Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

a+reverberation+of+sound

  • 1 отражение звука

    Russian-English dictionary of construction > отражение звука

  • 2 отражение звука

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > отражение звука

  • 3 отражение звука

    2) Metallurgy: echoing
    4) Metrology: acoustic reflection
    5) Acoustics: reflection of sound
    7) Scuba diving: reverberation

    Универсальный русско-английский словарь > отражение звука

  • 4 odjek

    echo, reverberation
    * * *
    • reverberation
    • echo
    • sound
    • response
    • repercussion

    Hrvatski-Engleski rječnik > odjek

  • 5 Nachhall

    Nachhall m AK reverberation, reverberant sound, echo

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Nachhall

  • 6 imago

    ĭmāgo, ĭnis, f. [cf. imitor], an imitation, copy of a thing, an image, likeness (i. e. a picture, statue, mask, an apparition, ghost, phantom; the latter only poet. and in post-Aug. prose; cf.: simulacrum, effigies, statua, sigillum): imago ab imitatione dicta, Paul. ex Fest. p. 112 Müll.; cf.: imago dicitur quasi imitago, Porphyr. Hor. C. 1, 12, 4.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen., a representation, likeness (usu. of a person), statue, bust, picture:

    Spartiates Agesilaus neque pictam neque fictam imaginem suam passus est esse... unus Xenophontis libellus in eo rege laudando facile omnes imagines omnium statuasque superavit,

    Cic. Fam. 5, 12, 7:

    Demosthenes, cujus nuper inter imagines tuas ac tuorum imaginem ex aere vidi,

    id. Or. 31, 110:

    Epicuri in poculis et in anulis,

    id. Fin. 5, 1, 3: hominis imaginem gypso e facie ipsa primus omnium expressit ceraque in eam formam gypsi infusa emendare instituit Lysistratus Sicyonius, Plin. 35, 12, 44, § 153:

    Africani,

    Cic. Rep. 6, 10:

    mulieris,

    Quint. 7, 7, 5:

    Antigoni,

    id. 2, 13, 12:

    depictam in tabula sipariove imaginem rei,

    id. 6, 1, 32:

    si in tabula mea aliquis pinxerit velut imaginem,

    Gai. Inst. 2, 78:

    cereae,

    Hor. Epod. 17, 76; id. S. 1, 8, 43:

    ut dignus venias hederis et imagine macra,

    Juv. 7, 29:

    hoc tibi sub nostra breve carmen imagine vivat,

    Mart. 9, 1:

    epistula atque imago me certum fecit,

    i. e. the image on the seal, the signet, Plaut. Ps. 4, 6, 35; 4, 2, 29; 4, 7, 105:

    nunc amici anne inimici sis imago, Alcesime, mihi, sciam,

    i. e. will act like a friend, Plaut. Cas. 3, 1, 1.—
    2.
    A phantom, ghost, apparition:

    infelix simulacrum atque ipsius umbra Creusae Visa mihi ante oculos et nota major imago,

    Verg. A. 2, 773; cf.:

    et nunc magna mei sub terras ibit imago,

    shade, spirit, Verg. A. 4, 654; Plin. Ep. 7, 27, 6; cf. id. ib. 1:

    non vanae redeat sanguis imagini,

    Hor. C. 1, 24, 15:

    (somnus) Vanum nocturnis fallit imaginibus,

    Tib. 3, 4, 56; cf. Hor. C. 3, 27, 40; Suet. Aug. 94; id. Calig. 50:

    te videt in somnis, tua sacra et major imago humana turbat pavidum,

    Juv. 13, 221:

    quid natum totiens falsis Ludis imaginibus?

    phantoms, Verg. A. 1, 408:

    ubique pavor et plurima mortis imago,

    id. ib. 2, 369; cf.:

    repetitaque mortis imago,

    Ov. M. 10, 726:

    lurida mortis imago,

    Petr. 123, v. 257:

    varia pereuntium forma et omni imagine mortium,

    Tac. H. 3, 28:

    caesorum insepultorumque,

    id. A. 1, 62:

    supremorum (i. e. funeris) imago,

    id. H. 4, 45.— Poet.:

    genitiva (with forma),

    natural shape, figure, Ov. M. 3, 331; so,

    rudis et sine imagine tellus (= informis),

    shapeless, id. ib. 1, 87.—
    B.
    In partic., an ancestral image of a distinguished Roman (of one who had been aedile, praetor, or consul; usually made of wax, and placed in the atrium of a Roman house, and carried in funeral processions.—
    (α).
    In plur.: obrepsisti ad honores errore hominum, commendatione fumosarum imaginum, quarum simile habes nihil praeter colorem, of smoky (i. e. old) ancestral images, Cic. Pis. 1, 1; cf. Sen. Ben. 3, 28, 1; Plin. 35, 2, 2, § 6:

