-
1 правило
1) ( закономерность) regola ж., norma ж.••2) (постановление, предписание) regolamento м., regole ж. мн., norme ж. мн.3) (обыкновение, привычка) principio м., regola ж.* * *с.1) regola f; norma f, principio m (установка, принцип); обычно мн.: пра́вила regolamento m, regole f pl; testo unico ( свод правил для руководства); istruzioni f pl (ухода, пользования)грамматическое пра́вило — regola grammaticale
пра́вила хорошего тона — precetti di buona educazione; galateo m
пра́вила поведения — norme di condotta
пра́вила уличного движения — codice della strada
пра́вила игры — regole del gioco
пра́вила внутреннего распорядка — regolamento interno
по всем пра́вилам — secondo tutte le regole; расширит. a regola d'arte
2) (обыкновение, привычка) abitudine f, regola fчеловек строгих правил — uomo morigerato; uomo d'ordine
сделать исключение из правил — fare <un'eccezione / uno strappo фам. > alla regola
это не в его пра́вилах — non e il suo fare; non e da lui
как пра́вило — di regola / solito, solitamente
по всем пра́вилам искусства ирон. — secondo tutte le regole dell'arte
* * *n1) gener. massima, norma, prescritto, regola2) econ. disciplina, precetto3) fin. nonna, regolamento -
2 workmanlike
['wɜːkmənlaɪk]1) (effective) [ job] benfatto, accurato, a regola d'arte* * *1) (suitable to a good workman: a workmanlike attitude.) professionale2) (well performed: a workmanlike job.) (ben fatto), (a regola d'arte)* * *workmanlike /ˈwɜ:kmənlaɪk/a.* * *['wɜːkmənlaɪk]1) (effective) [ job] benfatto, accurato, a regola d'arte -
3 искусство
1) ( творчество) arte ж.••2) ( отрасль) arte ж.3) ( система правил и приёмов) arte ж.••4) ( мастерство) maestria ж., abilità ж.* * *с.1) arte fизобразительные иску́сства — arti figurative
2) (мастерство, знание дела) abilita f, maestria f, arte fвоенное иску́сство — arte militare
по всем правилам иску́сства — a regola d'arte
из любви к иску́сству — per amore dell'arte
* * *n1) gener. abilita, finezza, arte, bravura, garbo, industria, ingegnosita, maestria, magistero2) obs. artifizio3) econ. arte (сфера экономики) -
4 искусство
[iskússtvo] n.1.1) arte (f.)2) abilità (f.), maestria (f.)с большим искусством — con grande maestria, magistralmente, a regola d'arte
2.◆ -
5 безукоризненно
нар.in modo irreprensibile / ineccepibileон ведёт себя безукори́зненно — la sua condotta è irreprensibile
* * *advgener. a regola d'arte, in modo inappuntabile -
6 в соответсвии со стандартами
prepos.gener. regola d'arteUniversale dizionario russo-italiano > в соответсвии со стандартами
-
7 по всем правилам искусства
prepos.gener. a regola d'arteUniversale dizionario russo-italiano > по всем правилам искусства
-
8 competent
['kɒmpɪtənt]2) (adequate) [performance, knowledge] buono; [ answer] soddisfacente3) dir. competente* * *['kompətənt](capable; skilled: a competent pianist; competent to drive a car.) competente- competently* * *competent /ˈkɒmpɪtənt/a.1 competente; capace; abile; bravo; provetto: a competent architect, un architetto capace; a competent fencer, un bravo schermidore3 (leg.) capace: John is competent to testify, John è capace di testimoniare; Grandfather is competent to make a will, il nonno ha la capacità di testare6 adeguato; sufficiente: a competent understanding of the law, un'adeguata comprensione della legge.* * *['kɒmpɪtənt]2) (adequate) [performance, knowledge] buono; [ answer] soddisfacente3) dir. competente -
9 crafted
crafted /ˈkrɑ:ftɪd/a.lavorato a mano; eseguito: carefully crafted, eseguito a regola d'arte; a beautifully crafted jewel, un gioiello di squisita fattura. -
10 ♦ rule
♦ rule /ru:l/n.1 regola; regolamento: grammatical rules, regole grammaticali; (mat.) the rule of three, la regola del tre semplice; rules and regulations, regole e regolamenti; a set of rules, un regolamento; una normativa; the rule of force, la legge della forza; (relig.) the Benedictine rule, la regola (monastica) di San Benedetto; to follow [break] the rules, seguire [infrangere] le regole; to play by the rules, rispettare le regole; attenersi alle regole; to be against the rules, essere contro le regole; essere vietato; to set the rules, stabilire le regole; to flout the rules, ignorare apertamente il regolamento; DIALOGO → - Absence- You know the rules, conosci le regole; to bend (o to stretch) the rules for sb., fare uno strappo alle regole (o un'eccezione) per q.; cardinal rule, regola fondamentale; strict rules, regole rigide2 norma; consuetudine: a hard and fast rule, una norma precisa; an unwritten rule, una norma non scritta; to be the rule, essere la norma; Long working hours are the rule