Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

a+sort+of+serpent

  • 21 dracunculus

    drăcuncŭlus, i, m. dim. [draco].
    I.
    A small serpent, dragonet, Lampr. Alex. Sev. 14; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 1, 5.—
    II.
    A thread twisted like a serpent, Inscr. Orell. 1572.—
    III.
    A sort of fish, dragonet, Plin. 32, 11, 53, § 148.—
    IV.
    The plant tarragon, Artemisia dracunculus, Linn.; Plin. 24, 16, 91, § 142.

    Lewis & Short latin dictionary > dracunculus

  • 22 अधिजिह्वः _adhijihvḥ

    अधिजिह्वः [अधिका जिह्वा यस्य] A serpent (who has a forked tongue). This arose from the attempt of the serpents to lick the nectar placed on a bed of Kuśa grass, the sharp points of which pricked the tongue and split it into two.
    -ह्वा-जिह्विका [अधिरूढा जिह्वा, स्वार्थे कन्
    1 The uvula.
    -2 A sort of swelling of the tongue or epiglottis.

    Sanskrit-English dictionary > अधिजिह्वः _adhijihvḥ

  • 23 अर्जुन _arjuna

    अर्जुन a. [अर्ज्-उनन् णिलुक् च Uṇ.3.58] (
    -ना, -नी f.).
    1 White, clear, bright, of the colour of day; अहश्च कृष्णमहरर्जुनं च Rv.6.9.1; पिशङ्गमौञ्जीयुजमर्जुनच्छविम् Śi.1.6.
    -2 Silvery; यत्र वः प्रेङ्खा हरिता अर्जुना Av.4.37.5.
    -नः 1 The white colour.
    -2 A peacock.
    -3 A sort of cutaneous disease.
    -4 A tree (Mar. अर्जुनसादडा), with useful rind; Mb.3.64.3.
    -5 N. of the third Pāṇḍava who was a son of Kuntī by Indra and hence called ऐन्द्रि also. [Arjuna was so called because he was 'white' or 'pure in actions' (पृथिव्यां चतुरन्तायां वर्णो मे दुर्लभः समः । करोमि कर्म शुद्धं च तेन मामर्जनं विदुः). He was taught the use of arms by Droṇa and was his favourite pupil. By his skill in arms he won Draupadī at her Svayaṁvara (see Draupadī). For an involuntary transgression he went into temporary exile and during that time he learnt the science of arms from Paraśurāma. He married Ulūpī, a Nāga Princess, by whom he had a son named Irāvat, and also Chitrāṅgadā, daughter of the king of Maṇipura, who bore him a son named Babhruvāhana. During this exile he visited Dvārakā, and with the help and advice of Kṛiṣṇa succeeded in marrying Subhadrā. By her he had a son named Abhimanyu. Afterwards he obtained the bow (Gāṇḍiva from the god Agni whom he assisted in burning the Khāṇḍva forest. When Dharma, his eldest brother, lost the kingdom by gambling, and the five brothers went into exile, he went to the Himālayas to propitiate the gods and to obtain from them celestial weapons for use in the contemplated war against Kauravas. There he fought with Śiva who appeared in the disguise of a Kirāta; but when he discovered the true character of his adversary he worshipped him and Śiva gave him the Pāśupatāstra. Indra, Varuṇa, Yama and Kubera also presented him with their own weapons. In the 13th year of their exile, the Pāṇḍavas entered the service of the King of Virāṭa and he had to act the part of a eunuch, and music and dancing master. In the great war with the Kauravas Arjuna took a very distinguished part. He secured the assistance of Kṛiṣṇa who acted as his charioteer and related to him the Bhagavadgītā when on the first day of the battle he hesitated to bend his bow against his own kinsmen. In the course of the great struggle he slew or vanquished several redoubtable warriors on the side of the Kauravas, such as