-
41 borzongás
(DE) Gruseln; Kältegefühl; Schauer {r}; Kälteschauer {r}; (EN) creeps; frisson; horripilation; horror; shiver; shudder; shuddering; the creeps; thrill -
42 трепетать
несовер. - трепетать; совер. - затрепетатьбез доп.1) ( дрожать) tremble; ( колыхаться) quiver, shiver; (о пламени) flicker; ( испытывать волнение) thrill, trembleтрепетать за кого-л. — to tremble for smb.
трепетать при мысли (о ком-л./чем-л.) — to tremble at the thought (of)
трепетать от радости — to thrill with delight, to be thrilled
трепетать от ужаса — to shudder/thrill wirh horror
2) ( биться) flutter, palpitate -
43 inhorresco
I.Lit.:II. A.gallinae inhorrescunt edito ovo excutiuntque sese,
Plin. 10, 41, 57, § 116: inhorrescit mare, Pac. ap. Cic. Div. 1, 14, 24 (Trag. Rel. v. 411 Rib.): mobilibus veris inhorruit Adventus foliis ( poet. for folia inhorrescunt, varie agitantur auris vernis), Hor. C. 1, 23, 5, v. Orell. ad h. l.:frigorum impatientia papiliones villis inhorrescunt,
Plin. 11, 23, 27, § 77:trifolium inhorrescere et folia contra tempestatem subrigere,
id. 18, 35, 89, § 365:Atlas nemoribus inhorrescit,
Sol. 24.—With fever, Cels. 3, 12 med.:B.frigida potio inutilis est iis qui facile inhorrescunt,
id. 1, 3.—With cold:aër nivibus et glacie inhorrescit,
App. de Mund. p. 58, 33:cum tristis hiems aquilonis inhorruit alis,
Ov. Ib. 199.—To quake, shudder, with fear, horror, App. M. 5, p. 172, 22:solitudo inhorrescit vacuis,
Tac. H. 3. 85; id. A. 11, 28.—Rarely with acc.:adeo rebus accommodanda compositio, ut asperis asperos etiam numeros adhiberi oporteat, et cum dicente aeque audientem inhorrescere,
Quint. 9, 4, 126.— Transf., to shudder at:severitatis vim,
Aur. Vict. Caes. 24. -
44 tremulus
trĕmŭlus, a, um, adj. [tremo].I.Lit., shaking, quaking, quivering, trembling, tremulous ( poet. and in post-Aug. prose):II.anus,
Plaut. Curc. 1, 3, 3; cf.:incurvus, tremulus, labiis demissis, gemens,
Ter. Eun. 2, 3, 45:manus annisque metuque,
Ov. M. 10, 414; so,anni,
Prop. 4 (5), 7, 73:tempus,
Cat. 61, 161:passus (senilis hiemis),
Ov. M. 15, 212:artus,
Lucr. 3, 7:manus,
Plin. 14, 22, 28, § 142:guttur, Cic. poët. Div. 1, 8, 14: ut mare fit tremulum, tenui cum stringitur aura,
Ov. H. 11, 75:harundo,
id. M. 11, 190:canna,
id. ib. 6, 326:cupressus,
Petr. 131: flamma, Cic. poët. N. D. 2, 43, 110; Verg. E. 8, 105; cf.:jubar ignis,
Lucr. 5, 696:ignes,
id. 4, 405:lumen,
Verg. A. 8, 22:motus,
Lucr. 3, 301:horror,
Prop. 1, 5, 15:lorum,
Luc. 4, 444:colores,
Claud. in Ruf. 2, 356:equi,
i.e. restless, spirited, Nemes. Cyn. 256 (cf. Verg. G. 3, 84 and 250).— Subst.: sacopenium sanat vertigines, tremulos, opisthotonicos, i.e. shaking or trembling in the joints, Plin. 20, 18, 75, § 197; 20, 9, 34, § 85; 23, 4, 47, § 92.—In neutr., adverb.:(puella) tam tremulum crissat,
tremblingly, Mart. 14, 203, 1. — -
45 κρύος
Grammatical information: n.Meaning: `icy cold, frost' (Hes. Op. 494, A. in lyr., Arist., Jul.).Derivatives: κρυόεις `horrible, lugubrious' (Il., Hes., Pi.), `icy-cold' (A. R., AP, Orph.) with analogical - ο- (cf. also Debrunner Άντίδωρον 28); s. also ὀκρυόεις; κρυώδης `id.' (Plu., Poll.); further perh. κρυερός `horrible, lugubrious' (Hom., Hes., Ar. in lyr.), `icy-cold' (Simon., Ar. in lyr.); cf. below. - Beside κρύος there are as independent formations: 1. κρῡμός m. `icy cold, frost, horror' (Ion., trag., hell.) with κρυμώδης `icy-cold' (Hp., Ph., AP), κρυμαλέος `id.' (S. E.; Debrunner IF 23, 22, Chantraine Formation 254), κρυμ-αίνω `make cold' (Hdn.), - ώσσω `be rigid from cold' (Theognost.). -- 2. κρύσταλλος s.v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The wordgroup has cognates in diff. languages. On κρύσταλλος, which is Pre-Greek, s.v. The word is sonnected (Chantraine Formation 247, Schwyzer 484) with Lat. crusta `bark, crust'. However, this is wrong as the Latin word has a quite different meaning: `the hard surface of a body, the rind, shell, crust, bark' which protects it' (Lewis and Short); so it has nothing to do with cold; it is used of flumen, indicating a covering or crust of ice, but this is an incidental use, a metaphor, not the central aspect of the meaning. The word, then, has nothing to do with words for `cold, ice'. (Its etymology with κρύος must therefore be given up; there is no other proposal.) Further one connects Toch. B krost, A kuraś etc. `cold' (Duchesne-Guillemin BSL 41, 155 f.), but the -o- is difficult. One assumed for crusta the zero grade of an s-stem (so this is now wrong or irrelevant); beside it one proposed a full grade of the suffix in IE. *kruu̯-es- (?), Gr. κρύ-ος and in Latv. kruv-es-is `frozen mud'. Now *kruu̯-es- is not an admitted IE formation. It may have been * kruh₁-es-. [Not, with Frisk, to the word for `blood' Lat. cruōr \< * kreuh₂-ōs, Gr. κρέ(Ϝ)ας \< *kreu̯h₂-s-, s. v.] - With κρῡμός agrees Av. xrū-ma- `horrible'; but this word is analysed as * kruh₂-mo- and connected with the group of `blood' (above). One compared κρύος: κρῦμός with θύος: θῡμός, but the implication is not clear. The often assumed basic forms *κρύσ-ος, *κρυσ-μός are improbable (Frisk; does Chantraine accept this?) - κρυερός reminds of Skt. krūrá-, Av. xrūra- `wounded, raw, bloody, horrible', which points to * kruH-ro- (and Lat. crūdus `raw', if from * crūrus). κρυερός may have been rebuilt after the adj. in - ερός, but it can as well be an independent derivation from κρύος; cf. Bloch Sprachgesch. u. Wortbed. 23 n. 22. It might continue * kruh₁-er- (reconstructed above). Chantraine rejects the connection with `blood', as it would not fit semantically (but I think it fits very well) or formally. - A verbal * kreus- appears in Germanic, e.g. OWNo. *hrjósa, pret. hraus `shiver' with the zero grade verbal noun OHG hroso, -a `ice, crust'. On OIc. hrjósa see De Vries Wb., who denies that it has to do with cold or ice. - [Kluge22 s.v. Kruste derives it from `verkrustetes Blut', which must be wrong, s. above.].Page in Frisk: 2,28-29Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρύος
-
46 borzongás
creeps, shuddering, horror, shudder, shiver
См. также в других словарях:
shiver — I UK [ˈʃɪvə(r)] / US [ˈʃɪvər] verb [intransitive] Word forms shiver : present tense I/you/we/they shiver he/she/it shivers present participle shivering past tense shivered past participle shivered * if you shiver, your body shakes slightly, for… … English dictionary
shiver — shiv|er1 [ ʃıvər ] verb intransitive * if you shiver, your body shakes slightly, for example because you are cold or frightened: We stood shivering in the icy wind. shiver with cold/fear/surprise etc.: She shivered with fear at the thought of… … Usage of the words and phrases in modern English
Shiver and Shake — was a British comic book that ran from (issues dates) 10 March 1973 to 5 October 1974, when it merged with Whoopee! . As in the tradition of British comics many names of strips were a play on popular television programmes and films of the time.… … Wikipedia
Horror — Hor ror, n. [Formerly written horrour.] [L. horror, fr. horrere to bristle, to shiver, to tremble with cold or dread, to be dreadful or terrible; cf. Skr. h?sh to bristle.] 1. A bristling up; a rising into roughness; tumultuous movement.… … The Collaborative International Dictionary of English
shiver — shiver1 shiverer, n. shiveringly, adv. /shiv euhr/, v.i. 1. to shake or tremble with cold, fear, excitement, etc. 2. Naut. a. (of a fore and aft sail) to shake when too close to the wind. b. (of a sailing vessel) to be headed so close to the wind … Universalium
horror — I. noun Etymology: Middle English horrour, from Anglo French *orur, from Latin horror action of bristling, from horrēre to bristle, shiver; akin to Sanskrit harṣate he is excited Date: 14th century 1. a. painful and intense fear, dread, or dismay … New Collegiate Dictionary
shiver — I. noun Etymology: Middle English; akin to Old High German scivaro splinter Date: 13th century one of the small pieces into which a brittle thing is broken by sudden violence II. verb (shivered; shivering) Date: 13th century to break into many… … New Collegiate Dictionary
shiver — 1. v. & n. v.intr. 1 tremble with cold, fear, etc. 2 suffer a quick trembling movement of the body; shudder. n. 1 a momentary shivering movement. 2 (in pl.) an attack of shivering, esp. from fear or horror (got the shivers in the dark).… … Useful english dictionary
shiver — 01. The little girl was [shivering] in the cold winter air. 02. The children were [shivering] in fear as they watched the horror movie. 03. I had [shivers] up and down my spine when I heard her sing for the first time. 04. Chung was [shivering]… … Grammatical examples in English
The horrors — Horror Hor ror, n. [Formerly written horrour.] [L. horror, fr. horrere to bristle, to shiver, to tremble with cold or dread, to be dreadful or terrible; cf. Skr. h?sh to bristle.] 1. A bristling up; a rising into roughness; tumultuous movement.… … The Collaborative International Dictionary of English
Myth (series) — A promotional screen from Myth II: Soulblighter. Units shown: Berserks, Dwarves, Warlocks, Brigands, Bowmen (off screen) and Mauls. Myth is a series of real time tactics computer games. The games are: Myth: The Fallen Lords Myth II: Soulblighter… … Wikipedia