here, gli orari di lavoro prolungati qui sono la norma; He makes it a rule to go for a walk every day, è sua buona norma fare una passeggiata tutti i giorni3 [u] dominio; governo: under British rule, sotto il dominio britannico; (polit.) direct rule, amministrazione diretta (in Irlanda del Nord: da parte di Londra); 20 years of socialist rule, vent'anni di governo socialista; Once we were under Florentine rule, un tempo eravamo sotto la signoria di Firenze; mob rule, illegalità al governo4 riga (da disegno); regolo ( calcolatore): a foot-rule, un regolo di un piede ( circa trenta centimetri)5 (leg.) decisione; ordine; ordinanza: (fam. USA) gag rule, norma limitativa della libertà di parola e di stampa7 (pl.) ( sport) regolamento: the rules of the game, il regolamento (o le regole) del gioco; The tournament will be conducted under the rules of tennis, il torneo si svolgerà secondo le regole del tennis● rule book ► rulebook □ (falegn.) rule joint, giunto a regolo □ rule-making power, potere normativo ( del governo) □ (leg.) rules of court, norme procedurali □ the rule of law, il dominio della legge; il principio della legalità □ the rule of the road, (autom.) le regole di precedenza; (naut.) le regole per prevenire le collisioni in mare □ rule of thumb, regola empirica; regola pratica □ rule-of-thumb, approssimativo; empirico; pratico □ as a rule, generalmente; di regola □ by rule, secondo le regole □ by rule of thumb, empiricamente; a lume di naso (fam.) □ rules are rules, le regole sono regole □ ( di operai) to work to rule, lavorare facendo ostruzionismo ( applicando rigidamente i regolamenti); fare uno sciopero bianco.(to) rule /ru:l/v. t. e i.1 dominare; governare; The Queen of England reigns but does not rule, la regina di Inghilterra regna ma non governa; to rule a country, governare un paese; Parts of Italy were ruled by Austria for many years, una parte dell'Italia è stata sotto il dominio austriaco per molti anni; King Alfred ruled wisely over his people, re Alfredo ha governato il suo popolo saggiamente; to rule as an absolute monarch, regnare da monarca assoluto2 dominare; influenzare: Don't be ruled by envy, non lasciarti dominare dall'invidia; Her life is ruled by ambition, è l'ambizione a guidare la sua vita3 (leg., sport) deliberare; giudicare; dichiarare: The court ruled the validity of the deed, il tribunale ha riconosciuto la validità dell'atto; The judge ruled that the question was out of order, il giudice ha dichiarato che la domanda non era ammissibile; The court ruled his behaviour unlawful, la corte ha giudicato illegittimo il suo comportamento; The court will rule on the matter, la corte delibererà in merito; The judge ruled against the plaintiff, il giudice si è pronunciato a sfavore dell'attore; The management has ruled against any wage rise, gli amministratori hanno deliberato di non concedere aumenti salariali4 avere la meglio su, prevalere in: Profit taking ruled the stock market yesterday, le prese di beneficio hanno prevalso ieri nel mercato azionario5 (fam.: di una squadra, una moda, ecc.) dominare; ( di una persona) essere il migliore; essere il numero uno: (spec. sport) to rule O.K., essere il più forte; In the world of modern art, he rules supreme, nel mondo dell'arte moderna, ha il dominio incontrastato6 (arc.) guidare; moderare: He was ruled by his friends, si lasciava guidare dagli amici; to rule a horse, tenere a freno un cavallo; to rule one's passions, moderare le proprie passioni● ( sport) to rule sb. offside, dichiarare q. in fuorigioco □ to rule the roost ► roost □ to rule with an iron hand (o with a rod of iron), utilizzare il pugno di ferro con; governare ( un paese, ecc.) con il pugno di ferro □ to let one's heart rule one's head, dare ascolto alle ragioni del cuore; lasciarsi guidare dal cuore ( e non dalla ragione). -
11 hatch
I [hætʃ]1) aer. portello m.; mar. portello m. di boccaporto; aut. portellone m. posteriore2) (in dining room) passavivande m.••II 1. [hætʃ]1) (incubate) covare [ eggs]2) (plan secretly) tramare, ordire [plot, scheme]2. III [hætʃ]verbo transitivo art. tratteggiare, ombreggiare* * *I [hæ ] noun((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.)- hatchwayII [hæ ] verb1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.)2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.)3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.)4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.)* * *I [hætʃ] n(Naut: hatchway) boccaporto, (Brit: service hatch) sportello passavivandeII [hætʃ]down the hatch! — (fam: when drinking) salute!
