Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

a+sign

  • 21 authorize

    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) bemyndige; tillade; give fuldmagt til
    - authorisation
    * * *
    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) bemyndige; tillade; give fuldmagt til
    - authorisation

    English-Danish dictionary > authorize

  • 22 backslash

    noun (the sign ().) omvendt skråstreg
    * * *
    noun (the sign ().) omvendt skråstreg

    English-Danish dictionary > backslash

  • 23 beckon

    ['bekən]
    (to summon (someone) by making a sign with the fingers.) gøre tegn; kalde; give et vink
    * * *
    ['bekən]
    (to summon (someone) by making a sign with the fingers.) gøre tegn; kalde; give et vink

    English-Danish dictionary > beckon

  • 24 book in

    (to sign one's name on the list of guests at an hotel etc: We have booked in at the Royal Hotel.) reservere; skrive sig ind
    * * *
    (to sign one's name on the list of guests at an hotel etc: We have booked in at the Royal Hotel.) reservere; skrive sig ind

    English-Danish dictionary > book in

  • 25 clef

    [klef]
    (in music, a sign (eg or) on the stave fixing the pitch of the notes.) nøgle
    * * *
    [klef]
    (in music, a sign (eg or) on the stave fixing the pitch of the notes.) nøgle

    English-Danish dictionary > clef

  • 26 cone

    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kegle
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) kogle
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) vaffel
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) kegle
    * * *
    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kegle
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) kogle
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) vaffel
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) kegle

    English-Danish dictionary > cone

  • 27 cue

    I [kju:] noun
    (the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') stikord
    II [kju:] noun
    (a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) billiardkø; kø
    * * *
    I [kju:] noun
    (the last words of another actor's speech etc, serving as a sign to an actor to speak etc: Your cue is `- whatever the vicar says!') stikord
    II [kju:] noun
    (a stick which gets thinner towards one end and the point of which is used to strike the ball in playing billiards.) billiardkø; kø

    English-Danish dictionary > cue

  • 28 dead

    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) død
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) død; afbrudt
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) død-; fuldstændig; total
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) totalt
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) død-
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock
    * * *
    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) død
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) død; afbrudt
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) død-; fuldstændig; total
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) totalt
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) død-
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock

    English-Danish dictionary > dead

  • 29 denote

    [di'nəut]
    (to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) være tegn på; tyde på
    * * *
    [di'nəut]
    (to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) være tegn på; tyde på

    English-Danish dictionary > denote

  • 30 draw up

    1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) standse op
    2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) stille op; udforme
    3) (to move closer: Draw up a chair!) flytte nærmere; rykke nærmere
    4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) rette sig op
    * * *
    1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) standse op
    2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) stille op; udforme
    3) (to move closer: Draw up a chair!) flytte nærmere; rykke nærmere
    4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) rette sig op

    English-Danish dictionary > draw up

  • 31 enlargement

    1) (something enlarged, especially a photograph.) forstørrelse; udvidelse
    2) (the act of enlarging or state of being enlarged: Enlargement of the glands in the neck is usually a sign of illness.) forstørrelse
    * * *
    1) (something enlarged, especially a photograph.) forstørrelse; udvidelse
    2) (the act of enlarging or state of being enlarged: Enlargement of the glands in the neck is usually a sign of illness.) forstørrelse

    English-Danish dictionary > enlargement

  • 32 entry

    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) indtræden
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) adgang
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) indgang
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) deltager; tilmeldt
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) postering; indføring
    * * *
    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) indtræden
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) adgang
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) indgang
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) deltager; tilmeldt
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) postering; indføring

    English-Danish dictionary > entry

  • 33 evidence

    ['evidəns]
    1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) bevismateriale
    2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) tegn; bevis
    * * *
    ['evidəns]
    1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) bevismateriale
    2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) tegn; bevis

    English-Danish dictionary > evidence

  • 34 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flad; jævn; plan; lige
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) kedelig; død
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) ubetinget; kategorisk; pure
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) flad; punkteret
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) flad; doven
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) for lav; ikke ren
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) udstrakt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lejlighed
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) (med b for)
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) håndflade
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) fladt land; slette; marsk
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flad; jævn; plan; lige
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) kedelig; død
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) ubetinget; kategorisk; pure
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) flad; punkteret
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) flad; doven
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) for lav; ikke ren
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) udstrakt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lejlighed
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) (med b for)
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) håndflade
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) fladt land; slette; marsk
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Danish dictionary > flat

