-
61 Bedrängnis
f; -, kein Pl.; geh. predicament, plight; in Bedrängnis sein be in trouble, be in a very difficult situation; stärker: be in distress; finanziell: be in financial ( oder dire) straits; in Bedrängnis geraten get into (great) difficulty; jemanden in Bedrängnis bringen get s.o. into trouble* * *die Bedrängnishardship; distress* * *Be|drạ̈ng|nis [bə'drɛŋnɪs]f -ses, -se (geh)(= seelische Bedrängnis) distress, tormentin arger or großer Bedrängnis, in einer argen or großen Bedrängnis — in dire or desperate straits
* * *Be·dräng·nis<-ses, -se>[bəˈdrɛŋnɪs]in finanzieller/seelischer \Bedrängnis sein to be in financial difficulties [or straits]/emotional difficulties [or distress]jdn in seelische \Bedrängnis bringen to put sb on the spotjdn in \Bedrängnis bringen to get sb into trouble a. eupheinen Gegner in \Bedrängnis bringen to cause problems for an opponentin \Bedrängnis sein/geraten to be/get into difficulties* * *die; Bedrängnis, Bedrängnisse (geh.) (innere Not) distress; (wirtschaftliche Not) [great] difficulties pl.in Bedrängnis geraten/sein — get into/be in great difficulties pl
* * *in Bedrängnis sein be in trouble, be in a very difficult situation; stärker: be in distress; finanziell: be in financial ( oder dire) straits;in Bedrängnis geraten get into (great) difficulty;jemanden in Bedrängnis bringen get sb into trouble* * *die; Bedrängnis, Bedrängnisse (geh.) (innere Not) distress; (wirtschaftliche Not) [great] difficulties pl.in Bedrängnis geraten/sein — get into/be in great difficulties pl
* * *f.affliction n.distress n.(§ pl.: distresses) -
62 Wirtschaftsmisere
-
63 Zwangslage
f predicament, plight* * *Zwạngs|la|gefpredicament, dilemma* * *Zwangs·la·gef predicament, dilemmain eine \Zwangslage geraten to get into a predicament [or fam [real] fix]in einer \Zwangslage sein [o stecken] to be in a predicament [or fam fix]; (zwischen zwei Wahlen a.) to be between the devil and the deep blue sea* * *die predicament* * *Zwangslage f predicament, plight* * *die predicament* * *f.exigency n. -
64 opresja
-i; -e* * *f.trouble, plight; znaleźć się w opresji be in trouble, be left in a sorry plight; wyjść cało l. obronną ręką z opresji get through sth in one piece, make it through.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opresja
-
65 a la buena de Dios
at random, any old how* * *(=sin esmerarse) any old how; (=sin planificar) just like that* * *Ex. The documentary video ' Out in the Cold' seeks to raise audience awareness of the plight of homeless gay and lesbian youth.* * *Ex: The documentary video ' Out in the Cold' seeks to raise audience awareness of the plight of homeless gay and lesbian youth.
-
66 abatido
adj.1 depressed, despondent, crestfallen, dejected.2 contemptible, despicable.3 devalued, fallen in price, depreciated.m.slating, boarding.past part.past participle of spanish verb: abatir.* * *1→ link=abatir abatir► adjetivo1 (deprimido) dejected, depressed2 (despreciable) despicable, low3 (fruta) fallen, drooping* * *(f. - abatida)adj.* * *ADJ1) (=deprimido) depressed, dejectedtener la cara abatida — to be crestfallen, look dejected
2) (=despreciable) despicable, contemptible3) (Com, Econ) depreciated* * *- da adjetivoa) [estar] (deprimido, triste) depressedb) [estar] ( desanimado) downhearted, dispirited* * *= disheartened, depressed, abject, despondent, abjected, dispirited, hipped.Ex. This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.Ex. As I said in the study I did on the subject analysis of nonbook materials, the problem that librarians and media specialists felt most depressed about was the cataloging of music recordings.Ex. Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.Ex. Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Ex. In this study of sapphism in the British novel, Moore often directs our attention to the periphery of sapphic romances, when an abjected body suffers on behalf of the stainless heroine.Ex. The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.----* abatidos, los = dismayed, the.* * *- da adjetivoa) [estar] (deprimido, triste) depressedb) [estar] ( desanimado) downhearted, dispirited* * *= disheartened, depressed, abject, despondent, abjected, dispirited, hipped.Ex: This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.
