Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

a+warning

  • 41 horn

    • torvi
    • torviantenni
    • torvikaiutin
    • tuntosarvi
    • autontorvi
    • sakara
    • sarvi
    • äänitorvi
    • käyrätorvi
    * * *
    ho:n
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) sarvi
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) sarvi
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) sarviesine, kenkälusikka
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) sarvi
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) torvi
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) torvi
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) käyrätorvi
    - - horned
    - horny

    English-Finnish dictionary > horn

  • 42 keep off

    • pysyä erossa
    • pysytellä loitolla
    * * *
    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) pysyä poissa
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) pitää loitolla

    English-Finnish dictionary > keep off

  • 43 knell

    • kellonsoitto
    • kuolinkellot
    * * *
    nel
    (the sound of a bell giving warning of a death or funeral.) kuolinkellot

    English-Finnish dictionary > knell

  • 44 lecture

    • opetus
    • ripitys
    • ripittää
    • saarnata
    • saarna
    • nuhdesaarna
    • esitys
    • esitelmöidä
    • esitelmä
    • puhe
    • luennoida
    • läksyttää
    • läksytys
    • luento
    * * *
    'lek ə 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) luento
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) nuhdesaarna
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) luennoida, saarnata

    English-Finnish dictionary > lecture

  • 45 let off

    • antaa anteeksi
    • armahtaa
    • päästää
    • laskea pois
    • laukaista
    * * *
    1) (to fire (a gun) or cause (a firework etc) to explode: He let the gun off accidentally.) laukaista
    2) (to allow to go without punishment etc: The policeman let him off (with a warning).) päästää menemään

    English-Finnish dictionary > let off

  • 46 make an example of

    (to punish as a warning to others: The judge decided to make an example of the young thief and sent him to prison for five years.) rangaista varoitukseksi muille

    English-Finnish dictionary > make an example of

  • 47 notice

    • panna merkille
    • ottaa huomioon
    • saada selville
    • todeta
    • nähdä
    • noteerata
    • observoida
    • irtisanomisilmoitus
    • irtisanomisaika
    • ilmoitus
    • irtisanominen
    • ilmoitusasia kokouksessa
    • julistus
    • juliste
    • tutkia
    • havaita
    • havainnoida
    • hoksata
    • huomautus
    • huominen
    • huomio
    • huomata
    • huomioida
    • varoitusaika
    • varoitus
    • erottaa
    • arviointi
    • tiedotus
    • tiedonanto
    • tieto
    • tiedoksianto
    • tiedote
    • katsella
    • kiinnittää huomiota
    • keksiä
    • harkinta
    • mainita
    • maininta
    • mainos
    • löytää
    • tarkkailla
    • tarkastella
    • äkätä
    • kutsu
    • kuulutus
    • kuulla
    * * *
    'nəutis 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) ilmoitus
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) huomio
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) irtisanoa, ilmoittaa
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) huomata
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Finnish dictionary > notice

  • 48 out of the blue

    (without warning: He arrived out of the blue, without phoning first.) täysin odottamatta

    English-Finnish dictionary > out of the blue

  • 49 pay heed to

    Take heed of my warning; He paid no heed to me.) ottaa vaarin

    English-Finnish dictionary > pay heed to

  • 50 point-blank

    • jyrkkä
    • muitta mutkitta
    • suoralta kädeltä
    • suorasuuntaus
    * * *
    point'blæŋk
    adjective, adverb
    1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) ampua lähietäisyydeltä
    2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) päin naamaa

    English-Finnish dictionary > point-blank

  • 51 scare

    • olla peloissaan
    • paniikki
    • pakokauhu
    • hätkähtää
    • hätkähdyttää
    • järkyttää
    • huolestuttaa
    • hirvittää
    • huolettaa
    • epäilyttää
    • alistaa
    • ajatteluttaa
    • arastella
    • arkailla
    • askarruttaa
    • ujostella
    • kauhistaa
    • karmaista
    • kauhistuttaa
    • kavahtaa
    • kammoksuttaa
    • kammottaa
    • kainostella
    • pelästyä
    • pelätä
    • pelottaa
    • pelko
    • pelotella
    • pelästyttää
    • pelästys
    • säikäyttää
    • säpsähtää
    • säikähtää
    • säikyttää
    • säikähdys
    • säikkyä
    * * *
    skeə 1. verb
    (to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) pelästyttää
    2. noun
    1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) pelästys
    2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) pelko
    - scarecrow
    - scaremonger
    - scare away/off

