Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

a+voce+-a

  • 1 voce

    voce [ˈvoːtʃe]
    sost f
    1. (gener) MUS глас м
    a bassa voce тихо
    2. (forma grammaticale) залог м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > voce

  • 2 vòce

    f 1) глас: adoro la tua vòce обожавам гласа ти; vòce nasale носов глас; parlare ad alta vòce говоря на висок глас; 2) дума, слово: vòce straniera чужда дума; ho trovato due voci dialettali намерих две диалектни думи; 3) слух, мълва: corre vòce che носи се слух, че; Ќ alzare la vòce повишавам тон; aver vòce in capitolo чува ми се думата.

    Dizionario italiano-bulgaro > vòce

  • 3 alzàre

    1. v 1) вдигам, повдигам: alzàre la mano вдигам ръка; 2) повишавам: alzàre i prezzi (la voce) вдигам цени (глас); 3) издигам, построявам: alzàre una casa вдигам къща; 2. v rifl alzàresi ставам.

    Dizionario italiano-bulgaro > alzàre

  • 4 chiàro

    1. agg 1) ясен, светъл: colore chiàro светъл цвят; 2) чист, прозрачен, бистър: vino chiàro бистро вино; mente chiara бистър ум; 3) звънлив: voce chiara звънлив глас; 2. m светлина: il chiaro di luna лунна светлина; sonata al chiàro di luna лунната соната; 3. avv ясно: parlare chiàro говоря ясно; Ќ dire chiàro e tondo казвам открито, без заобикалки; avere idee chiare наясно съм; patti chiari amicizia lunga ясни сметки дълго приятелство.

    Dizionario italiano-bulgaro > chiàro

  • 5 còrrere

    v 1) тичам, бягам; 2) тека, протичам: il fiume corre verso il mare реката тече към морето; 3) бързам, карам бързо; Ќ còrrere ai ripari взимам мерки (за отбрана); còrrere il rischio рискувам; corre voce носи се слух.

    Dizionario italiano-bulgaro > còrrere

  • 6 grànde

    1. agg 1) голям: grànde sete голяма жажда; 2) висок, голям: a grànde voce на висок глас; diventare grànde пораствам; 3) прен. голям, велик: Dante и il primo grànde poeta d'Italia Данте е първият велик италиански поет; 2. m възрастен човек: ai grandi и permesso tutto на възрастните всичко е позволено; Ќ fare il grànde правя се на важен; alla grànde богато, убедително.

    Dizionario italiano-bulgaro > grànde

  • 7 impostàre

    v давам постановка, поставям: impostàre bene una domanda поставям добре въпрос; impostàre un lavoro (un programma) давам постановка на работа (на програма); impostàre la voce давам постановка на глас.

    Dizionario italiano-bulgaro > impostàre

  • 8 maschìle

    agg 1) мъжки: giacca di taglio maschìle сако мъжка кройка; voce maschìle мъжки глас; 2) грам. мъжки род.

    Dizionario italiano-bulgaro > maschìle

  • 9 ragiòne

    f 1) разум, ум: ascolta sempre la voce della ragiòne! вслушвай се винаги в гласа на разума!; 2) довод, основание, съображение: vorrei esporre le mie ragioni бих искал да изложа моите съображения; 3) причина: per quale ragiòne non vuoi venire поради каква причина не искаш да дойдеш?; 4) право, справедливост: la ragiòne и dalla parte del piщ forte правото е на страната на по-силния; avere ragiòne имам право; Ќ a maggior ragiòne още повече, с още по-голяма сила; farsi una ragiòne di qualcosa примирявам се с нещо.

    Dizionario italiano-bulgaro > ragiòne

  • 10 rassicurànte

    agg успокояващ: voce rassicurànte успокояващ глас.

    Dizionario italiano-bulgaro > rassicurànte

  • 11 ràuco

    agg пресипнал, прегракнал: voce rauca дрезгав глас.

    Dizionario italiano-bulgaro > ràuco

  • 12 riconoscère

    v 1) познавам, разпознавам: scusa, non ti ho riconosciuto! извинявай, не можах да те позная!; hai riconosciuto la sua voce? разпозна ли гласа му?; 2) признавам: riconosco il mio errore признавам си грешката; 3) юр. узаконявам, припознавам: lui ha riconosciuto il bambino той е припознал детето.

    Dizionario italiano-bulgaro > riconoscère

  • 13 rifàre

    1. v 1) правя отново, преправям: il compito и da rifàre! домашното трябва да се преработи!; 2) подправям, имитирам: rifàre la voce di qualcuno имитирам гласа на някого; 3) поправям: i tacchi delle scarpe sono da rifàre токовете на обувките са за поправка; 2. v rifl rifàresi съвземам се, оправям се.

    Dizionario italiano-bulgaro > rifàre

  • 14 sàngue

    m кръв: trasfusione del sàngue кръвопреливане; fare l'esame del sàngue правя изследвания на кръвта; donatore di sàngue кръводарител; dare sàngue давам кръв; Ќ sàngue freddo хладнокръвие; sàngue nobile синя кръв; il sàngue non и acqua кръвта вода не става; la voce del sàngue гласът на кръвта.