Ex: As I said in the study I did on the subject analysis of nonbook materials, the problem that librarians and media specialists felt most depressed about was the cataloging of music recordings.Ex: Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.Ex: Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Ex: In this study of sapphism in the British novel, Moore often directs our attention to the periphery of sapphic romances, when an abjected body suffers on behalf of the stainless heroine.Ex: The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.* abatidos, los = dismayed, the.* * *abatido -da1 [ ESTAR] (deprimido, triste) depressedestá muy abatido por su muerte her death has left him very depressed o feeling very lowsiempre ha sido tan alegre y ahora lo veo tan abatido he's always been such a cheerful person and now he seems so dejected o downhearted o despondentla enfermedad lo tiene muy abatido he's feeling very low o very down because of his illness2 [ ESTAR] (desanimado) depressed, downhearted, dispirited, despondent* * *
Del verbo abatir: ( conjugate abatir)
abatido es:
el participio
Multiple Entries:
abatido
abatir
abatido◊ -da adjetivo [estar] (deprimido, triste) depressed;
( desanimado) downhearted, dispirited
abatir ( conjugate abatir) verbo transitivo
1 ( derribar) ‹pájaro/avión› to bring down;
‹muro/edificio› to knock down;
‹ árbol› to fell;
2 (deprimir, entristecer):
no te dejes abatido por las preocupaciones don't let your worries get you down
3 ‹ asiento› to recline
abatirse verbo pronominal
1 ( deprimirse) to get depressed
2 (frml) abatidose sobre algo/algn [pájaro/avión] to swoop down on sth/sb;
[ desgracia] to befall sth/sb (frml);
abatido,-a adjetivo dejected, depressed, downhearted
abatir verbo transitivo
1 (derribar, derrumbar) to knock down, pull down: los enemigos abatieron tres de nuestros aviones, the enemy shot down three of our planes
2 (tumbar el respaldo) to fold down
3 (desalentar) to depress, dishearten: las malas noticias no nos abatieron, the bad news didn't discourage us
' abatido' also found in these entries:
Spanish:
abatida
- aplanar
- desanimada
- desanimado
- deshecha
- deshecho
- polvo
- sombría
- sombrío
- abatir
English:
dejected
- despondent
- dishearten
- downcast
- glum
- grief-stricken
- mope
- prostrate
- depressed
- dispirited
- down
- miserable
* * *abatido, -a adjdejected, downhearted;está muy abatido por la muerte de su padre he's feeling very down because of his father's death;“no me quiere”, respondió abatido “she doesn't love me,” he said dejectedly o downheartedly* * *I adj depressedII part → abatir* * *abatido, -da adj: dejected, depressed -
67 aborígenes
adj.aborigines.* * *Ex. This is an important contribution to our understanding of the lamentably neglected subject of the plight of the aboriginal people of India.* * *Ex: This is an important contribution to our understanding of the lamentably neglected subject of the plight of the aboriginal people of India.
-
68 aparcero
m.sharecropper, tenant farmer, metayer, share cropper.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 sharecropper* * *aparcero, -aSM / F1) (Com) co-owner, partner; (Agr) sharecropper2) Cono Sur (=compañero) comrade, friend* * *- ra masculino, femenino sharecropper* * *= sharecropper.Ex. The south London 'white trash' it portrays are as marginalized in their council flats as any poor sharecroppers, but the novel neither condescends toward them nor sentimentalizes their plight.* * *- ra masculino, femenino sharecropper* * *= sharecropper.Ex: The south London 'white trash' it portrays are as marginalized in their council flats as any poor sharecroppers, but the novel neither condescends toward them nor sentimentalizes their plight.
