Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

a+warning

  • 41 low ink warning

    ostrzeżenie o kończeniu się tuszu

    English-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > low ink warning

  • 42 caution

    ['kɔːʃən] 1. n
    ( prudence) ostrożność f; ( warning) ostrzeżenie nt
    2. vt
    ostrzegać (ostrzec perf); policeman udzielać (udzielić perf) ostrzeżenia +dat
    * * *
    ['ko:ʃən] 1. noun
    1) (carefulness (because of possible danger etc): Exercise caution when crossing this road.) ostrożność
    2) (in law, a warning: The policeman gave him a caution for speeding.) ostrzeżenie
    2. verb
    (to give a warning to: He was cautioned for drunken driving.) ostrzegać
    - cautious
    - cautiously

    English-Polish dictionary > caution

  • 43 warn

    [wɔːn]
    vt

    to warn sb that … — przestrzegać (przestrzec perf) or ostrzegać (ostrzec perf) kogoś, że …

    to warn sb of/against sth — przestrzegać (przestrzec perf) or ostrzegać (ostrzec perf) kogoś przed czymś

    to warn sb not to do sth/against doing sth — ostrzegać (ostrzec perf) kogoś, żeby czegoś nie robił

    * * *
    [wo:n] 1. verb
    1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) ostrzec
    2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) przestrzec
    2. adjective
    (giving a warning: She received a warning message.) ostrzegawczy

    English-Polish dictionary > warn

  • 44 alarm

    [ə'lɑːm] 1. n
    ( anxiety) zaniepokojenie nt, niepokój m; ( in bank etc) alarm m, system m alarmowy
    2. vt
    * * *
    1. noun
    1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) trwoga
    2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) alarm
    2. verb
    (to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) trwożyć
    - alarmingly

    English-Polish dictionary > alarm

  • 45 at short notice

    (without much warning time for preparation etc: He had to make the speech at very short notice when his boss suddenly fell ill.) bez uprzedzenia/zapowiedzi, bez możliwości przygotowania się

    English-Polish dictionary > at short notice

  • 46 cone

    [kəun]
    n
    ( shape) stożek m; ( on road) pachołek m; ( ice cream) rożek m; ( BOT) szyszka f
    * * *
    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) stożek
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) szyszka
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) rożek waflowy
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) pachołek

    English-Polish dictionary > cone

  • 47 deliver

    [dɪ'lɪvə(r)]
    vt
    ( distribute) dostarczać (dostarczyć perf), doręczać (doręczyć perf); ( hand over) oddawać (oddać perf), przekazywać (przekazać perf); verdict etc wydawać (wydać perf); speech wygłaszać (wygłosić perf); blow zadawać (zadać perf); warning etc dawać (dać perf)

    to deliver sb from( captivity) oswobadzać (oswobodzić perf) kogoś spod +gen; (evil, harm) wybawiać (wybawić perf) kogoś od +gen

    to deliver the goods ( fig)wywiązać się ( perf) z obietnic(y)

    * * *
    [di'livə]
    1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) dostarczać
    2) (to give: He delivered a long speech.) wygłaszać
    3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) odbierać

    English-Polish dictionary > deliver

  • 48 example

    [ɪg'zɑːmpl]
    n
    ( illustration) przykład m; ( model) wzór m

    to set a good/bad example — dawać (dać perf) dobry/zły przykład

    * * *
    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) przykład
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) przykład
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) wzór
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) przykład
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Polish dictionary > example

  • 49 fall on deaf ears

    ((of a warning etc) to be ignored.) nie znaleźć posłuchu

    English-Polish dictionary > fall on deaf ears

  • 50 false alarm

    n
    * * *
    (a warning of something which in fact does not happen.) fałszywy alarm

    English-Polish dictionary > false alarm

  • 51 fire alarm

    n
    alarm m pożarowy
    * * *
    (an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) automat przeciwpożarowy, syrena

    English-Polish dictionary > fire alarm

  • 52 fog-horn

    noun (a horn used as a warning to or by ships in fog.) syrena przeciwmgielna

    English-Polish dictionary > fog-horn

  • 53 heed

    [hiːd] 1. vt
    (also: take heed of) brać (wziąć perf) pod uwagę
    2. n

    to pay (no) heed to, take (no) heed of — (nie) zważać na +acc

    * * *
    [hi:d]
    (to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) wziąć pod rozwagę
    - heedless
    - heedlessly
    - pay heed to
    - take heed of

    English-Polish dictionary > heed

  • 54 hoot

    [huːt] 1. vi ( AUT)
    trąbić (zatrąbić perf); siren wyć (zawyć perf); owl hukać (zahukać perf); ( jeer) wyć (zawyć perf)
    2. vt ( AUT) 3. n ( AUT)
    trąbienie nt, klakson m; ( of owl) hukanie nt
    * * *
    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) trąbić
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) (za)wyć
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) hukać
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) wyśmiać, wygwizdać
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) trąbienie, wycie
    2) (the call of an owl.) hukanie
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) ryk
    - not care a hoot / two hoots

