Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

a+warning

  • 21 knell

    [nel]
    (the sound of a bell giving warning of a death or funeral.) dangăt fu­nebru

    English-Romanian dictionary > knell

  • 22 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferinţă, curs
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) morală
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) a ţine un curs (de); a da o lecţie (despre)

    English-Romanian dictionary > lecture

  • 23 let off

    1) (to fire (a gun) or cause (a firework etc) to explode: He let the gun off accidentally.) a des­cărca
    2) (to allow to go without punishment etc: The policeman let him off (with a warning).) a da drumul

    English-Romanian dictionary > let off

  • 24 make an example of

    (to punish as a warning to others: The judge decided to make an example of the young thief and sent him to prison for five years.) a da o lecţie

    English-Romanian dictionary > make an example of

  • 25 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) anunţ, înştiin­ţare
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenţie
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) preaviz, avertisment
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) a observa, a remarca
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Romanian dictionary > notice

  • 26 out of the blue

    (without warning: He arrived out of the blue, without phoning first.) pe neaşteptate

    English-Romanian dictionary > out of the blue

  • 27 pay heed to

    Take heed of my warning; He paid no heed to me.) a acorda atenţie

    English-Romanian dictionary > pay heed to

  • 28 point-blank

    [point'blæŋk]
    adjective, adverb
    1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) de foarte aproape
    2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) verde-n faţă

    English-Romanian dictionary > point-blank

  • 29 scare

    [skeə] 1. verb
    (to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) a speria
    2. noun
    1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) frică
    2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) panică
    - scarecrow
    - scaremonger
    - scare away/off

    English-Romanian dictionary > scare

  • 30 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) semnal
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) semnal, far
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) semnal
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) a face semn (cuiva) să
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) a comunica prin semnale

    English-Romanian dictionary > signal

  • 31 sinister

    ['sinistə]
    (suggesting, or warning of, evil: sinister happenings; His disappearance is extremely sinister.) sinistru

    English-Romanian dictionary > sinister

  • 32 siren

    (a kind of instrument that gives out a loud hooting noise as a (warning) signal: a factory siren.) sirenă

    English-Romanian dictionary > siren

  • 33 slow down/up

    (to make or become slower: The police were warning drivers to slow down; The fog was slowing up the traffic.) în­ce­ti­nire

    English-Romanian dictionary > slow down/up

  • 34 surprise

    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) surpriză
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) a surprinde
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) a surprinde
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) a sur­prinde
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise

    English-Romanian dictionary > surprise

  • 35 take heed of

    Take heed of my warning; He paid no heed to me.) a acorda atenţie

    English-Romanian dictionary > take heed of

  • 36 threat

    [Ɵret]
    1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) ameninţare
    2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) pericol
    3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) ameninţare

    English-Romanian dictionary > threat

  • 37 thundery

    adjective (warning of, or likely to have or bring, thunder: thundery clouds/weather.) pre­­vestitor/aducător de furtună

    English-Romanian dictionary > thundery

  • 38 verbal

    1) (of, or concerning, verbs: verbal endings such as `-fy', `-ize'.) verbal
    2) (consisting of, or concerning, spoken words: a verbal warning/agreement.) verbal, oral

    English-Romanian dictionary > verbal

См. также в других словарях:

  • Warning sign — redirects here. For other uses, see Warning Sign (disambiguation). For a sign on a vehicle or building relating to it or its contents, see placard. A traffic warning sign is a type of traffic sign that indicates a hazard ahead on the road that… …   Wikipedia

  • Warning (Green Day album) — Warning Studio album by Green Day Released October 3, 2000 …   Wikipedia

  • Warning (hard rock) — Warning (groupe) Pour les articles homonymes, voir Warning. Warning Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • warning — [ warniŋ ] n. m. • v. 1980; angl. warning (light) « voyant (lumineux) », de to warn « avertir d un danger » ♦ Anglic. Feux de détresse (d une automobile). Mettre son warning, ses warnings. ● warning nom masculin (anglais warning, avertissement)… …   Encyclopédie Universelle

  • Warning (film) — Warning Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Warning: — Warning: Álbum de estudio de Green Day Publicación 3 de octubre de 2000 Grabación Marzo y Abril de 2000 Género(s) Rock Alternativo …   Wikipedia Español

  • Warning (chanson) — Warning Single par Green Day extrait de l’album Warning: Sortie 11 décembre 2000 Enregistrement 2000 Durée 3:43 Genre Punk rock, punk folk …   Wikipédia en Français

  • Warning — (engl. für Warnung) steht für: Warning (Elektropop Band), deutsche Elektronik Band Warning (Metal Band), englische Doom Metal Band Warning (Album), Album der amerikanischen Band Green Day Warning ist der Familienname folgender Personen: Wally… …   Deutsch Wikipedia

  • Warning (Album) — Warning Studioalbum von Green Day Veröffentlichung 2000 Label Reprise Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • warning — I noun admonitio, admonition, alarm, alert, augury, caution, caveat, commination, contraindication, foreboding, foreshadow, monition, monitus, notice of danger, omen, portent, presage, prognostic, symptom, threat, ultimatum associated concepts:… …   Law dictionary

  • warning bells — Ⅰ. warning bells ► signs or information telling people that something bad might happen: »The figures should sound warning bells that the economy is still too fragile to enable interest rates to rise. Main Entry: ↑warning Ⅱ. alarm/warning bells ►… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»