* * *aparcero -ramasculine, femininesharecropper* * *aparcero, -a nm,fsharecropper* * ** * *aparcero, -ra n: sharecropper -
69 camiseta
f.1 vest (British), undershirt (United States).2 T-shirt.3 vest (sport) (de tirantes).* * *1 (ropa interior) vest, US undershirt2 (niqui) T-shirt3 DEPORTE shirt, jersey\sudar la camiseta familiar to sweat blood* * *noun f.1) undershirt2) T-shirt* * *SF1) [interior] vest, singlet, undershirt (EEUU); [exterior] T-shirt2) (Dep) shirt, jersey, stripcamiseta de deporte — sports shirt, sports jersey
3) LAm nightdress* * *a) ( prenda interior) undershirt (AmE), vest (BrE)b) ( prenda exterior) T-shirt; ( de fútbol) shirt, jersey (AmE); ( de atletismo - de manga corta) shirt, jersey (AmE); (- sin mangas) jersey (AmE), vest (BrE)* * *= T-shirt [tee-shirt], tee-shirt [T-shirt].Ex. Some library workers concocted a scheme to advertise the plight of California libraries-through slogan-bearing T-shirts and sweatshirts.Ex. As I thought about what to cover in this talk, I saw someone with a tee-shirt with the slogan 'The future is already here -- it's just not uniformly distributed'.----* camiseta de mangas cortas = T-shirt [tee-shirt].* camiseta de tirantes = sleeveless shirt, sleeveless shirt, singlet, vest, tank top, sleeveless top.* camiseta interior de tirantes = singlet, vest.* * *a) ( prenda interior) undershirt (AmE), vest (BrE)b) ( prenda exterior) T-shirt; ( de fútbol) shirt, jersey (AmE); ( de atletismo - de manga corta) shirt, jersey (AmE); (- sin mangas) jersey (AmE), vest (BrE)* * *= T-shirt [tee-shirt], tee-shirt [T-shirt].Ex: Some library workers concocted a scheme to advertise the plight of California libraries-through slogan-bearing T-shirts and sweatshirts.
Ex: As I thought about what to cover in this talk, I saw someone with a tee-shirt with the slogan 'The future is already here -- it's just not uniformly distributed'.* camiseta de mangas cortas = T-shirt [tee-shirt].* camiseta de tirantes = sleeveless shirt, sleeveless shirt, singlet, vest, tank top, sleeveless top.* camiseta interior de tirantes = singlet, vest.* * *2 (prenda exterior) T-shirt; (de fútbol) shirt, jersey ( AmE); (de atletismo — de manga corta) shirt, jersey ( AmE); (— sin mangas) jersey ( AmE), singlet ( BrE), vest ( BrE)sudar la camiseta ( fam); to sweat blood* * *
camiseta sustantivo femenino
( de fútbol) shirt, jersey (AmE);
( sin mangas) jersey (AmE), vest (BrE)
camiseta sustantivo femenino
1 Indum (interior) vest, US undershirt
(exterior) T-shirt
2 Dep shirt
♦ Locuciones: familiar Dep sudar la camiseta, to run oneself into the ground: si quieres ese ascenso tendrás que sudar la camiseta, you'll have to work hard for this promotion
' camiseta' also found in these entries:
Spanish:
dar
- macarra
- sudada
- sudado
- buzo
- franela
- playera
- polera
- remera
English:
back
- singlet
- string vest
- T-shirt
- tee-shirt
- undershirt
- vest
- jersey
- sweat
- T
- under
- wrong
* * *camiseta nf1. [interior] Br vest, US undershirt2. [de manga corta] T-shirt3. [de deportes] [de tirantes] vest;[con mangas] shirt; Figdefender la camiseta del Lugo to play for Lugo;RP Famponerse la camiseta: se puso la camiseta de la empresa he became a real company man;sudaron la camiseta they played their hearts out* * *f1 T-shirt2 DEP jersey, Brshirt* * *camiseta nf1) : T-shirt2) : undershirt* * *camiseta n1. (con manga corta) T shirt / tee shirt2. (sin mangas) vest -
70 camiseta de mangas cortas
(n.) = T-shirt [tee-shirt]Ex. Some library workers concocted a scheme to advertise the plight of California libraries-through slogan-bearing T-shirts and sweatshirts.* * *(n.) = T-shirt [tee-shirt]Ex: Some library workers concocted a scheme to advertise the plight of California libraries-through slogan-bearing T-shirts and sweatshirts.