Jayadratha, Bhīṣma, Karṇa &c. After Yudhiṣṭhira had been installed sovereign of Hastināpura, he resolved to perform the Aśvamedha sacrifice, and a horse was let loose with Arjuna as its guardian. Arjuna followed it through many cities and Countries and fought with many kings. At the city of Maṇipura he had to fight with his own son Babhruvāhana and was killed; but he was restored to life by a charm supplied by his wife Ulūpī. He traversed the whole of Bharata- khaṇda and returned to Hastināpura, loaded with spoils and tributes, and the great horse-sacrifice was then duly performed. He was afterwards called by Kṛiṣna to Dvārakā amid the internecine struggles of the Yādavas and there he performed the funeral ceremonies of Vasudeva and Kṛiṣṇa. Soon after this the five Pāṅdavas repaired to heaven having installed Parīkṣit -the only surviving son of Abhimanyu-- on the throne of Hastināpura. Arjuna was the bravest of the Pāṇdavas, high-minded, generous, upright, handsome and the most prominent figure of all his brothers. He has several appellations, such a Pārtha, Gudākeśa, Savyasāchī, Dhanañjaya, Phālguna, Kirītin, Jīṣṇu, Śvetavāhana, Gāṇḍivin &c.] cf. अर्जनः फाल्गुनो जिष्णुः किरीटी श्वेतवाहनः । बीभत्सुर्विजयः कृष्णः सव्यसाची धनञ्जयः ॥
    -6 N. of Kārtavīrya, slain by Parasurāma See कार्तवीर्य.
    -7 N. of a country Bṛi. S.14. 25.
    -8 The only son of his mother.
    -9 N. of Indra.
    -1 N. of a tree, Jerminalia Arjuna (Mar. अईन). The tree is rarer in south India. The colour of its bark is white. It is a forest-tree bearing fragrant flowers appearing in panicles like those of the Mango-tree.
    -नी 1 A procuress, bawd.
    -2 A cow. तथार्जुनीनां कपिला वरिष्ठा Mb.13.73.42.
    -3 A kind of serpent; अर्जुनि पुनर्वोयन्तु˚ Av.2.24.7.
    -4 N. of Uṣhā, wife of Aniruddha.
    -5 N. of a river com- monly called करतोया.
    -6 (न्यौ, -न्यः dual and pl.) N. of the constellation Phalgunī. अघासु हन्यन्ते गावो$र्जुन्योः पर्युह्यते Rv.1.85.13.
    -नम् 1 Silver. वीरुद्भिष्टे अर्जुनं संविदानम् Av.5.28.5.
    -2 Gold.
    -3 Slight inflammation of the white of the eye.
    -4 Grass.
    -न<?> (Pl.) The descend- ants of Arjuna; cf. अर्जुनः ककुभे पार्थे कार्तवीर्यमयूरयोः । मातुरेकसुते वृक्षे धवले नयनामये । तृणभेदे गवि स्त्री स्यात्...Nm.
    -Comp. -अभ्रम N. of a medicament.
    -ईश्वरतीर्थम् N. of a holy place. Siva P.
    -उपमः the teak tree; also शाकद्रुम and महापत्राख्यवृक्ष.
    -काण्ड a. having a white stem or appendage. बभ्रोरर्जनकाण्डस्य यवस्य ते Av.2.8.3.
    -च्छवि a. white, of a white colour.
    -ध्वजः 'white- bannered', N. of Hanūmat.
    -पाकी N. of a plant and its fruits.
    -बदरः The fibre of the Arjuna plant; अर्जुन- बदरा मेखलाः क्रियन्ताभू । ŚB. on MS.9.4.25
    -मिश्रः Name of a commentator on the Mb.
    -सखिः (L.) Kriṣṇa.
    -सिंहः N. of a prince (Inscriptions).

    Sanskrit-English dictionary > अर्जुन _arjuna

  • 24 कम्बलः _kambalḥ

    कम्बलः [Uṇ.1.16]
    1 A blanket (of wool); कम्बलवन्तं न बाधते शीतम् Subhāṣ.; कम्बलावृतेन तेन H.3; Rām.7.1.3.
    -2 A dew-lap.
    -3 A sort of deer.
    -4 An upper garment of wool.
    -5 A wall.
    -6 A small worm.
    -7 N. of a serpent-king.
    -8 Covering of an elephant. cf. कम्बलो नागराजे च सास्नायां मृगरोमजे । गज- प्रावरणे चैव...... Nm.
    -लम् Water.
    -Comp. -वाह्यकम् a kind of carriage covered with a coarse blanket, and drawn by oxen.