    English-Polish dictionary > hoot

  • 55 horn

    [hɔːn]
    n
    róg m; (also: French horn) waltornia f, róg m; ( AUT) klakson m
    * * *
    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) róg
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) róg, rogowy
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) róg
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) rożek
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) klakson
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) róg
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) waltornia
    - - horned
    - horny

    English-Polish dictionary > horn

  • 56 keep off

    1. vt
    zabraniać (zabronić perf) wstępu +dat, nie wpuszczać (nie wpuścić perf) +gen
    2. vi
    rain, snow nie zaczynać (nie zacząć perf) padać

    "keep off the grass" — "nie deptać trawy"

    "keep your hands off" — "ręce przy sobie"

    * * *
    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) nie podchodzić
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) nie przepuszczać

    English-Polish dictionary > keep off

  • 57 knell

    [nɛl]
    n
    * * *
    [nel]
    (the sound of a bell giving warning of a death or funeral.) podzwonne, dzwon żałobny

    English-Polish dictionary > knell

  • 58 lecture

    ['lɛktʃə(r)] 1. n 2. vi
    prowadzić wykłady, wykładać
    3. vt

    to lecture sb on/about sth — robić komuś uwagi na temat czegoś

    * * *
    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) wykład
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) kazanie
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) wykładać

    English-Polish dictionary > lecture

  • 59 lesson

    ['lɛsn]
    n
    ( class) lekcja f; (example, warning) nauka f, nauczka f

    to teach sb a lesson ( fig)dawać (dać perf) komuś nauczkę

    * * *
    ['lesn]
    1) (something which is learned or taught: The lesson which we learned from the experience was never to trust anyone.) lekcja, nauka
    2) (a period of teaching: during the French lesson.) lekcja
    3) (a part of the Bible read in church: He was asked to read the lesson on Sunday morning.) lekcja

    English-Polish dictionary > lesson

  • 60 let off

    vt
    culprit puszczać (puścić perf) wolno; gun wystrzelić ( perf) z +gen; bomb detonować (zdetonować perf); firework puszczać (puścić perf)

    to let sb off housework (etc)zwalniać (zwolnić perf) kogoś z prac domowych (etc)

    * * *
    1) (to fire (a gun) or cause (a firework etc) to explode: He let the gun off accidentally.) wystrzelić
    2) (to allow to go without punishment etc: The policeman let him off (with a warning).) puścić wolno

    English-Polish dictionary > let off

См. также в других словарях:

  • Warning sign — redirects here. For other uses, see Warning Sign (disambiguation). For a sign on a vehicle or building relating to it or its contents, see placard. A traffic warning sign is a type of traffic sign that indicates a hazard ahead on the road that… …   Wikipedia

  • Warning (Green Day album) — Warning Studio album by Green Day Released October 3, 2000 …   Wikipedia

  • Warning (hard rock) — Warning (groupe) Pour les articles homonymes, voir Warning. Warning Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • warning — [ warniŋ ] n. m. • v. 1980; angl. warning (light) « voyant (lumineux) », de to warn « avertir d un danger » ♦ Anglic. Feux de détresse (d une automobile). Mettre son warning, ses warnings. ● warning nom masculin (anglais warning, avertissement)… …   Encyclopédie Universelle

  • Warning (film) — Warning Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Warning: — Warning: Álbum de estudio de Green Day Publicación 3 de octubre de 2000 Grabación Marzo y Abril de 2000 Género(s) Rock Alternativo …   Wikipedia Español

  • Warning (chanson) — Warning Single par Green Day extrait de l’album Warning: Sortie 11 décembre 2000 Enregistrement 2000 Durée 3:43 Genre Punk rock, punk folk …   Wikipédia en Français

  • Warning — (engl. für Warnung) steht für: Warning (Elektropop Band), deutsche Elektronik Band Warning (Metal Band), englische Doom Metal Band Warning (Album), Album der amerikanischen Band Green Day Warning ist der Familienname folgender Personen: Wally… …   Deutsch Wikipedia

  • Warning (Album) — Warning Studioalbum von Green Day Veröffentlichung 2000 Label Reprise Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • warning — I noun admonitio, admonition, alarm, alert, augury, caution, caveat, commination, contraindication, foreboding, foreshadow, monition, monitus, notice of danger, omen, portent, presage, prognostic, symptom, threat, ultimatum associated concepts:… …   Law dictionary

  • warning bells — Ⅰ. warning bells ► signs or information telling people that something bad might happen: »The figures should sound warning bells that the economy is still too fragile to enable interest rates to rise. Main Entry: ↑warning Ⅱ. alarm/warning bells ►… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»