-
71 comercio
m.1 trade.comercio de pieles fur tradelibre comercio free tradecomercio exterior/interior foreign/domestic tradecomercio justo fair trade2 shop, store (tienda).3 shops (British), stores (United States).el comercio cierra mañana por ser festivo the shops o (British) stores are closed tomorrow because it's a holiday (United States)4 commerce, trade, dealing, business.5 commercial institution, business, business establishment, commerce.6 place of business, shop.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: comerciar.* * *1 (ocupación) commerce, trade2 (tienda) shop, store\comercio al por mayor wholesale tradecomercio al por menor retail tradecomercio exterior foreign tradelibre comercio free trade* * *noun m.1) commerce, trade2) store* * *SM1) (=actividad) trade, commercemedidas para favorecer el comercio con Francia — measures to promote trade o commerce with France
comercio E, comercio electrónico — e-commerce
cámara 1., 3)comercio justo — (Com) fair trade
2) (=tienda) shop, store (EEUU)¿a qué hora cierran hoy los comercios? — what time do the shops o stores close today?
ha comenzado la huelga del comercio — the shopkeepers' o (EEUU) storekeepers' strike has started
3) (=intercambio)* * *a) ( actividad) tradeel comercio de armas/pieles — the arms/fur trade
b) ( tiendas)hoy cierra el comercio — the stores (AmE) o (BrE) shops are closed today
c) ( tienda) store (AmE), shop (BrE)* * *= business [businesses, -pl.], commerce, shop, store, trade, trading, retailer, commercial outlet, merchandising, trafficking, traffic, parlour [parlor, -USA].Ex. The treatise arose from Kaiser's work in indexing information relating to business and industry.Ex. Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.Ex. In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex. The cheapest of these machines costs under $100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.Ex. Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.Ex. The detailed analysis of the figures of turnover for 1979 give only a cross-sectional analysis of one year's trading.Ex. Nowadays there is a clear three-part division of the book trade into publishers, wholesalers, printers, and retailers, but in the hand-press period the functions of book traders overlapped to a much greater extent.Ex. People do not come to the public library for alternative material to the high street commercial outlet.Ex. Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.Ex. The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.Ex. She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.Ex. This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.----* Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).* cadena de comercios = retail chain.* cajero de comercio = checkout cashier.* cámara de comercio = chamber of commerce.* comercio agrícola = agribusiness.* comercio de armas = arms trade.* comercio de drogas = drug trade.* comercio de esclavos = slave trade.* comercio de la música = music trade.* comercio del libro = bookselling [book selling], book trade [booktrade].* comercio del libro, el = book business, the.* comercio de pieles = fur trade.* comercio electrónico = electronic commerce (e-commerce), electronic business (e-business), online business.* comercio en línea = online business.* comercio exterior = foreign trade.* comercio internacional = world trade, international trade, international business.* comercio justo = fair trade.* comercio sexual = sex trade.* Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* directivo del comercio minorista = retail executive.* EFTA, la (Asociación Europea para el Libre Comercio) = EFTA (European Free Trade Association).* libre comercio = free trade, free movement of goods.* Ministerio de Comercio = Department of Trade.* Ministerio de Comercio e Industria = Department of Trade and Industry.* mundo del comercio del libro = book-trade life.* Oficina para el Mejor Comercio = Better Business Bureau.* Organización Mundial para el Comercio = World Trade Organization (WTO).* paso del comercio = flow of commerce.* * *a) ( actividad) tradeel comercio de armas/pieles — the arms/fur trade
b) ( tiendas)hoy cierra el comercio — the stores (AmE) o (BrE) shops are closed today
c) ( tienda) store (AmE), shop (BrE)* * *= business [businesses, -pl.], commerce, shop, store, trade, trading, retailer, commercial outlet, merchandising, trafficking, traffic, parlour [parlor, -USA].Ex: The treatise arose from Kaiser's work in indexing information relating to business and industry.
