonymes, voir Warning. Warning Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • warning — [ warniŋ ] n. m. • v. 1980; angl. warning (light) « voyant (lumineux) », de to warn « avertir d un danger » ♦ Anglic. Feux de détresse (d une automobile). Mettre son warning, ses warnings. ● warning nom masculin (anglais warning, avertissement)… …   Encyclopédie Universelle

  • Warning (film) — Warning Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Warning: — Warning: Álbum de estudio de Green Day Publicación 3 de octubre de 2000 Grabación Marzo y Abril de 2000 Género(s) Rock Alternativo …   Wikipedia Español

  • Warning (chanson) — Warning Single par Green Day extrait de l’album Warning: Sortie 11 décembre 2000 Enregistrement 2000 Durée 3:43 Genre Punk rock, punk folk …   Wikipédia en Français

  • Warning — (engl. für Warnung) steht für: Warning (Elektropop Band), deutsche Elektronik Band Warning (Metal Band), englische Doom Metal Band Warning (Album), Album der amerikanischen Band Green Day Warning ist der Familienname folgender Personen: Wally… …   Deutsch Wikipedia

  • Warning (Album) — Warning Studioalbum von Green Day Veröffentlichung 2000 Label Reprise Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • warning — I noun admonitio, admonition, alarm, alert, augury, caution, caveat, commination, contraindication, foreboding, foreshadow, monition, monitus, notice of danger, omen, portent, presage, prognostic, symptom, threat, ultimatum associated concepts:… …   Law dictionary

  • warning bells — Ⅰ. warning bells ► signs or information telling people that something bad might happen: »The figures should sound warning bells that the economy is still too fragile to enable interest rates to rise. Main Entry: ↑warning Ⅱ. alarm/warning bells ►… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»