    Sanskrit-English dictionary > कम्बलः _kambalḥ

  • 25 नलः _nalḥ

    नलः 1 A kind of reed; Bhāg.1.6.13; एरण़्डभिण्डार्कनलैः प्रभूतैरपि संचितैः । दारुकृत्यं यथा नास्ति तथैवाज्ञैः प्रयोजनम् ॥ Pt.1.96.
    -2 N. of a celebrated king of the Niṣadhas and hero of the poem called 'Naiṣadhacharita'. [Nala was a very noble-minded and virtuous king. He was chosen by Damayantī in spite of the opposition of gods, and they lived happily for some years. But Kali--who was disappointed in securing her hand-- resolved to persecute Nala, and entered into his person. Thus affected he played at dice with his brother, and having lost everything, he, with his wife, was banished from the kingdom. One day, while wandering through the wilderness, he abandoned his wife, almost naked, and went away. Subsequently he was deformed by the serpent Karkoṭaka, and so deformed he entered the service of king Ṛituparṇa of Ayodhyā as a horse-groom under the name of Bāhuka. Subsequently with the assistance of the king he regained his beloved and they led a happy life; see ऋतुपर्ण and दमयन्ती also.]
    -3 N. of a monkey-chief, son of Viśvakarman, who, it is said, built the bridge of stones called Nalasetu or 'Adam's bridge' over which Rāma passed to Laṅkā with his army.
    -4 N. of a year (Nm.)
    -5 A mea- sure of length (equal to 4 हस्तs); वेदीमष्टनलोत्सेधाम् Mb.7.7.16.
    -6 N. of divine being (पितृदेव).
    -लम् 1 A blue lotus; नलनीलमूर्तेः Śrīkanthacharita 1.33.
    -2 Smell, odour.
    -Comp. -कीलः the knee.
    -कूब (व) रः N. of a son of Kubera.
    -तूला a variety of the hides of aquatic animals; Kau. A.2.11.
    -दम् 1 a fragrant root (उशीर); Ki.12.5; N.4.116. कतकं नक्रनखरं नलदं नागकेसरम् Śiva. B.3.14.
    -2 the honey of a flower.
    -3 the flower of Hibiscus Rosa Sinensis (Mar. जास्वंद).
    -पट्टिका a sort of mat made of reeds.
    -मीनः a shrimp or prawn; Rām.3.73.14.

    Sanskrit-English dictionary > नलः _nalḥ

  • 26 बलिन्


    balín
    mfn. powerful, strong, mighty, stout, robust RV. etc. etc.;

    m. a soldier Inscr. (cf. balastha);
    N. of Vatsa-pril MārkP. ;
    (only L.) a hog bull, buffalo, camel, kind of sheep, serpent, Phaseolus Radiatus, a sort of jasmine, the phlegmatic humour
    N. of a Bala-rāma;
    ( inī) f. Sida Cordifolia L.

    Sanskrit-English dictionary > बलिन्

  • 27 वामन


    vāmaná
    mf (ā)n. (of doubtful derivation) dwarfish, small orᅠ short in stature, a dwarf VS. etc. etc.;