Ex: Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex: The cheapest of these machines costs under $100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.Ex: Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.Ex: The detailed analysis of the figures of turnover for 1979 give only a cross-sectional analysis of one year's trading.Ex: Nowadays there is a clear three-part division of the book trade into publishers, wholesalers, printers, and retailers, but in the hand-press period the functions of book traders overlapped to a much greater extent.Ex: People do not come to the public library for alternative material to the high street commercial outlet.Ex: Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.Ex: The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.Ex: She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.Ex: This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.* Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).* cadena de comercios = retail chain.* cajero de comercio = checkout cashier.* cámara de comercio = chamber of commerce.* comercio agrícola = agribusiness.* comercio de armas = arms trade.* comercio de drogas = drug trade.* comercio de esclavos = slave trade.* comercio de la música = music trade.* comercio del libro = bookselling [book selling], book trade [booktrade].* comercio del libro, el = book business, the.* comercio de pieles = fur trade.* comercio electrónico = electronic commerce (e-commerce), electronic business (e-business), online business.* comercio en línea = online business.* comercio exterior = foreign trade.* comercio internacional = world trade, international trade, international business.* comercio justo = fair trade.* comercio sexual = sex trade.* Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* directivo del comercio minorista = retail executive.* EFTA, la (Asociación Europea para el Libre Comercio) = EFTA (European Free Trade Association).* libre comercio = free trade, free movement of goods.* Ministerio de Comercio = Department of Trade.* Ministerio de Comercio e Industria = Department of Trade and Industry.* mundo del comercio del libro = book-trade life.* Oficina para el Mejor Comercio = Better Business Bureau.* Organización Mundial para el Comercio = World Trade Organization (WTO).* paso del comercio = flow of commerce.* * *1 (actividad) tradedurante este período se desarrolló el comercio entre los dos países during this period trade between the two countries developedel mundo del comercio the world of commerce, the business worldel comercio de armas/pieles the arms/fur trade2(conjunto de establecimientos): hoy cierra el comercio the stores ( AmE) o ( BrE) shops are closed todayel comercio no secundó la huelga the storekeepers ( AmE) o ( BrE) shopkeepers did not support the strikeCompuestos:sexual intercoursee-commerceforeign tradedomestic trade( Econ) fair trade* * *
Del verbo comerciar: ( conjugate comerciar)
comercio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
comerció es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
comerciar
comercio
comerciar ( conjugate comerciar) verbo intransitivo
to trade, do business;
comercio en algo to trade o deal in sth
comercio sustantivo masculino
el mundo del comercio the world of commerceb) ( tiendas):◊ hoy cierra el comercio the stores (AmE) o (BrE) shops are closed today
comerciar verbo intransitivo to trade: comercian con antigüedades, they trade in antiques
comercio sustantivo masculino
1 (establecimiento) shop
2 (relación) commerce, trade
comercio exterior, foreign trade
comercio interior, domestic trade
' comercio' also found in these entries:
Spanish:
cámara
- cambiar
- interior
- libertad
- local
- minorista
- mostrador
- mundial
- recaudación
- red
- rótulo
- abierto
- abrir
- cerrar
- cuenta
- exterior
- falluca
- impulsar
- impulso
- liberalizar
- libre
- marítimo
- propietario
- subdirector
- sucursal
English:
arm's length
- brisk
- business
- Chamber of Commerce
- commerce
- develop
- development
- DTI
- embargo
- export
- free trade
- FTC
- overseas
- promote
- promotion
- slave-trade
- trade
- trading
- trading nation
- wholesale trade
- chamber
- e-commerce
- free
- good
- shop
* * *comercio nm1. [de productos] trade;comercio de aceite/esclavos oil/slave trade;libre comercio free tradeInformát comercio electrónico e-commerce;comercio exterior foreign trade;comercio interior domestic trade;comercio internacional international trade;comercio justo fair trade2. [actividad] business, commercecomercio mayorista wholesale trade;comercio minorista retail trade3. [tienda] shop, storecomercio on-line o en línea on-line shop4. [conjunto de tiendas] Br shops, US stores;el comercio cierra mañana por ser festivo the Br shops o US stores are closed tomorrow because it's a holiday* * *m1 actividad trade; figdealings pl ;libre comercio free trade2 local store, shop* * *comercio nm1) : commerce, trade2) negocio: business, place of business* * *comercio n1. (negocio) trade2. (tienda) shop3. (conjunto de tiendas) shops -
72 comprometerse a
v.1 to commit oneself to, to commit to, to plight oneself to, to promise to.Ricardo le aseguró cumplir con su palabra Richard promised him to keep his word.2 to plight oneself to, to commit oneself to, to commit to, to promise to.* * *(v.) = commit + Reflexivo + to, undertake toEx. As we will probably hear from Mr. Welsh tomorrow, we are at the point where the Library of Congress has all but committed itself to close its catalogs.Ex. In order to be eligible for this bursary, the candidate must undertake to provide a written report summarizing his or her participation in the conference = Para poder solicitar este tipo de ayuda, el candidato debe comprometerse a presentar un informe escrito resumiendo su participación en el congreso.* * *(v.) = commit + Reflexivo + to, undertake toEx: As we will probably hear from Mr. Welsh tomorrow, we are at the point where the Library of Congress has all but committed itself to close its catalogs.
