Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

a+protesta

  • 41 uproar

    ((an outbreak of) noise, shouting etc: The whole town was in (an) uproar after the football team's victory.) alboroto, jaleo, algarabía
    - uproariously
    tr['ʌprɔːSMALLr/SMALL]
    1 alboroto, tumulto
    uproar ['ʌp.ror] n
    commotion: alboroto m, jaleo m, escándalo m
    n.
    alboroto s.m.
    escándalo s.m.
    tole s.m.
    tumulto s.m.
    mass noun (noise, chaos) tumulto m, alboroto m, barahúnda f; ( outcry) protesta f airada
    ['ʌprɔː(r)]
    N alboroto m, jaleo m

    this caused an uproar, at this there was (an) uproar — (=shouting) en esto se armó un alboroto; (=protesting) en esto estallaron ruidosas las protestas

    the hall was in (an) uproar(=shouting, disturbance) había alboroto en la sala; (=protesting) se oían protestas airadas en la sala

    * * *
    mass noun (noise, chaos) tumulto m, alboroto m, barahúnda f; ( outcry) protesta f airada

    English-spanish dictionary > uproar

  • 42 walk out

    1) strike: declararse en huelga
    2) leave: salir, irse
    3)
    to walk out on : abandonar, dejar
    v + adv
    a) ( Lab Rel) abandonar el trabajo ( como media reivindicatoria)
    b) ( quit)

    they have threatened to walk out of the conferencehan amenazado con retirarse de or abandonar el congreso (en señal de protesta)

    VI + ADV (=go out) salir; (from meeting) salir, retirarse (of de); (on strike) abandonar el trabajo

    you can't walk out now! — ¡no puedes marcharte ahora!

    * * *
    v + adv
    a) ( Lab Rel) abandonar el trabajo ( como media reivindicatoria)
    b) ( quit)

    they have threatened to walk out of the conferencehan amenazado con retirarse de or abandonar el congreso (en señal de protesta)

    English-spanish dictionary > walk out

  • 43 walkout

    tr['wɔːkaʊt]
    1 (strike) huelga
    walkout ['wɔk.aʊt] n
    strike: huelga f
    n.
    huelga s.f.
    ['wɔːkaʊt]
    N (from conference) retirada f, abandono m (de la sala); (=strike) abandono m del trabajo
    * * *

    English-spanish dictionary > walkout

  • 44 Beschwerde

    1. bə'ʃveːrdə f
    queja f, reclamación f
    2. bə'ʃveːrdə f/pl

    Beschwerdenmolestias f/pl, dolores m/pl, achaques m/pl

    Beschwerde [bə'∫ve:ɐdə]
    <-n>
    1 dig plural Medizin molestia Feminin
    2 dig (Klage) queja Feminin, protesta Feminin; Beschwerde einlegen/einreichen elevar/formular una protesta
    [Klage] queja femenino
    Beschwerde gegen etw/jn führen oder einlegen presentar una queja contra algo/alguien
    ————————
    Beschwerden Plural

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Beschwerde

  • 45 Widerrede

    'viːdərreːdə
    f
    protesta Feminin; sie duldet keine Widerrede no admite protesta
    die
    ————————
    keine Widerrede! Interjektion
    ¡sin rechistar!

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Widerrede

  • 46 Protestmarsch

    pro'tɛstmarʃ
    m
    marcha Feminin de protesta

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Protestmarsch

  • 47 round robin

    expr.
    torneo n.m.
    a) (petition, protest) petición o protesta colectiva en la cual los nombres de los firmantes forman un círculo
    b) (circular, memo) circular f
    * * *
    a) (petition, protest) petición o protesta colectiva en la cual los nombres de los firmantes forman un círculo
    b) (circular, memo) circular f

    English-spanish dictionary > round robin

  • 48 выступить с протестом

    v
    gener. elevar una protesta, hacer una protesta

    Diccionario universal ruso-español > выступить с протестом

  • 49 голос

    го́лос
    1. voĉo;
    в оди́н \голос unuvoĉe;
    во весь \голос plenvoĉe;
    возвы́сить \голос (pli)altigi la voĉon;
    2. (избирательный) voto;
    пра́во \голоса balotrajto;
    \голоса́ за и про́тив voĉdonoj por kaj kontraŭ.
    * * *
    м. (мн. го́лоса́)
    1) voz f

    зво́нкий го́лос — voz timbrada (sonora)