    small, minute, short ( alsoᅠ of days) MBh. Kāv. etc.;
    bent, inclined HPariṡ. ;
    relating to a dwarf orᅠ to Vishṇu (cf. below), treating of him Pur. ;
    descended from the elephant Vāmana ( seeᅠ below) R. ;
    m. « the Dwarf»
    N. of Vishṇu in his fifth Avatāra orᅠ descent (undertaken to humble the pride of the Daitya Bali <q.v.>;
    the germ of the story of this incarnation seems to be contained in the 1st book of the ṠBr. ;
    the later legend is given in R. I, 32, 2);
    N. of a partic. month VarBṛS. ;
    of Ṡiva MBh. XIV, 193 ;
    a dwarfish bull MaitrS. TS. ;
    a goat with partic. marks VarBṛS. ;
    a person born under a partic. constellation ib. ;
    = kāṇḍa L. ;
    Alangium Hexapetalum L. ;
    N. of a serpent-demon MBh. ;
    of a son of Garuḍa ib. ;
    of a son of Hiraṇya-garbha Hariv. ;
    of one of the 18 attendants of the Sun L. ;
    of a Dānava Hariv. ;
    of a Muni Cat. ;
    of a poet (minister under Jayâpīḍa) Rājat. ;
    ( alsoᅠ with bhaṭṭa, ācārya etc.) of various other scholars andᅠ authors etc. (esp. of one of the authors of the Kāṡikā-vṛitti, the other being Jayâditya, andᅠ of the author of the Kāvyâlaṃkāra-vṛitti);
    of the elephant that supports the south ( orᅠ west) quarter MBh. ;
    of a mountain MBh. ;
    (pl.) N. of a people ib. ( B. ambashṭha);
    (ā) f. N. of an Apsaras (v.l. rāmaṇā) R. ;
    (ī) f. a female dwarf W. ;
    N. of a Yoginī Hcat. ;
    a partic. disease of the vagina W. (prob. w.r. for vāminī, q.v. under 1. vāmin);
    a sort of woman W. ;
    a mare MW. ;
    n. = vāmana-purāṇa andᅠ - nôpapurāṇa (q.v.);
    N. of a place of pilgrimage (called after the dwarf form of Vishṇu) MBh. ;
    - वामनकारिका
    - वामनचित्रचरित्र
    - वामनजयन्तीव्रत
    - वामनजातक
    - वामनतत्त्व
    - वामनतनु
    - वामनता
    - वामनत्व
    - वामनदत्त
    - वामनदेव
    - वामनद्वादशी
    - वामननिघण्टु
    - वामनपुराण
    - वामनप्रादुर्भाव
    - वामनरूपिन्
    - वामनवृत्ति
    - वामनव्रत
    - वामनसूक्त
    - वामनसूत्रवृत्ति
    - वामनस्ताव
    - वामनस्वामिन्

    Sanskrit-English dictionary > वामन

  • 28 सागर


    sāgara
    m. (ifc. f. ā;

    fr. 2. sa-gara) the ocean (said to have been named so by Bhagiratha after his son Sagara < seeᅠ 2. sa-gara>;
    another legend asserts that the bed of the ocean was dug by the sons of Sagara;
    3 orᅠ 4 orᅠ 7 oceans are reckoned cf. 1. sam-udra;
    sāgarasyaphenaḥ = samudraph-) Mn. MBh. etc.;
    an ocean (as expressing any vast body orᅠ inexhaustible mass;
    often ifc. cf. guṇa-ṡoka-, saṉsāra-s-);
    a symbolical expression for the number, « four» (like other words signifying « ocean») Gaṇit. ;
    a partic. high number (= 10 Padmas) Pur. ;
    a sort of deer L. ;
    N. of a serpent-demon Kāraṇḍ. ;
    (with Jainas) of the third Arhat of the past Utsarpiṇī L. ;
    of one of the 10 orders of mendicants traced back to disciples of Ṡaṃkarâcārya Cat. ;
    of various persons HPariṡ. ;
    of two authors andᅠ of a wk. on Dharma Cat. ;
    of a place ib. ;
    (pl.) the sons of Sagara MBh. R. ;
    n. N. of a town Buddh. ;
    mf (ī) n. relating to the sea, marine Hariv. ;
    - सागरकुक्षि
    - सागरग
    - सागरगम
    - सागरगम्भीर
    - सागरगामिन्
    - सागरंगम
    - सागरचन्द्र
    - सागरत्व
    - सागरदत्त
    - सागरदेव
    - सागरधर
    - सागरधीरचेतस्
    - सागरनन्दिन्
    - सागरनागराजपरिपृच्छा
    - सागरनेमि
    - सागरनेमी
    - सागरपरिपृच्छा
    - सागरपर्यन्त
    - सागरपाल
    - सागरपुर
    - सागरप्लवन
    - सागरबुद्धिधार्यभिज्ञगुप्त
    - सागरमति
    - सागरमुद्रा
    - सागरमेखल
    - सागरमेघ
    - सागरलिपि
    - सागरवत्
    - सागरवरधर
    - सागरवर्मन्
    - सागरवासिन्
    - सागरवीर
    - सागरव्यूहगर्भ
    - सागरशय
    - सागरशुक्ति
    - सागरसंहिता
    - सागरसूनु