Ex: In order to be eligible for this bursary, the candidate must undertake to provide a written report summarizing his or her participation in the conference = Para poder solicitar este tipo de ayuda, el candidato debe comprometerse a presentar un informe escrito resumiendo su participación en el congreso. -
73 con el culo al aire
figurado in a fix, in a tight spot* * *Ex. The documentary video ' Out in the Cold' seeks to raise audience awareness of the plight of homeless gay and lesbian youth.* * *Ex: The documentary video ' Out in the Cold' seeks to raise audience awareness of the plight of homeless gay and lesbian youth.
-
74 con un eslogan
(adj.) = slogan-bearingEx. Some library workers concocted a scheme to advertise the plight of California libraries-through slogan-bearing T-shirts and sweatshirts.* * *(adj.) = slogan-bearingEx: Some library workers concocted a scheme to advertise the plight of California libraries-through slogan-bearing T-shirts and sweatshirts.
-
75 conmovedor
adj.moving, touching, emotional, stirring.* * *► adjetivo1 moving, touching* * *(f. - conmovedora)adj.moving, touching* * *ADJ moving, touching, poignant* * *- dora adjetivo moving, touching* * *= poignant, moving, stirring, heart-rending, heart-rendering, touching, breathtaking, heart-wrenching.Ex. There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.Ex. Of them all, The Cosy Owl by James Banks is perhaps the most instructive and moving novel.Ex. We must plan as best we can for known events while contriving to improvise when, as often happens, such stirring distractions occur unannounced.Ex. Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.Ex. In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.Ex. This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex. Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.----* no conmovedor = unmoving.* * *- dora adjetivo moving, touching* * *= poignant, moving, stirring, heart-rending, heart-rendering, touching, breathtaking, heart-wrenching.Ex: There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.
Ex: Of them all, The Cosy Owl by James Banks is perhaps the most instructive and moving novel.Ex: We must plan as best we can for known events while contriving to improvise when, as often happens, such stirring distractions occur unannounced.Ex: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.Ex: In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.Ex: This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex: Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.* no conmovedor = unmoving.* * *moving, touching* * *
conmovedor◊ - dora adjetivo
moving, touching
conmovedor,-ora adjetivo moving: era una escena conmovedora, it was a touching scene
' conmovedor' also found in these entries:
Spanish:
conmovedora
- emocionante
English:
emotional
- moving
- poignant
- soulful
- stirring
- touching
* * *conmovedor, -ora adjmoving, touching* * *adj moving* * *conmovedor, - dora adjemocionante: moving, touching* * *conmovedor adj moving -
76 desalentado
adj.discouraged, dejected, beaten, broken-hearted.past part.past participle of spanish verb: desalentar.* * *= despondently, despondent, dispirited.Ex. She stood up and said despondently: 'The die is cast; stake is life or death'.Ex. Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Ex. The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.----* sentirse desalentado = be discouraged.* * *= despondently, despondent, dispirited.Ex: She stood up and said despondently: 'The die is cast; stake is life or death'.
Ex: Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Ex: The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.* sentirse desalentado = be discouraged. -
77 desamparado
adj.unprotected, forlorn, abandoned, destitute.past part.past participle of spanish verb: desamparar.* * *1→ link=desamparar desamparar► adjetivo1 (persona) helpless, unprotected2 (lugar) abandoned, forsaken* * *(f. - desamparada)adj.* * *ADJ1) (=sin protección) helpless, defenceless, defenseless (EEUU)sentirse desamparado — to feel defenceless o helpless
2) [lugar] (=expuesto) exposed; (=desierto) deserted* * ** * *= out in the cold, lorn, forsaken, unprotected.Ex. The documentary video ' Out in the Cold' seeks to raise audience awareness of the plight of homeless gay and lesbian youth.Ex. I felt lorn and bereft, then suddenly it was gone, leaving me empty and shaken the way a storm shakes the land and the sea.Ex. She was his only intimate friend for years before he died, for he was a most lonely forsaken man.Ex. Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.----* criatura desamparada = babe in the wood.* dejar desamparado = leave + Nombre + out in the cold, leave + unprotected.* desamparados, los = underprivileged, the.* * ** * *= out in the cold, lorn, forsaken, unprotected.Ex: The documentary video ' Out in the Cold' seeks to raise audience awareness of the plight of homeless gay and lesbian youth.