    гро́мкий го́лос, высо́кий го́лос — voz alta

    ти́хий го́лос, ни́зкий го́лос — voz baja

    серебри́стый го́лос — voz argentada (argentina)

    сла́бый го́лос — voz cascada

    глухо́й го́лос — voz empañada (opaca, parda)

    громово́й го́лос — voz de trueno

    хри́плый го́лос — voz ronca (tomada)

    грудно́й го́лос — voz de pecho

    у него́ большо́й го́лос ( о певце) — tiene voz fuerte

    быть в го́лосе ( о певце) — (estar) en voz

    вну́тренний го́лос перен.voz interna

    го́лос кро́ви перен.la voz de la sangre

    во весь го́лос — a toda voz, a voces, a voz en cuello

    повыша́ть го́лос — elevar (levantar) la voz

    надорва́ть го́лос — forzar la voz

    лиши́ться го́лоса, потеря́ть го́лос — perder la voz

    петь по́лным го́лосом — cantar a toda (a plena) voz

    в по́лный го́лос — a plena voz

    2) муз. voz f

    рома́нс для двух го́лосо́в — canción a dos voces

    второ́й го́лос — segunda voz

    3) ( при голосовании) voz f, voto m, sufragio m

    совеща́тельный го́лос — voto consultivo (deliberativo); voz consultiva

    реша́ющий го́лос — voto decisivo (de calidad)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho de (al) sufragio

    с пра́вом совеща́тельного го́лоса — con voz pero sin voto

    пода́ть го́лос (за + вин. п.) — dar su voto (a), votar vi (por)

    подсчита́ть го́лоса́ — contar los votos, hacer el escrutinio

    собра́ть сто́лько-то го́лосо́в — obtener un número de votos

    4) обыкн. мн. emisores de radio occidentales ( que emiten programas en ruso para Rusia)
    ••

    (все) в оди́н го́лос — (todos) al unísono, unánimemente

    име́ть го́лос в како́м-либо де́ле — tener voz (voto) en algún asunto

    подня́ть го́лос проте́ста — alzar una voz de protesta

    подня́ть го́лос в защи́ту (+ род. п.) — hablar en defensa de, tomar la defensa de

    крича́ть, пла́кать в го́лос (не свои́м го́лосом) разг. — gritar, llorar desgañitadamente

    учи́ть, запомина́ть с го́лоса — aprender, recordar de oído

    говори́ть с чужо́го го́лоса — hablar por cerbatana, hablar por boca de otro (de ganso)

    * * *
    м. (мн. го́лоса́)
    1) voz f

    зво́нкий го́лос — voz timbrada (sonora)

    гро́мкий го́лос, высо́кий го́лос — voz alta

    ти́хий го́лос, ни́зкий го́лос — voz baja

    серебри́стый го́лос — voz argentada (argentina)

    сла́бый го́лос — voz cascada

    глухо́й го́лос — voz empañada (opaca, parda)

    громово́й го́лос — voz de trueno

    хри́плый го́лос — voz ronca (tomada)

    грудно́й го́лос — voz de pecho

    у него́ большо́й го́лос ( о певце) — tiene voz fuerte

    быть в го́лосе ( о певце) — (estar) en voz

    вну́тренний го́лос перен.voz interna

    го́лос кро́ви перен.la voz de la sangre

    во весь го́лос — a toda voz, a voces, a voz en cuello

    повыша́ть го́лос — elevar (levantar) la voz

    надорва́ть го́лос — forzar la voz

    лиши́ться го́лоса, потеря́ть го́лос — perder la voz

    петь по́лным го́лосом — cantar a toda (a plena) voz

    в по́лный го́лос — a plena voz

    2) муз. voz f

    рома́нс для двух го́лосо́в — canción a dos voces

    второ́й го́лос — segunda voz

    3) ( при голосовании) voz f, voto m, sufragio m

    совеща́тельный го́лос — voto consultivo (deliberativo); voz consultiva

    реша́ющий го́лос — voto decisivo (de calidad)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho de (al) sufragio

    с пра́вом совеща́тельного го́лоса — con voz pero sin voto

    пода́ть го́лос (за + вин. п.) — dar su voto (a), votar vi (por)

    подсчита́ть го́лоса́ — contar los votos, hacer el escrutinio

    собра́ть сто́лько-то го́лосо́в — obtener un número de votos

    4) обыкн. мн. emisores de radio occidentales ( que emiten programas en ruso para Rusia)
    ••