    si quid deliquero, nullae sunt imagines, quae me a vobis deprecentur,

    no ancestors of distinction, Cic. Agr. 2, 36, 100; cf.:

    quia imagines non habeo et quia mihi nova nobilitas est,

    Sall. J. 85, 25:

    qui imagines familiae suae consecuti sunt,

    Cic. Agr. 2, 1, 1:

    homo veteris prosapiae ac multarum imaginum,

    Sall. J. 85, 10:

    majorum imagines,

    id. ib. 5, 5; Suet. Vesp. 1:

    multis in familia senatoriis imaginibus,

    id. Aug. 4:

    esto beata, funus atque imagines Ducant triumphales tuum,

    Hor. Epod. 8, 11:

    qui stupet in titulis et imaginibus,

    id. S. 1, 6, 17; Plin. 35, 2, 2, § 6 sqq.; Prop. 2, 13, 19; Suet. Vesp. 19.—
    (β).
    In sing. (rare):

    jus imaginis,

    Cic. Verr. 2, 5, 14, § 36:

    imaginis ornandae causa,

    id. Sest. 8, 19:

    vir honoratissimae imaginis futurus ad posteros,

    Liv. 3, 58, 2:

    clarum hac fore imagine Scaptium,

    would become an aristocrat, id. 3, 72, 4, v. Weissenb. ad loc.:

    Tunc Cotta ne imago Libonis exsequias posterorum comitaretur censuit,

    Tac. A. 2, 32.
    II.
    Transf., a reverberation of sound, an echo (mostly poet.):

    (mellaria facere oportet) potissimum ubi non resonent imagines,

    Varr. R. R. 3, 16, 12:

    concava pulsu Saxa sonant, vocisque offensa resultat imago,

    Verg. G. 4, 50; cf. Sil. 14, 365:

    alternae deceptus imagine vocis: Huc coëamus ait... Coëamus retulit Echo,

    Ov. M. 3, 385:

    cujus recinit jocosa Nomen imago,

    Hor. C. 1, 12, 4; so,

    jocosa Vaticani montis,

    id. ib. 1, 20, 8:

    vaga,

    Val. Fl. 3, 596.
    III.
    Trop.
    A.
    In gen., an image or likeness of a thing formed in the mind, a conception, thought, imagination, idea:

    Scipionis memoriam atque imaginem sibi proponere,

    Cic. Lael. 27, 102:

    magnam partem noctium in imagine tua vigil exigo,

    Plin. Ep. 7, 5, 1:

    Verginium cogito, Verginium video, Verginium jam vanis imaginibus audio,

    id. ib. 2, 1, 12: imagines, quae eidôla nominant, quorum incursione non solum videmus, sed etiam cogitamus, Cic. Fin. 1, 6, 21; cf.:

    imagines extrinsecus in animos nostros per corpus irrumpere,

    id. Ac. 2, 40, 125: plena sunt imaginum omnia, nulla species cogitari potest nisi pulsu imaginum, etc.; id. Div. 2, 67, 137 sq.: unum aliquem te ex barbatis illis, exemplum imperii veteris, imaginem antiquitatis, columen rei publicae diceres intueri, an image of the olden time, id. Sest. 8, 19; cf.:

    expressam imaginem vitae quotidianae videre,

    id. Rosc. Am. 16, 47:

    quidnam illi consules dictatoresve facturi essent, qui proconsularem imaginem tam saevam ac trucem fecerint, i. e. by cruelty in office,

    Liv. 5, 2, 9:

    naturae... urbis et populi,

    Cic. Rep. 2, 39 fin.:

    justitiae,

    Quint. 2, 20, 6:

    virtutis,

    id. 10, 2, 15:

    similitudines ad exprimendas rerum imagines compositae,

    id. 8, 3, 72: illae rerum imagines, quas vocari phantasias indicavimus, id. 10, 7, 15:

    conscripta formantur imagine templa,

    plans, Stat. S. 3, 1, 117:

    scipione determinata prius templi imagine in solo,

    Plin. 28, 2, 4, § 15:

    tua, pater Druse, imago,

    memory, Tac. A. 1, 13:

    magna illic imago tristium laetorumque,

    recollection, id. ib. 2, 53:

    si te nulla movet tantae pietatis imago,

    Verg. A. 6, 405.—
    B.
    In partic.
    1.
    In rhet., a figurative representation, similitude, comparison:

    comparabile est, quod in rebus diversis similem aliquam rationem continet. Ejus partes sunt tres: imago, collatio, exemplum. Imago est oratio demonstrans corporum aut naturarum similitudinem, etc.,