1. vt2. vi* * *hatch (1) /hætʃ/n.4 (autom.) portellone posteriore5 (aeron.) portello6 botola8 (miss.) boccaporto; portello10 (autom., fam.) ► hatchback● ( slang) Down the hatch!, cin cin!; salute! □ under hatches, (naut.) sotto coperta; (fig.) fuori servizio; fuori vista, nascosto; in cella di rigore, agli arresti; spacciato, morto.hatch (2) /hætʃ/n. [uc]● (giorn., scherz.) hatches, matches, and dispatches, (rubrica a pagamento che riporta) le nascite, i matrimoni e i decessi.hatch (3) /hætʃ/n.(to) hatch (1) /hætʃ/A v. t.B v. i.● to hatch out, ( di pulcini) uscire dal guscio; ( di uova) schiudersi; mettere al mondo ( pulcini).(to) hatch (2) /hætʃ/v. t.* * *I [hætʃ]1) aer. portello m.; mar. portello m. di boccaporto; aut. portellone m. posteriore2) (in dining room) passavivande m.••II 1. [hætʃ]1) (incubate) covare [ eggs]2) (plan secretly) tramare, ordire [plot, scheme]2. III [hætʃ]verbo transitivo art. tratteggiare, ombreggiare -
12 ♦ golden
♦ golden /ˈgəʊldən/a.d'oro; dorato; aureo ( anche fig.); eccellente; felice; fiorente; prezioso: golden hair, capelli d'oro; (mitol., letter., arte) the golden age, l'età dell'oro; golden wedding, nozze d'oro; a golden remedy, un rimedio eccellente; a golden opportunity, un'occasione d'oro; a golden saying, un aureo detto; (geogr.) the Golden Horn, il Corno d'Oro ( nel Bosforo)● golden balls, «palle d'oro» ( insegna d'un monte di pegni) □ (fig. fam.) golden bowler, buon posto nella burocrazia statale □ (bot.) golden chain ► laburnum □ (zool.) golden-eye ( Bucephala clangula), quattrocchi □ the Golden Fleece, (mitol.) il vello d'oro; (stor.) il Toson d'Oro ( onorificenza) □ ( calcio) golden goal, golden gol; ‘gol d'oro’ ( che decide l'esito di una partita in uno dei due tempi supplementari: è il primo gol segnato) □ (fam., org. az.) golden handcuffs, incentivi dati ai dipendenti per indurli a restare in azienda □ (fam., fin.) golden handshake, grossa liquidazione ( ai dirigenti: al termine del rapporto di lavoro) □ (fig.) the golden key, il denaro che «unge le ruote»; la chiave che apre ogni porta □ (zool.) golden knop ( Coccinella), coccinella □ the golden mean, (geom.) la sezione aurea; (fig.) la giusta via di mezzo; l'aurea mediocritas (lat.) □ (fam., mus.) golden oldie, vecchia canzone di grande successo □ (fam., org. az.) golden parachute, accordo che garantisce stipendio e accessori ( ai dirigenti, quando c'è un cambio di proprietà aziendale) □ ( USA) golden raisins, uva sultanina □ golden-rimmed, orlato d'oro; dal bordo d'oro □ (bot.) golden rod ( Solidago virga-aurea), verga d'oro □ (fig.) the golden rule, la regola aurea □ (fin.) golden share, quota maggioritaria (spec. del governo britannico durante alcune privatizzazioni) □ (geom.) golden section, sezione aurea □ golden syrup, melassa □ (bot.) golden thistle ► scolymus □ (bot.) golden willow, salice dorato. -
13 ♦ guide
♦ guide /gaɪd/n.1 guida ( anche mil.); cicerone; guida alpina; manuale, trattato; norma; principio; regola: He works as a tour guide, fa la guida (il cicerone) per i turisti; a guide to the National Gallery, una guida ( libro) della Galleria Nazionale; a guide to English grammar, guida allo studio della grammatica inglese; (mecc.) inverted guide, guida invertita4 (pl.) (mil.) esploratori5 (pl.) (mecc.) guide● (mecc.) guide bearing, guida □ guide-book, guida (turistica) ( libro) □ guide dog, cane guida ( per un non vedente) □ (econ.) guide price, prezzo guida □ guide-rail, (ferr.) terza rotaia; (edil.) rotaia di guida □ guide rope, fune di sicurezza; (aeron.) cavo pilota □ (tipogr.) guide word, esponente; testatina □ (mil.) right [left] guide, guida a destra [a sinistra].(to) guide /gaɪd/v. t.guidare; condurre; dirigere; governare; regolare: The usher guided us to our seats, la maschera ci condusse ai nostri posti; The Prime Minister is not guiding the country well, il Primo Ministro non guida bene la nazione● to be guided by reason, farsi guidare dalla ragione □ guiding principle, principio informatore □ ( arte) guiding stick, appoggiamano.