    Dizionario italiano-bulgaro > sàngue

  • 15 sòtto

    1. prep под: sòtto il tavolo под масата; il cane и sòtto il letto кучето е под леглото; sòtto la pressione di под натиска на; sòtto la direzione di под ръководството на; 2. avv долу, отдолу: non guardare sòtto! не гледай долу!; andare di sòtto слизам долу; Ќ stare sòtto a uno подчинен съм на някого; parlare sòtto voce говоря тихо, шептя; prendere una cosa sòtto gamba подценявам нещо; avere sòtto mano имам под ръка.

    Dizionario italiano-bulgaro > sòtto

  • 16 spàrgere

    1. v 1) разпръсквам, хвърлям; 2) проливам, разливам: spàrgere sangue проливам кръв; 3) разпространявам (новини, слухове); 4) пилея, прахосвам; 2. v rifl spàrgeresi 1) разпръсквам се, пръскам се; 2) разпрстранявам се: si и sparsa la voce che разнесе се слух, че.

    Dizionario italiano-bulgaro > spàrgere

  • 17 basso

    basso1 [ˈbasso]
    sost m
    1. (parte inferiore) долна част
    2. MUS бас м
    basso2, -a <più basso o inferiore, bassissimo>
    I. agg
    1. (di statura) нисък; (vile) низък, подъл
    bassa stagione извънсезонно време (туризъм)
    II. avv
    1. (in basso) долу, ниско
    2. (a bassa voce) тихо

    Grande dizionario italiano-bulgaro > basso

  • 18 chiaro

    chiaro1 [ˈkiaːro]
    I. sost m светлина ж
    II. avv ясно
    chiaro2, -a
    agg светъл; (suoni) ясен; (voce) звънлив

    Grande dizionario italiano-bulgaro > chiaro

  • 19 piano

    piano1 [ˈpiaːno]
    sost m
    1. (di edificio) етаж м
    2. (progetto) план м, проект м
    3. MUS пиано ср
    1. (adagio) бавно, полека
    2. (a bassa voce) тихо

    Grande dizionario italiano-bulgaro > piano

См. также в других словарях:

  • voce — VÓCE, voci, s.f. 1. Facultate specifică omului de a emite sunete articulate; ansamblul sunetelor produse de vibrarea coardelor vocale umane; glas. ♢ expr. A ridica vocea = a vorbi răstit. 2. Însuşire, aptitudine pe care o au unele persoane de a… …   Dicționar Român

  • voce — / votʃe/ (ant. e pop. tosc. boce) s.f. [lat. vox vōcis ]. 1. [emissione sonora tipica dell uomo: non udire v. ] ▶◀ (poet.) accento, (poet.) fiato. ‖ suono. ● Espressioni (con uso fig.): dare sulla voce (a qualcuno) ➨ ❑; dare una voce (a qualcuno) …   Enciclopedia Italiana

  • Você Quer? — (también conocido como Você, Você, Você, Você, Você, Você, Você Quer?) es una canción de la funkeira brasileña Mulher Melão, lanzado para su descarga gratuita en internet en 01 de enero de 2011. La canción fue escrita por Celia Cristina Batista… …   Wikipedia Español

  • voće — vòće sr zb. DEFINICIJA bot. plodovi voćaka [koštičavo voće; jagodasto voće; južno voće; tropsko voće; šumsko (divlje) voće] SINTAGMA zabranjeno voće bibl. ono što nije dopušteno, ali je zbog toga privlačno ETIMOLOGIJA prasl. *ovotje (stsl.… …   Hrvatski jezični portal

  • voce — (izg. vȏče) DEFINICIJA glazb. sastavni dio mnogih izraza s područja vokalne tehnike i izvodilačke prakse SINTAGMA a mezza voce (izg. a mèza voce) glazb. uputa pjevaču da označeni odlomak melodije izvede ograničenom snagom glasa; poluglasno; sotto …   Hrvatski jezični portal

  • Voce — Album par Wink Sortie 1er décembre 1994 Durée 49:20 …   Wikipédia en Français

  • Voce del Sole — (Pravisdomini,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Marconi 3 , 33076 Pravisdomini, Ита …   Каталог отелей

  • Voce del Mare — (Риомаджоре,Италия) Категория отеля: Адрес: Via San Giacomo 121, 19017 Риомаджоре, Ит …   Каталог отелей

  • Voce Ventu — Pays d’origine Corse Genre musical Traditionnel Acoustique Musique corse Années d activité Depuis 1995 Site officiel …   Wikipédia en Français

  • você — pron. pess. 2 g. Pronome de tratamento, usado quando alguém se dirige a outrem, a uma segunda pessoa, mas que obriga à concordância com o verbo na terceira pessoa (ex.: você foi indelicado; vocês tenham juízo).   ‣ Etimologia: contração de vossa… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Voce — (ital., spr. Wotsche), Stimme, Singstimme. V. di petto, Bruststimme, V. di testa, Kopfstimme, Fistel, Falset …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»