    Sanskrit-English dictionary > सागर

  • 29 सुग्रीव


    su-grīva
    mfn. handsome-necked, having a beautiful neck;

    m. (ifc. f. ā) N. of a monkey-king (who, with his army of monkeys headed by Hanumat, assisted Rāmacandra in conquering Rāvaṇa;
    he was believed to be the son of the Sun, andᅠ was re-established by Rāma in the throne of Kishkindha <q.v.>, usurped by his brother Vālin) MBh. R. etc.;
    of one of the four horses of Kṛishṇa orᅠ Vishṇu (the other three being Balāhaka, Megha-pushpa, andᅠ Ṡaivya) MBh. Hariv. BhP. ;
    of a divine being VarBṛS. ;
    of the father of the ninth Arhat of the present Avasarpiṇī L. ;
    a kind of pavilion Vāstuv. ;
    (only L.) a conch;
    N. of Ṡiva orᅠ Indra;
    a goose;
    a hero;
    a piece of water;
    N. of a mountain;
    a sort of weapon;
    the countenance of a friend;
    a serpent of Pātāla W. ;
    (ā orᅠ ī) f. N. of an Apsaras Hariv. ;
    (ī) f. N. of a daughter of Daksha andᅠ wife of Kaṡyapa (regarded as the mother of horses, camels, andᅠ asses) Hariv. Pur. ;
    -vâ̱graja m. « elder brother of Su-griva»
    N. of Vālin L. ;
    - vêṡa m. « lord of Su-griva»
    N. of Rāma L.

    Sanskrit-English dictionary > सुग्रीव

  • 30 सुदर्शन


    su-darṡaná
    mf (ā)n. easily seen by (instr.) Vop. ;

    good-looking, beautiful, handsome, lovely MBh. R. etc.;
    m. « keen-sighted», a vulture L. ;
    a fish Bhpr. ;
    (in music) a kind of composition Saṃgīt. ;
    N. of Ṡiva MBh. ;
    of a son of Agni andᅠ Sudarṡanā ib. ;
    of a Vidyā-dhara BhP. ;
    of a Muni ib. ;
    of a Buddha Lalit. ;
    of a patriarch Buddh. ;
    of a serpent-demon ib. ;
    of a Cakravartin ib. ;
    of one of the 9 Jaina Ṡukla-balas orᅠ Bala-devas L. ;
    of the father of the 18th Arhat of the present Avasarpiṇī L. ;
    of a king of Mālava MBh. ;
    of a king of Ujjayinī Cat. ;
    of a king of Pāṭali-putra Hit. ;
    of a son of Ṡaṇkhana R. ;
    of a son of Artha-siddhi Hariv. ;
    of a son of Dhruva-saṃdhi Ragh. ;
    of a son of Dadhici Cat. ;
    of a son of Aja-miḍha Hariv. ;
    of a son of Bharata BhP. ;
    of a son-in-law of Pratika ib. ;
    of a gambler Kathās. ;
    of various authors etc. ( alsoᅠ with ācārya, kavi, bhaṭṭa, sūri etc.) Cat. ;
    of a Jambū tree MBh. ;
    of a mountain TĀr. MBh. Kāraṇḍ. ;
    of a Dvipa MBh. ;
    m. n. N. of the cakra orᅠ circular weapon of Vishṇu-Kṛishṇa ( orᅠ « the disc of the sun») MBh. Kāv. etc.;
    of a mystical staff (carried by Saṃnyāsins as a defence against evil spirits, andᅠ consisting of a bamboo with six knots) RTL. XXI ;
    (ā́) f. a handsome woman, a woman W. ;
    a night in the light half of a month TBr. ;
    an order, command L. ;
    Coculus Tomentosus L. ;
    a sort of spirituous liquor L. ;
    N. of a daughter of Duryodhana andᅠ Narmadā MBh. ;
    of a princess Pañcat. ;
    of a Gandharva maiden Kāraṇḍ. ;
    of a lotus pond R. ;
    of a Jambū tree MBh. ;
    of Indra's city Amarāvatī Cat. ;
    of a Comm. on the Tantra. -rāja;
    (ī) f. N. of Indra's city ( alsoᅠ - nī-nagara) Divyâ̱v. ;
    (am) n. (cf. m.) a partic. powder composed of various substances Bhpr. ;
    N. of Indra's city;
    of a Tirtha BhP. ;
    - kavaca n. - kāla-prabhā f. N. of wks.;
    - cakra n. Vishnu's discus Cat. ;
    - cūrṇa n. « beautiful powder», a medicinal compound used in fevers ṠārṇgS. ;
    - jvāla-mantra m. N. of a Mantra;
    - dvīpa n. Jambu-dvīpa MW. ;
    -nṛisiṉhâ̱rādhana n. - pañjarôpanishad f. - pāñcajanya-pratishṭhā f. N. of wks.;
    prīti-kara m. N. of a Kiṃ-nara prince Buddh. ;
    - bhāshya n. - mantra m. - mahā-mantra m. - māhātmya n. - mīmāṉsā f. - vijaya m. - ṡataka n. - shaḍ-akshara n. - saṉhitā f. - sampāta m. - sahasra-nāman n. - sukarṇaka-carita f. - stava m. - stotra n.;
    -nâ̱di-yantra-vidhi m. -nâ̱rādhana n. -nâ̱rādhana-krama, m. -nâ̱shṭaka m. N. of wks.;
    - nôpanishad f. N. of an Upani. shad