    (все) в оди́н го́лос — (todos) al unísono, unánimemente

    име́ть го́лос в како́м-либо де́ле — tener voz (voto) en algún asunto

    подня́ть го́лос проте́ста — alzar una voz de protesta

    подня́ть го́лос в защи́ту (+ род. п.) — hablar en defensa de, tomar la defensa de

    крича́ть, пла́кать в го́лос (не свои́м го́лосом) разг. — gritar, llorar desgañitadamente

    учи́ть, запомина́ть с го́лоса — aprender, recordar de oído

    говори́ть с чужо́го го́лоса — hablar por cerbatana, hablar por boca de otro (de ganso)

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > голос

  • 50 заглушать

    заглуш||а́ть, \заглушатьи́ть
    supersoni, surdigi, sufoki, silentigi, obtuzigi (звук);
    subpremi (чувства);
    kvietigi (боль);
    \заглушать шаги́ mallaŭtigi la paŝojn.
    * * *
    несов.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуша́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуша́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    несов.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуша́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуша́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    v
    1) gener. amortiguar (тк. звук), apagar, ahogar, anieblar, anublar, añublar, perturbar, sofocar
    2) colloq. (ïîãàñèáü) apagar, extinguir
    3) liter. (îñëàáèáü) aminorar (áîëü), absorber (вкус, запах)

    Diccionario universal ruso-español > заглушать

  • 51 заглушить

    заглуш||а́ть, \заглушитьи́ть
    supersoni, surdigi, sufoki, silentigi, obtuzigi (звук);
    subpremi (чувства);
    kvietigi (боль);
    \заглушить шаги́ mallaŭtigi la paŝojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуши́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуши́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуши́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуши́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèãëóøàáü) ahogar, amortiguar (тк. звук), apagar, echar (correr) un velo sobre algo, sofocar
    2) colloq. (ïîãàñèáü) apagar, extinguir
    3) liter. (îñëàáèáü) aminorar (áîëü), absorber (вкус, запах)

    Diccionario universal ruso-español > заглушить

  • 52 заявить

    заяви́ть
    deklari;
    raporti (доложить);
    diri (сказать);
    sciigi, avizi (сообщить);
    anonci (объявить).
    * * *
    сов.

    заяви́ть проте́ст — hacer (elevar) una protesta, protestar vt

    заяви́ть на кого́-либо — denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien

    заяви́ть права́ (на + вин. п.) — declarar (reivindicar) los derechos (a, sobre)...

    заяви́ть о жела́нии — expresar (manifestar, anunciar) el deseo

    * * *
    сов.

    заяви́ть проте́ст — hacer (elevar) una protesta, protestar vt

    заяви́ть на кого́-либо — denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien

    заяви́ть права́ (на + вин. п.) — declarar (reivindicar) los derechos (a, sobre)...

    заяви́ть о жела́нии — expresar (manifestar, anunciar) el deseo

    * * *
    v
    1) gener. declarar, denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien (на кого-л.), dar a conocer, anunciar
    2) law. deducir demanda, entablar (требование), entablar demanda, entablar pleito, establecer demanda, incoar pleito, intentar demanda, interponer demanda, libelar, plantear demanda, poner demanda, poner pleito, presentar demanda, promover demanda, seguir pleito

    Diccionario universal ruso-español > заявить

  • 53 заявить протест

    v
    1) gener. elevar una protesta, hacer (elevar) una protesta, protestar

    Diccionario universal ruso-español > заявить протест

  • 54 общественный протест

    adj
    gener. protesta ciudadana, protesta social

    Diccionario universal ruso-español > общественный протест

  • 55 опротестовывать

    опротест||ова́ть, \опротестовыватьо́вывать
    1. (вексель) protesti;
    2. юр. apelacii.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( вексель) protestar vt, hacer una protesta
    2) юр. apelar vi, impugnar vt, presentar una impugnación
    * * *
    v
    1) gener. (âåêñåëü) protestar, hacer una protesta
    2) law. apelar, impugnar, llevar a protesto, practicar el protesto, presentar una impugnación, reclamar, sacar el protesto

    Diccionario universal ruso-español > опротестовывать

  • 56 подать протест

    v
    law. elevar una protesta, evacuar una protesta

    Diccionario universal ruso-español > подать протест

  • 57 принести протест

    v
    law. elevar una protesta, evacuar una protesta, presentar una impugnación

    Diccionario universal ruso-español > принести протест

  • 58 приносить протест

    v
    law. cursar una protesta, entablar un protesto, formalizar protesto, gestionar ante (о прокуратуре), prestar la protesta, protestar, requerir

    Diccionario universal ruso-español > приносить протест

  • 59 энергичный

    энерги́чный
    energia.
    * * *
    прил.