    Cic. Inv. 1, 30, 49; cf.:

    imago est formae cum forma cum quadam similitudine collatio,

    Auct. Her. 4, 49, 62; Sen. Ep. 59, 92; Quint. 6, 1, 28; Hor. S. 2, 3, 320; id. Ep. 1, 7, 34.—
    2.
    With the idea predominating of mere imitation, in opp. to what is original or real, a mere form, image, semblance, appearance, shadow:

    consectatur nullam eminentem effigiem virtutis, sed adumbratam imaginem gloriae,

    Cic. Tusc. 3, 2, 3:

    nos veri juris germanaeque justitiae solidam et expressam effigiem nullam tenemus: umbra et imaginibus utimur,

    id. Off. 3, 17, 69; cf.:

    non in umbra et imagine civitatis, etc.,

    id. Rep. 2, 30; and:

    umbram equitis Romani et imaginem videtis,

    id. Rab. Post. 15, 41:

    haec ars tota dicendi, sive artis imago quaedam est et similitudo, habet hanc vim, ut, etc.,

    id. de Or. 2, 87, 356:

    judiciorum,

    only the appearance of courts, id. Sest. 13, 30; cf.:

    imaginem rei publicae nullam reliquissent,

    id. Agr. 2, 32, 88:

    his quoque imaginibus juris spretis,

    Liv. 41, 8, 10:

    imaginem retinendi largiendive penes nos, vim penes Parthos,

    Tac. A. 15, 14:

    habitu et ore ad exprimendam imaginem honesti exercitus,

    the pretence, id. ib. 16, 32; 6, 27; id. H. 1, 84; 3, 70:

    qui faciem eloquentiae, non imaginem praestaret,

    id. Or. 34:

    nec imagine rerum, sed rebus incendit,

    Quint. 10, 1, 16:

    in falsa rerum imagine detineri,

    id. 10, 5, 17; cf.:

    nullo quippe alio vincis discrimine, quam quod illi (hermae) marmoreum caput est, tua vivit imago,

    Juv. 8, 55.—
    3.
    A representative: non in effigies mutas divinum (Augusti) spiritum transfusum;

    sed imaginem veram, caelesti sanguine ortam, intellegere discrimen, etc.,

    Tac. A. 4, 52.—
    4.
    That which suggests or recalls something by resemblance, a reminder:

    me consolatur recordatio meorum temporum, quorum imaginem video in rebus tuis,

    Cic. Fam. 1, 6, 2:

    a Corbulone petierat, ne quam imaginem servitii Tiridates perferret,

    nothing to suggest slavery, Tac. A. 15, 31; cf.:

    moriar, si praeter te quemquam reliquum habeo, in quo possim imaginem antiquae et vernaculae festivitatis adgnoscere,

    Cic. Fam. 9, 15, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > imago

  • 7 ἀνάκλασις

    A a bending back, flexure, Hp.Fract.2; of swords, D.S.5.30; curve, of the lines of a ship, Callix.1.
    II reflection of light or reverberation of sound, Arist.AP0.98a29, Sens. 437b10, al., Stoic.2.199; so of the wind, Arist.Pr. 945a7; of water, ἀ. ποιεῖσθαι have its course turned, Plb.4.43.9; ἀ. τῆς σαρκὸς ποιεῖσθαι make it elastic, Arist.Pr. 966b17.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνάκλασις

  • 8 реверберация звука

    Russian-English dictionary of telecommunications > реверберация звука

  • 9 resonancia

    f.
    1 resonance (gen) & (physics).
    2 repercussions (importancia).
    * * *
    1 resonance
    2 (eco) echo
    3 figurado (importancia) importance; (consecuencias) repercussions plural
    \
    tener resonancia to cause a sensation, cause a stir, have an impact
    caja de resonancia sound box 2 figurado sounding board
    * * *
    SF
    1) (=reverberación) resonance; (=eco) echo
    2) (Med) (tb: resonancia magnética) magnetic resonance scanning
    3) (=consecuencia) wide impact, wide effect