Ex: I felt lorn and bereft, then suddenly it was gone, leaving me empty and shaken the way a storm shakes the land and the sea.Ex: She was his only intimate friend for years before he died, for he was a most lonely forsaken man.Ex: Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.* criatura desamparada = babe in the wood.* dejar desamparado = leave + Nombre + out in the cold, leave + unprotected.* desamparados, los = underprivileged, the.* * *desamparado -da1 ‹niño/anciano› defenseless*, vulnerablese sentía sola y desamparada en la gran ciudad she felt alone and defenseless o vulnerable in the big city2 ‹lugar› bleak, unprotected* * *
Del verbo desamparar: ( conjugate desamparar)
desamparado es:
el participio
Multiple Entries:
desamparado
desamparar
desamparado
‹ lugar› bleak, unprotected
desamparado,-a
I adj (persona) helpless, unprotected
(lugar) bleak, forsaken
II sustantivo masculino y femenino helpless o abandoned person
desamparar verbo transitivo
1 to abandon, desert
2 Jur to renounce, relinquish
' desamparado' also found in these entries:
Spanish:
desamparada
English:
helpless
* * *desamparado, -a♦ adj1. [persona] helpless2. [lugar] desolate, forsaken♦ nm,fhelpless person;los desamparados the needy, the helpless* * *adj defenseless, Brdefenceless* * *desamparado, -da adjdesvalido: helpless, destitute -
78 desanimado
adj.downhearted, beaten, broken-hearted, crestfallen.past part.past participle of spanish verb: desanimar.* * *1→ link=desanimar desanimar► adjetivo1 (decaído) dejected, downhearted2 (espectáculo etc) dull, lifeless* * *desanimado, -a1. ADJ1) [persona] downhearted, dejected2) [espectáculo, fiesta] dull, lifeless2.SM / F dropout ( from the labour market)* * *- da adjetivo discouraged, dispirited* * *= despondent, dispirited.Ex. Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Ex. The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.* * *- da adjetivo discouraged, dispirited* * *= despondent, dispirited.Ex: Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.
Ex: The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.* * *desanimado -da1 ‹persona› downhearted, discouraged, dispirited2 ‹fiesta› dull* * *
Del verbo desanimar: ( conjugate desanimar)
desanimado es:
el participio
Multiple Entries:
desanimado
desanimar
desanimado◊ -da adjetivo
discouraged, dispirited
desanimar ( conjugate desanimar) verbo transitivo
to discourage
desanimarse verbo pronominal
to become disheartened o discouraged
desanimado,-a adjetivo
1 (abatido, entristecido) downhearted, dejected
2 (reunión, verbena, etc) dull, lifeless
desanimar verbo transitivo to discourage, dishearten
' desanimado' also found in these entries:
Spanish:
capa
- desanimada
- abatido
English:
dispirited
- glum
- mope
- mope about
- mope around
- down
* * *desanimado, -a adj1. [persona] downhearted2. [fiesta, lugar] quiet, lifeless* * *adj discouraged, disheartened -
79 descorazonado
adj.1 depressed, dejected, dispirited.2 disheartened, hopeless, broken-hearted, heartbroken.past part.past participle of spanish verb: descorazonar.* * *ADJ discouraged, disheartened* * *= disheartened, despondent, hopeless, broken-hearted.Ex. This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.Ex. Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Ex. This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.Ex. When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.* * *= disheartened, despondent, hopeless, broken-hearted.Ex: This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.