    Sanskrit-English dictionary > सुदर्शन

  • 31 हस्तिकर्ण


    hasti-karṇa
    m. « elephant-eared»

    N. of various plants (accord. toᅠ L. « the castor-oil tree < alsoᅠ the red kind>;
    Butea Frondosa;
    Arum Macrorrhizum») Suṡr. VarBṛS. ;
    of one of Ṡiva's attendants L. ;
    a partic. class of semi-divine beings (forming one of the Gaṇa-devatās q.v.) MW. ;
    N. of a Rākshasa R. ;
    of a serpent-demon Buddh. ;
    of a locality Rājat. ;
    - dala m. a sort of Butea L. ;
    - palāṡa. m. Butea Frondosa Suṡr.

    Sanskrit-English dictionary > हस्तिकर्ण

  • 32 vestis

    vestis, is, f. [Sanscr. root vas-, to put on; Gr. hes-, Wes-; cf. hennumi, esthês], the covering for the body, clothes, clothing, attire, vesture (syn. amictus; in class. prose only sing.).
    I.
    Lit.: lavere lacrimis vestem squalam et sordidam, Enn. ap. Non. 172, 20 (Trag. v. 370 Vahl.):

    mulierem cum auro et veste abducere,

    Plaut. Curc. 2, 3, 69:

    satin' haec me vestis deceat,

    these clothes, id. Most. 1, 3, [p. 1982] 10:

    discidit vestem,

    Ter. Ad. 1, 2, 41:

    lugubris,

    id. Heaut. 2, 3, 45; id. Eun. 3, 5, 24:

    ad vestem muliebrem conficiendam,

    Cic. Verr. 2, 4, 46, § 103; id. Phil. 2, 27, 66; id. de Or. 1, 35, 161:

    sumptā veste virili,

    Hor. S. 1, 2, 16; 1, 2, 95; id. Ep. 1, 19, 38 al.—
    2.
    Esp.: mutare vestem.
    (α).
    To put on mourning garments, put on mourning (cf. sordidatus), Cic. Planc. 12, 29; id. Sest. 11, 26; Liv. 6, 20, 2; cf.:

    quid vestis mutatio'st?

    Ter. Eun. 4, 4, 4:

    cum dolorem suum vestis mutatione declarandum censuisset,

    Cic. Pis. 8, 17.—
    (β).
    Also in gen., to change one's clothing, Ter. Eun. 3, 5, 61; Liv. 22, 1, 3; Sen. Ep. 18, 2; Vell. 2, 41, 2.—
    3.
    In sing. collect., = vestes:

    multam pretiosam supellectilem vestemque missam Carthaginem,

    Liv. 21, 15, 2; so id. 26, 21, 8; 31, 17, 6; 39, 6, 7; 44, 26, 9.—
    B.
    Plur., clothes, garments ( poet. and in postAug. prose):

    aurum vestibus illitum Mirata,

    Hor. C. 4, 9, 14:

    picturatae auri subtemine vestes,

    Verg. A. 3, 483:

    vestibus extentis,

    Juv. 12, 68:

    quod in vestes, margarita, gemmas fuerat erogaturus,

    Plin. Ep. 5, 16, 7; Quint. 6, 1, 30; 9, 4, 4; 11, 1, 31; Curt. 3, 13, 7; 5, 1, 10; Sen. Ep. 114, 11; id. Ben. 7, 9, 5; 7, 20, 2; Plin. 19, 1, 2, § 14; Suet. Tib. 36; id. Gram. 23; Tac. A. 2, 24; 3, 53; 12, 68. —
    II.
    Transf., of any sort of covering.
    1.
    A carpet, curtain, tapestry (syn. stragulum):

    in plebeiā veste cubandum est,

    Lucr. 2, 36; Cic. Verr. 2, 5, 56, § 146; Ov. M. 8, 659; Hor. S. 2, 4, 84; 2, 6, 103; 2, 6, 106 al. —
    2.
    Poet.
    (α).
    A veil, Stat. Th. 7, 244.—
    (β).
    The skin of a serpent, Lucr. 4, 61; cf. id. 3, 614.—
    (γ).
    The beard as the covering of the chin, Lucr. 5, 673 (cf. vesticeps and investis).—
    (δ).
    A spider's web, Lucr. 3, 386.

    Lewis & Short latin dictionary > vestis

См. также в других словарях:

  • Serpent qui se mord la queue — Ouroboros Un ouroboros Ouroboros désigne le dessin d un serpent ou d un dragon qui se mord la queue. Il s agit d un mot de grec ancien οὐροϐóρος, latinisé sous la forme uroborus qui signifie littéralement « qui se mord la queue ». Ce… …   Wikipédia en Français

  • serpent — Un Serpent, Serpens, Anguis. Une sorte de serpent qui monte sur les arbres, et de la se darde dedans les bestes qu il rencontre, Iaculus. Une sorte de serpent lequel s il mord aucun, tout le sang sort de la personne et ne se peut estancher,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Sort de protection des livres — Un sort de protection des livres est un texte inscrit dans un livre afin d en décourager le vol. Sommaire 1 Définition 2 Histoire 2.1 Antiquité 2.2 Moyen Âge …   Wikipédia en Français

  • Sea serpent — This article is about sea serpents in mythology and cryptozoology. For actual marine snakes, see Sea snake. For other uses, see Sea serpent (disambiguation). Sea Serpent (Various) A sea serpent from Olaus Magnus s book History of the Northe …   Wikipedia

  • Blanchebelle et le Serpent — Conte populaire Titre Blanchebelle et le Serpent Titre original Biancabella e la biscia sua sorella Folklore Genre Conte merveilleux Aarne Thompson AT 706 …   Wikipédia en Français

  • Dans le nid du serpent — Dans le nid de serpent Épisode de Stargate SG 1 Titre original Within the Serpent s Grasp Numéro d’épisode Saison 1 Épisode 22 Réalisation David Warry Smith Scénario James Crocker Production Ron French Diffu …   Wikipédia en Français

  • Dans le nid de serpent — Épisode de Stargate SG 1 Titre original Within the Serpent s Grasp Numéro d épisode Saison 1 Épisode 22 Planète visitée Aucune Réalisation David Warry Smith Scénario James Crocker Production …   Wikipédia en Français

  • Le Serpent Vert — Das Märchen (Le Conte), connu en français sous le titre Le Serpent vert, est un conte de fée de Johann Wolfgang von Goethe publié en 1795 dans le magazine de Friedrich Schiller, Die Horen (l heure). Thème Le conte met en scène la rencontre… …   Wikipédia en Français

  • Le serpent vert — Das Märchen (Le Conte), connu en français sous le titre Le Serpent vert, est un conte de fée de Johann Wolfgang von Goethe publié en 1795 dans le magazine de Friedrich Schiller, Die Horen (l heure). Thème Le conte met en scène la rencontre… …   Wikipédia en Français

  • Heretic: Shadow of the Serpent Riders — Heretic Heretic Éditeur id Software Développeur Raven Software Concepteur Brian Raffel Date de sortie 1994 Genre jeu de tir à la première personne Mode de jeu …   Wikipédia en Français

  • Tracking the Serpent: Journeys to Four Continents — by Janine Pommy Vega (1997)    Janine Pommy Vega’s work has received scant critical attention, despite the fact that she has published roughly a dozen books since her first work, poems to fernando, appeared in 1968. What makes this omission even… …   Encyclopedia of Beat Literature

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»