    tener resonancia — to have repercussions, have a far-reaching effect

    * * *
    femenino (Mús, Fís) resonance; ( eco) echo; (de noticia, suceso)
    * * *
    = resonance, reverberation.
    Ex. Shallow breathing from the chest produces a thin sound that lacks resonance and energy as well as duration = La respiración superficial produce un sonido débil que carece de resonancia y energía así como de duración.
    Ex. There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.
    ----
    * caja de resonancia = soundboard, sounding board.
    * representación óptica por resonancia magnética = magnetic resonance imaging.
    * resonancia magnética = magnetic resonance.
    * tener resonancias graves = send + portentous reverberations.
    * * *
    femenino (Mús, Fís) resonance; ( eco) echo; (de noticia, suceso)
    * * *
    = resonance, reverberation.

    Ex: Shallow breathing from the chest produces a thin sound that lacks resonance and energy as well as duration = La respiración superficial produce un sonido débil que carece de resonancia y energía así como de duración.

    Ex: There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.
    * caja de resonancia = soundboard, sounding board.
    * representación óptica por resonancia magnética = magnetic resonance imaging.
    * resonancia magnética = magnetic resonance.
    * tener resonancias graves = send + portentous reverberations.

    * * *
    1 ( Mús) resonance
    2 ( Fís) resonance
    3 (eco) echo
    4
    (de una noticia, un suceso): ha tenido gran resonancia it has had a huge impact
    * * *

    resonancia sustantivo femenino (Mús, Fís) resonance;
    ( eco) echo;
    (de noticia, suceso) impact
    resonancia sustantivo femenino
    1 (de un sonido) resonance
    cámara de resonancia, echo chamber
    (eco) echo
    2 (de un suceso, noticia, etc) impact, repercussions pl: su victoria tuvo poca resonancia en la prensa, his victory received little press coverage
    ' resonancia' also found in these entries:
    Spanish:
    repercusión
    - caja
    - IRM
    English:
    MRI
    - resonance
    - reverberation
    - rumbling
    * * *
    1. [sonido] resonance
    2. Mús resonance
    3. Fís resonance
    resonancia magnética magnetic resonance imaging;
    le hicieron una resonancia magnética they gave him an MRI scan
    4. [importancia] repercussions;
    tener resonancia to cause a stir;
    el escándalo tuvo mucha resonancia en la prensa the scandal caused quite a stir in the press
    * * *
    f
    1 TÉC resonance
    2 fig
    :
    tener resonancia have an impact
    * * *
    1) : resonance
    2) : impact, repercussions pl

    Spanish-English dictionary > resonancia

  • 10 Hall

    m; -(e)s, -e, meist Sg.
    1. geh. sound
    2. TECH. (Widerhall etc.) echo
    * * *
    der Hall
    echo
    * * *
    Hạll [hal]
    m -(e)s, -e
    1) reverberation, echo
    2) (= Nachhall) echo
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [hal]
    m
    1. (dumpfer Schall) reverberation
    2. (Widerhall) echo
    * * *
    der; Hall[e]s, Halle
    1) (geh.) reverberation
    2) (Echo) echo
    * * *
    Hall m; -(e)s, -e, meist sg
    1. geh sound
    2. TECH (Widerhall etc) echo
    * * *
    der; Hall[e]s, Halle
    1) (geh.) reverberation
    2) (Echo) echo

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hall

  • 11 Hall

    m prakt <av> ■ reverberation; reverb pract ; reverberant sound rare ; reverberation sound
    m prakt <el.mus> ■ reverberation; reverberation effect; reverb effect; reverb pract

    German-english technical dictionary > Hall

  • 12 retumbo

    m.
    1 resonance, echo.
    2 boom, blast, echo, booming.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: retumbar.
    * * *
    1 (sordo) rumble; (estruendoso) boom
    * * *
    noun m.
    2) roll
    3) roar
    * * *
    SM [de artillería] boom, thunder; [de trueno] roll, rolling, crash, crashing; [de voz] boom, booming; [de pasos] echo
    * * *
    Ex. There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.
    * * *

    Ex: There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.