    English-Finnish dictionary > scare

  • 52 signal

    • opaste
    • opastin
    • ilmoittaa merkillä
    • tunnussana
    • huomattava
    • viittoilla
    • viestittää
    • viesti
    • ele
    • etevä
    • erinomainen
    • signaloida
    • signaali
    • antaa merkki
    • välittää viesti
    • raideopastin
    • merkkiääni
    • merkinanto
    • merkki
    • äänimerkki
    * * *
    'siɡnəl 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) merkki
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) opastin
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signaali
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) antaa merkki
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) viestittää

    English-Finnish dictionary > signal

  • 53 sinister

    • paha
    • pahaa ennustava
    • pahaenteinen
    • vasen
    • arveluttava
    • synkkä
    * * *
    'sinistə
    (suggesting, or warning of, evil: sinister happenings; His disappearance is extremely sinister.) pahaenteinen

    English-Finnish dictionary > sinister

  • 54 siren

    • höyrypilli
    • sireeni
    • sireeni (merkinantolaite)
    • seireeni
    * * *
    (a kind of instrument that gives out a loud hooting noise as a (warning) signal: a factory siren.) sireeni

    English-Finnish dictionary > siren

  • 55 slow down/up

    (to make or become slower: The police were warning drivers to slow down; The fog was slowing up the traffic.) hidastaa

    English-Finnish dictionary > slow down/up

  • 56 spot check

    • pistokoe
    * * *
    (an inspection made without warning, especially on items chosen at random from a group: We only found out about the flaw during a spot check on goods leaving the factory.) pistokoe

    English-Finnish dictionary > spot check

  • 57 surprise

    • oudostuttaa
    • oudoksuttaa
    • oudoksunta
    • ihmetys
    • ihmetyttää
    • ihmettely
    • hämmästys
    • hölmistyttää
    • hämmästyttää
    • hämminki
    • hämmästyksiin
    • hämmentää
    • häkeltää
    • tyrmistyttää
    • ällistyttää
    • yllätys
    • yllättää
    • kummastuttaa
    • kummatuttaa
    • kummastus
    * * *
    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) yllätys
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) yllättää
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) hämätä
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) yllättää
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise

    English-Finnish dictionary > surprise

  • 58 take heed of

    • huomata
    • vaari
    * * *
    Take heed of my warning; He paid no heed to me.) ottaa vaarin

    English-Finnish dictionary > take heed of

  • 59 threat

    • riski
    • vaara
    • uhkaus
    • uhka
    * * *
    Ɵret
    1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) uhkaus
    2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) uhka
    3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) uhka

    English-Finnish dictionary > threat

  • 60 thundery

    • ukkosluonteinen
    * * *
    adjective (warning of, or likely to have or bring, thunder: thundery clouds/weather.) ukkosta enteilevä

    English-Finnish dictionary > thundery

См. также в других словарях:

  • Warning sign — redirects here. For other uses, see Warning Sign (disambiguation). For a sign on a vehicle or building relating to it or its contents, see placard. A traffic warning sign is a type of traffic sign that indicates a hazard ahead on the road that… …   Wikipedia

  • Warning (Green Day album) — Warning Studio album by Green Day Released October 3, 2000 …   Wikipedia

  • Warning (hard rock) — Warning (groupe) Pour les articles homonymes, voir Warning. Warning Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • warning — [ warniŋ ] n. m. • v. 1980; angl. warning (light) « voyant (lumineux) », de to warn « avertir d un danger » ♦ Anglic. Feux de détresse (d une automobile). Mettre son warning, ses warnings. ● warning nom masculin (anglais warning, avertissement)… …   Encyclopédie Universelle

  • Warning (film) — Warning Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Warning: — Warning: Álbum de estudio de Green Day Publicación 3 de octubre de 2000 Grabación Marzo y Abril de 2000 Género(s) Rock Alternativo …   Wikipedia Español

  • Warning (chanson) — Warning Single par Green Day extrait de l’album Warning: Sortie 11 décembre 2000 Enregistrement 2000 Durée 3:43 Genre Punk rock, punk folk …   Wikipédia en Français

  • Warning — (engl. für Warnung) steht für: Warning (Elektropop Band), deutsche Elektronik Band Warning (Metal Band), englische Doom Metal Band Warning (Album), Album der amerikanischen Band Green Day Warning ist der Familienname folgender Personen: Wally… …   Deutsch Wikipedia

  • Warning (Album) — Warning Studioalbum von Green Day Veröffentlichung 2000 Label Reprise Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • warning — I noun admonitio, admonition, alarm, alert, augury, caution, caveat, commination, contraindication, foreboding, foreshadow, monition, monitus, notice of danger, omen, portent, presage, prognostic, symptom, threat, ultimatum associated concepts:… …   Law dictionary

  • warning bells — Ⅰ. warning bells ► signs or information telling people that something bad might happen: »The figures should sound warning bells that the economy is still too fragile to enable interest rates to rise. Main Entry: ↑warning Ⅱ. alarm/warning bells ►… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»