См. также в других словарях:
arte — s.f. [lat. ars artis ]. 1. a. [attività umana che richiede la conoscenza di determinate regole e tecniche: l a. del fabbro ] ▶◀ lavoro, mestiere, professione. b. (estens.) [attività e tecnica di chi esercita il mestiere dell attore o del cantante … Enciclopedia Italiana
regola — / rɛgola/ s.f. [dal lat. regŭla (der. di regĕre, propr. guidare diritto ), che significò dapprima assicella di legno, regolo , poi regola, norma ]. 1. a. [modo di svolgersi ordinato e costante di una serie di fatti: fenomeni che si verificano… … Enciclopedia Italiana
regola — rè·go·la s.f. FO 1. l ordine costante che si riscontra nello svolgimento di una certa serie di fatti: fenomeni che si verificano con, senza una regola; eccezione alla regola, caso anomalo, irregolare Sinonimi: legge, norma. 2a. formula che… … Dizionario italiano
arte — s. f. 1. creatività □ attività artistica 2. creazione artistica □ stile, tocco 3. mestiere, lavoro, professione 4. metodo, modo, tecnica, regola 5. ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
regola — {{hw}}{{regola}}{{/hw}}s. f. 1 Andamento più o meno ordinato e costante di un complesso di eventi: fenomeni al di fuori di ogni regola | Fare –r, rappresentare la norma | Essere eccezione alla –r, essere fuori della norma. 2 (est.) Precetto,… … Enciclopedia di italiano
regola — s. f. 1. norma, prassi □ rituale, etichetta, protocollo, cerimoniale □ modello CONTR. eccezione, irregolarità, anomalia 2. (est.) precetto, prescrizione, legge, direttiva, istruzione, regolamento □ canone, criterio, parametro □ ethos ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arte — {{hw}}{{arte}}{{/hw}}s. f. 1 Attività umana regolata da accorgimenti tecnici e fondata sullo studio e sull esperienza | Arti meccaniche, (lett.) i mestieri manuali | Arti liberali, (lett.) le attività intellettuali | A regola d –a, in modo… … Enciclopedia di italiano
Mario Donizetti — pintor, ensayista. Nacido el 23 de enero de 1932 en Bérgamo (Italia) Contenido 1 Biografía 2 Obras 3 Exposiciones 4 Ensayos … Wikipedia Español
Mario Donizetti — dans son atelier. Mario Donizetti (né à Bergame le 23 janvier 1932) est un peintre et essayiste italien. Sommaire … Wikipédia en Français
barbino — agg. [der. di barba1], fam. 1. a. [di persona poco abile, o caratterizzata da grettezza o meschinità (per lo più con nomi collettivi): che gente b.! ] ▶◀ goffo, gretto, inetto, meschino. ◀▶ abile, in gamba. b. [attaccato ai soldi] ▶◀ avaro,… … Enciclopedia Italiana
maestro — maestro1 /ma ɛstro/ o /ma estro/ [lat. magĭster, der. di magis più ]. ■ s.m. 1. (f. a ) a. [chi eccelle in un arte, in una scienza, in una disciplina, così da poterla insegnare agli altri, o da essere considerato una guida: essere un m. d… … Enciclopedia Italiana