    * * *
    : booming, thundering, roll

    Spanish-English dictionary > retumbo

  • 13 Nachhall

    m <av> ■ reverberation; reverb pract ; reverberant sound rare ; reverberation sound

    German-english technical dictionary > Nachhall

  • 14 pogłos

    m (G pogłosu) 1. sgt Fiz. echo
    - ta sala ma duży pogłos the hall is very reverberant
    - akustyka była kiepska z powodu pogłosu the acoustics were poor because of the echo
    2. (dźwięk) echo (czegoś of sth)
    - daleki pogłos czyichś kroków sb’s footsteps echoing in the distance
    3. przen. resonance
    - pogłosy muzyki ludowej w jego utworach the resonances of folk music in his works
    * * *
    -su, -sy; loc sg - sie; m
    echo, reverberation
    * * *
    mi
    echo, distant sound, reverb; muz. reverberation; z silnym pogłosem ( o sali) resonant.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogłos

  • 15 प्रतिशब्द


    prati-ṡabda
    ( orᅠ - daka Kād. Hcar.) m. echo, reverberation MBh. R. Ragh. etc.;

    - ga mfn. going after a sound orᅠ in the direction of a sound MBh. ;
    - vat mfn. re-echoing, resounding Kathās.

    Sanskrit-English dictionary > प्रतिशब्द

  • 16 отзвук

    1) echo прям. и перен.
    2) faint sound
    * * *
    * * *
    * * *
    echo
    repercussion
    reverberation

    Новый русско-английский словарь > отзвук

  • 17 реверберация звука

    Telecommunications: sound reverberation

    Универсальный русско-английский словарь > реверберация звука

  • 18 अनुनादः _anunādḥ

    अनुनादः [अनुरूपो नादः] Sound, noise; गुरुतरकलनूपुरानु- नादम् Śi.7.18; reverberation, echo.

    Sanskrit-English dictionary > अनुनादः _anunādḥ

  • 19 अनुनाद


    anu-nāda
    m. sound, vibration Ṡiṡ. ;

    reverberation, echo

    Sanskrit-English dictionary > अनुनाद

  • 20 व्यनुननुनाद


    vy-anu-nanunāda
    m. reverberation, loud andᅠ extending sound orᅠ noise W.

    Sanskrit-English dictionary > व्यनुननुनाद

См. также в других словарях:

  • Reverberation of Sound — Part of a series on Tibetan Buddhism …   Wikipedia

  • Reverberation — is the persistence of sound in a particular space after the original sound is removedFact|date=March 2008. When sound is produced in a space, a large number of echoes build up and then slowly decay as the sound is absorbed by the walls and air,… …   Wikipedia

  • Sound recording and reproduction — Sound recorder redirects here. For the audio recording program computer software, see Sound Recorder (Windows). Sound recording and reproduction is an electrical or mechanical inscription and re creation of sound waves, such as spoken voice,… …   Wikipedia

  • Reverberation — Re*ver ber*a tion, n. [CF. F. r[ e]verb[ e]ration.] The act of reverberating; especially, the act of reflecting light or heat, or re[ e]choing sound; as, the reverberation of rays from a mirror; the reverberation of rays from a mirror; the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reverberation — [ri vʉr΄bə rā′shən] n. [ME < ML reverberatio] 1. a reverberating or being reverberated; a reechoing or being reechoed; reflection of light or sound waves, deflection of heat or flame, etc. 2. something reverberated; reechoed sound, reflected… …   English World dictionary

  • Sound localization — refers to a listener s ability to identify the location or origin of a detected sound in direction and distance. It may also refer to the methods in acoustical engineering to simulate the placement of an auditory cue in a virtual 3D space (see… …   Wikipedia

  • Sound Blaster — Sound Blaster  семейство звуковых карт, выпускаемых фирмой Creative Technology, для IBM PC совместимых компьютеров. Карты Sound Blaster долгое время были стандартом де факто. Предшественником карт Sound Blaster была Creative Music System… …   Википедия

  • sound — [adj1] complete, healthy alive and kicking*, effectual, entire, firm, fit, flawless, hale, hearty, intact, in the pink*, perfect, right, right as rain*, robust, safe, sane, solid, stable, sturdy, substantial, thorough, total, unblemished,… …   New thesaurus

  • Sound Reduction Index — This article needs to be created. Key words: * Sound Reduction Index. * Difference Level * Standardized Difference Level * Normalized Difference Level. * ISO 140 * Building Regulations * Acoustics * Sound Insulation.Draft Article:References*… …   Wikipedia

  • Sound effect — For the album by The Jam, see Sound Affects. Sound effects or audio effects are artificially created or enhanced sounds, or sound processes used to emphasize artistic or other content of films, television shows, live performance, animation, video …   Wikipedia

  • reverberation time — noun : the time that it takes a sound made in a room to diminish to one millionth of its original intensity * * * the time it takes for a sound made in a room to diminish by 60 decibels. [1925 30] * * * reverberation time noun (acoustics) The… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»