Ex: Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Ex: This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.Ex: When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.* * *descorazonado, -a adjdisheartened* * *descorazonado, -da adj: disheartened, discouraged -
80 desgarrador
adj.heartbreaking, harrowing, tearing, heartrending.* * *► adjetivo1 heartbreaking, heart-rending2 (aterrador) bloodcurdling* * *ADJ [escena, noticia] heartbreaking, heartrending; [grito] piercing; [emoción] heartrending* * *- dora adjetivo heartbreaking, heartrending* * *= lancinating, heart-rending, heart-rendering, gut-wrenching, heart-wrenching, heartbreaking.Ex. The personnel officer experienced an involuntary shiver as the lancinating reality of the board's decision sank in.Ex. Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.Ex. In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.Ex. Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.Ex. These are some of the most gripping, and most heartbreaking, pictures so far from Haiti in the aftermath of yesterday's devastating earthquake.* * *- dora adjetivo heartbreaking, heartrending* * *= lancinating, heart-rending, heart-rendering, gut-wrenching, heart-wrenching, heartbreaking.Ex: The personnel officer experienced an involuntary shiver as the lancinating reality of the board's decision sank in.
Ex: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.Ex: In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.Ex: Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.Ex: These are some of the most gripping, and most heartbreaking, pictures so far from Haiti in the aftermath of yesterday's devastating earthquake.* * *heartbreaking, heartrending* * *
desgarrador◊ - dora adjetivo
heartbreaking, heartrending
desgarrador,-ora adjetivo
1 (que causa pena, angustia) heart-rending
2 (que causa horror) bloodcurdling
' desgarrador' also found in these entries:
Spanish:
desgarradora
English:
heart-breaking
- harrowing
- heart
- piercing
* * *desgarrador, -ora adj[grito] piercing; [llanto] heart-rending; [noticia] harrowing; [tragedia] terrible* * *adj heart-rending* * *desgarrador, - dora adj: heartrending, heartbreaking
См. также в других словарях:
Plight — Plight, n. [OE. pliht danger, engagement, AS. pliht danger, fr. ple[ o]n to risk; akin to D. plicht duty, G. pflicht, Dan. pligt. [root]28. Cf. {Play}.] 1. That which is exposed to risk; that which is plighted or pledged; security; a gage; a… … The Collaborative International Dictionary of English
plight your troth — plight/pledge/your troth phrase an old phrase meaning ‘to promise to get married to someone’ Thesaurus: engagements and weddingshyponym to get, or to be marriedsynonym Main entry: troth * * * … Useful english dictionary
Plight — Plight, v. t. [imp. & p. p. {Plighted}; p. pr. & vb. n. {Plighting}.] [AS. plihtan to expose to danger, pliht danger;cf. D. verplichten to oblige, engage, impose a duty, G. verpflichten, Sw. f[ o]rplikta, Dan. forpligte. See {Plight}, n.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Plight — (externer Weblink) Panorama Ansicht im Centre Georges Pompidou Plight (Aussprache: [plaɪt]; englische Verballhornung des deutschen Wortes Pflicht; deutsch übersetzt: Not, Verfall, schwierige Lage) ist ein Environment beziehungsweise eine… … Deutsch Wikipedia
Plight — Plight, n. A network; a plait; a fold; rarely a garment. [Obs.] Many a folded plight. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Plight — Plight, obs. imp. & p. p. of {Plight}, to pledge. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Plight — Plight, v. t. [OE. pliten; probably through Old French, fr. LL. plectare, L. plectere. See {Plait}, {Ply}.] To weave; to braid; to fold; to plait.[Obs.] To sew and plight. Chaucer. [1913 Webster] A plighted garment of divers colors. Milton. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
plight — plight1 [plīt] n. [ME plit, state, condition < Anglo Fr for OFr pleit, a fold, way of folding, condition (see PLAIT): sense infl. by ME plight < OE pliht: see PLIGHT2] a condition or state of affairs; esp., now, an awkward, sad, or… … English World dictionary
Plight — Plight, obs. imp. & p. p. of {Pluck}. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
plight# — plight vb *promise, engage, pledge, covenant, contract plight n *predicament, dilemma, quandary, scrape, fix, jam, pickle Analogous words: situation, condition, *state, posture: *difficulty, rigor, hardship, vicissitude … New Dictionary of Synonyms
plight — Ⅰ. plight [1] ► NOUN ▪ a dangerous or difficult situation. ORIGIN Old French plit fold . Ⅱ. plight [2] ► VERB archaic 1) solemnly pledge or promise (faith or loyalty) … English terms dictionary