  • 35 forerunner

    (a person or thing which is a sign of what is to follow: Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.) forløber; forgænger
    * * *
    (a person or thing which is a sign of what is to follow: Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.) forløber; forgænger

    English-Danish dictionary > forerunner

  • 36 frown

    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) rynke panden
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) panderynken
    * * *
    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) rynke panden
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) panderynken

    English-Danish dictionary > frown

  • 37 gleam

    [ɡli:m] 1. verb
    (to shine faintly: a light gleaming in the distance.) funkle; skinne
    2. noun
    1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) glimt
    2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) glimt
    * * *
    [ɡli:m] 1. verb
    (to shine faintly: a light gleaming in the distance.) funkle; skinne
    2. noun
    1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) glimt
    2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) glimt

    English-Danish dictionary > gleam

  • 38 glimmer

    ['ɡlimə] 1. verb
    (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) glimte; skinne
    2. noun
    1) (a faint light.) svagt lys
    2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) glimt
    * * *
    ['ɡlimə] 1. verb
    (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) glimte; skinne
    2. noun
    1) (a faint light.) svagt lys
    2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) glimt

    English-Danish dictionary > glimmer

  • 39 herald

    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) sendebud
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) varsle
    - heraldry
    * * *
    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) sendebud
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) varsle
    - heraldry

    English-Danish dictionary > herald

  • 40 homage

    ['homi‹]
    ((a sign of) great respect shown to a person: We pay homage to this great man by laying a wreath yearly on his grave.) hyldest
    * * *
    ['homi‹]
    ((a sign of) great respect shown to a person: We pay homage to this great man by laying a wreath yearly on his grave.) hyldest

    English-Danish dictionary > homage

См. также в других словарях:

  • Sign o’ the Times (Album) — Sign o’ the Times Studioalbum von Prince Veröffentlichung 30. März 1987 Label Warner Bros. Records / Paisley Park Records …   Deutsch Wikipedia

  • Sign-off — (or closedown) is the sequence of operations involved when a radio or television station shuts down its transmitters and goes off the air for a predetermined period; generally this occurs during the overnight hours. It is the opposite to a sign… …   Wikipedia

  • Sign-on — (or startup) is the term used to describe the beginning of operations for a television station. It is the opposite to a sign off (or closedown).As with sign offs, sign ons vary from country to country, and from station to station.North AmericaIn… …   Wikipedia

  • Sign of the Cross — • A term applied to various manual acts, liturgical or devotional in character, which have this at least in common: that by the gesture of tracing two lines intersecting at right angles they indicate symbolically the figure of Christ s cross… …   Catholic encyclopedia

  • sign — [sīn] n. [ME signe < OFr < L signum, a mark, token, prob. < base of secare, to cut (see SAW1): orig. sense prob. “incised mark”] 1. something that indicates a fact, quality, etc.; indication; token [black as a sign of mourning] 2. a) a… …   English World dictionary

  • Sign — Sign, n. [F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. {Ensign}, {Resign}, {Seal} a stamp, {Signal}, {Signet}.] That by which anything is made known or represented; that which furnishes evidence; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sign manual — Sign Sign, n. [F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. {Ensign}, {Resign}, {Seal} a stamp, {Signal}, {Signet}.] That by which anything is made known or represented; that which furnishes… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sign — n 1 Sign, mark, token, badge, note, symptom can denote a sensible and usually visible indication by means of which something not outwardly apparent or obvious is made known or revealed. Sign is the most comprehensive of these terms, being… …   New Dictionary of Synonyms

  • Sign language media — are media based on a media system for sign languages. Interfaces in sign language media are built on the complex grammar structure of sign languages. Generally media are built for spoken languages or written languages. Unfortunately those media… …   Wikipedia

  • Sign war — Sign wars are semi official competitions between opposing political campaigns at events and/or locations where campaign visibility is paramount to each side. During a sign war, campaign workers, both staffers and volunteers, seek to have a… …   Wikipedia

  • Sign o' the Times (álbum) — Sign o the Times es un álbum doble del artista Prince, lanzado el 30 de marzo de 1987. Le sigue a Parade (1986), y es el primer álbum en solitario del artista después de la ruptura con su anterior banda, The Revolution. Sign o the Times es el… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»