    энерги́чный руководи́тель — dirigente dinámico

    энерги́чные ме́ры — medidas decisivas

    энерги́чная по́мощь — ayuda intensiva

    энерги́чный проте́ст — protesta enérgica

    * * *
    прил.

    энерги́чный руководи́тель — dirigente dinámico

    энерги́чные ме́ры — medidas decisivas

    энерги́чная по́мощь — ayuda intensiva

    энерги́чный проте́ст — protesta enérgica

    * * *
    adj
    1) gener. activo, enérgico, gallardo, vivo, vital, valiente
    2) colloq. bragado
    3) eng. vigoroso
    4) Arg. garifo
    5) Ecuad. terne jo

    Diccionario universal ruso-español > энергичный

  • 60 objection overruled

    intj.
    protesta rechazada, objeción desestimada, protesta denegada.
    s.
    objeción denegada.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > objection overruled

См. также в других словарях:

  • Protesta de Baraguá — Saltar a navegación, búsqueda La Protesta de Baragúa es el nombre dado a la orden de desobediencia del general cubano Antonio Maceo, en diciembre de 1878, con respecto al Pacto del Zanjón, y que fue un trascendental precedente a la independencia… …   Wikipedia Español

  • protesta — PROTESTÁ, protestez, vb. I. 1. intranz. A manifesta o împotrivire energică şi făţişă faţă de ceva, a şi exprima dezaprobarea împotriva unui fapt, a unei hotărâri, a unei măsuri etc. considerate nejuste. ♦ A contesta. 2. tranz. A stabili pe cale… …   Dicționar Român

  • Protesta de los Trece — Saltar a navegación, búsqueda La Protesta de los Trece es un hecho histórico vinculado a la historia de Cuba, que ocurrió el 19 de marzo de 1923[1] durante los primeros años de la República. Marco Histórico El presidente Alfredo Zayas (1921 1925) …   Wikipedia Español

  • Protesta en Guinea de 2009 — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

  • protesta — sustantivo femenino 1. Acción y efecto de protestar: Los vecinos del barrio organizaron una protesta por la falta de iluminación de las calles. 2. Documento con que se protesta: Todos firmamos la protesta que enviaron al Ayuntamiento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Protesta del 30 de agosto — Saltar a navegación, búsqueda El 30 de agosto de 1864, el ministro de Relaciones Exteriores de la República del Paraguay, don Jose Berges, envio una nota al ministro plenipotenciario del Imperio del Brasil don Cesar Sauvan Vianna de Lima, en la… …   Wikipedia Español

  • Protesta del Jarao — Saltar a navegación, búsqueda Hecho histórico ocurrido en Hornos de Cal, Sancti Spíritus, Cuba, el 15 de abril de 1879, dirigido por el general Ramón Leocadio Bonachea. Encabezados por el general Ramón Leocadio Bonachea es firmada en Hornos de… …   Wikipedia Español

  • protesta — /pro tɛsta/ s.f. [der. di protestare ]. 1. (non com.) [espressione aperta e ferma di un sentimento, di una convinzione e sim.: p. di stima ] ▶◀ affermazione, assicurazione, attestazione, dichiarazione. 2. a. [espressione energica e ferma della… …   Enciclopedia Italiana

  • protesta — 1. f. Acción y efecto de protestar. 2. Promesa con aseveración o atestación de ejecutar algo. 3. Promesa solemne de un alto dignatario al tomar posesión de su cargo. 4. Der. Declaración jurídica que se hace para que no se perjudique, antes bien… …   Diccionario de la lengua española

  • protesta — s f I. 1 Manifestación de inconformidad o desacuerdo con alguien o con algo: Elevaron su protesta contra tal injusticia , La protesta se llevó a cabo en la plaza del pueblo , Se organizaron manifestaciones y paros de protesta , Marcharon en… …   Español en México

  • protesta — ► sustantivo femenino 1 Manifestación de oposición o desaprobación respecto de una cosa que se considera injusta: ■ puede dirigir sus protestas al departamento correspondiente. SINÓNIMO disconformidad ANTÓNIMO aprobación 2 Documento o acto en el… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»