Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

a+striking+together

  • 1 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) clangor
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) choque
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) confronto
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) incompatibilidade
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) bater
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) defrontar-se
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) entrar em conflito
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sobrepor-se
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) berrar com
    * * *
    [klæʃ] n 1 estrondo, estrépito, som de choque, som metálico. 2 choque, colisão. 3 conflito, desacordo, discordância, oposição. • vt+vi 1 estrepitar, estrondear. 2 bater, colidir, chocar-se com estrondo. 3 bater, fechar com estrondo. 4 discordar, colidir, entrar em conflito. 5 não combinar, estar em desarmonia (de cores). 6 ir de encontro a, impedir, opor-se a.

    English-Portuguese dictionary > clash

  • 2 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) estrépito
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) choque
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) embate
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) colisão
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) entrechocar(-se)
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) embater(-se)
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) discordar
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) colidir
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) não combinar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > clash

  • 3 collision

    [kə'liʒən]
    noun (a crash; a violent striking together (of eg two vehicles): Ten people were injured in the collision between the bus and the car.) choque
    * * *
    col.li.sion
    [kəl'iʒən] n 1 colisão, abalroamento, choque. 2 antagonismo, conflito. head-on collision colisão frontal.

    English-Portuguese dictionary > collision

  • 4 collision

    [kə'liʒən]
    noun (a crash; a violent striking together (of eg two vehicles): Ten people were injured in the collision between the bus and the car.) colisão, trombada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > collision

  • 5 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) bater
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) deitar ao chão
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) bater
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) bater
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) pancada
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) pancada
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    [nɔk] n 1 pancada, golpe, batida. 2 som, produzido por uma pancada. 3 infortúnio, má sorte, revés, contratempo. 4 Amer crítica dura e freqüentemente fútil. • vt+vi 1 bater, dar pancadas, surrar. 2 derrubar batendo. 3 fazer ruído, barulho anormal (máquina). 4 impelir, arremessar. 5 Amer sl criticar, censurar. 6 Brit espantar, chocar, impressionar. he knocked them cold 1 ele os deixou inconscientes (com uma pancada). 2 ele os deixou atordoados. I am quite knocked up eu estou totalmente esgotado. I knocked him into a cocked hat eu lhe dei uma surra, eu o derrotei fragorosamente. that knocked him back a 100 dollars isto lhe custou 100 dólares. that knocks me estou surpreso. to knock about a) bater, tratar com violência. b) coll vaguear, perambular. to knock against someone a) encontrar alguém por acaso. b) encontrar por acaso. to knock against something colidir, chocar(-se), bater contra alguma coisa. to knock along andar ao acaso, passear ociosamente. to knock at the door bater à porta. to knock down a) abater, derrubar com uma pancada. b) fig deixar perplexo. c) arrematar, adjudicar (num leilão). d) coll abaixar os preços (de venda). to knock down for a song sl vender a troco de bananas, por nada. to knock for a loop a) derrotar. b) confundir, surpreender. to knock in enfiar com força. to knock off a) liquidar rapidamente. b) parar ou cessar o trabalho. knock it off! / pare com isso! c) deduzir, descontar. d) 4 sl matar. e) sl roubar. to knock one’s head against a brick wall bater com a cabeça na parede, encontrar total resistência. to knock on the head a) atordoar ou matar com uma pancada na cabeça. b) fig arruinar, frustrar. to knock out a) Sport eliminar. b) Box nocautear, vencer por nocaute. c) coll surpreender, impressionar. to knock the bottom out of a) refutar alegações num argumento. b) fig tirar a base, o fundamento a alguma coisa. to knock together fazer, montar ou compilar às pressas. to knock up a) golpear ou forçar para cima. b) acordar batendo à porta. c) fatigar, esgotar, cansar. d) montar ou organizar às pressas. e) sl ficar grávida.

    English-Portuguese dictionary > knock

См. также в других словарях:

  • striking together — index collision (accident) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Striking the colors — is the universally recognized indication of surrender, particularly for ships at sea. Surrender is dated from the time the ensign is struck. In international law # Colors. A national flag (or a battle ensign). The colors . . . are hauled down as… …   Wikipedia

  • Striking of the Breast — • A liturgical act prescribed in the Holy Sacrifice of the Mass Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Striking of the Breast     Striking of the Breast      …   Catholic encyclopedia

  • Striking Distance — Infobox Film name = Striking Distance |thumb caption = Promotional Movie Poster writer = Rowdy Herrington Marty Kaplan starring = Bruce Willis Sarah Jessica Parker Dennis Farina Tom Sizemore Robert Pastorelli Timothy Busfield Andre Braugher John… …   Wikipedia

  • collision — Striking together of two objects, one of which may be stationary. Act or instance of colliding; state of having collided. The term implies an impact or sudden contact of a moving body with an obstruction in its line of motion , whether both… …   Black's law dictionary

  • collision — Striking together of two objects, one of which may be stationary. Act or instance of colliding; state of having collided. The term implies an impact or sudden contact of a moving body with an obstruction in its line of motion , whether both… …   Black's law dictionary

  • clash´ing|ly — clash «klash», noun, verb. –n. 1. a loud, harsh sound like that of two things running into each other, of striking metal, or of bells rung together but not in tune: »He heard the clash of cymbals. 2. Figurative. a) strong disagreement or conflict …   Useful english dictionary

  • clash´er — clash «klash», noun, verb. –n. 1. a loud, harsh sound like that of two things running into each other, of striking metal, or of bells rung together but not in tune: »He heard the clash of cymbals. 2. Figurative. a) strong disagreement or conflict …   Useful english dictionary

  • conflict — confliction, n. conflictive, conflictory /keuhn flik teuh ree/, adj. v. /keuhn flikt /; n. /kon flikt/, v.i. 1. to come into collision or disagreement; be contradictory, at variance, or in opposition; clash: The account of one eyewitness… …   Universalium

  • Conflict — Con flict, n. [L. conflictus a striking together, fr. confligere, flictum, to strike together, to fight: cf. F. conflit, formerly also conflict. See {Conflict}, v.] 1. A striking or dashing together; violent collision; as, a conflict of elements… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Conflict of laws — Conflict Con flict, n. [L. conflictus a striking together, fr. confligere, flictum, to strike together, to fight: cf. F. conflit, formerly also conflict. See {Conflict}, v.] 1. A striking or dashing together; violent collision; as, a conflict of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»