Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

a+piece+of+rope

  • 61 loop

    • johdinsilmukka
    • silmukka-
    • silmukka
    • silmukka(tietotekn)
    • silmukka paluusilmukka
    • solmu
    automatic data processing
    • silmukka (ATK)
    technology
    • polveke
    • raksi
    • rengas
    • rengasverkko
    • tehdä silmukka
    • kierukka
    • kiehkura
    • kiemura
    • kierrellä
    • kierto
    • kiinnittää silmukalla
    • lenkki
    electricity
    • kaksoisjohto
    • kaari
    • mutka
    • surmansilmukka
    • ympyrä
    • käämi
    * * *
    lu:p 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) silmukka
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) mutka
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.)
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) kiertää, tehdä silmukka

    English-Finnish dictionary > loop

  • 62 lash

    I [læʃ]
    1) (eyelash) ciglio m.
    2) (whipstroke) frustata f.
    3) (whip) sferza f., frusta f.
    4) (flogging) fustigazione f.
    II [læʃ]
    1) (whip) frustare [animal, person]
    2) fig. (batter) [ rain] battere violentemente contro [ windows]; [ storm] spazzare [ region]; [ waves] sferzare [ shore]
    3) (criticize) (anche lash into) scagliarsi contro [ person]

    to lash sb. with one's tongue — usare parole sferzanti contro qcn

    III [læʃ]
    verbo transitivo (secure) legare (to a)
    * * *
    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) ciglio
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) frustata
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) frustino
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) frustare
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) legare, assicurare
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) sferzare, agitarsi
    4) ((of rain) to come down very heavily.) piovere a dirotto
    * * *
    [læʃ]
    1. n
    1) (also: eye lash) ciglio

    long lashesciglia fpl lunghe

    2) (thong) laccio (di cuoio), (stroke) frustata, colpo di frusta, (of tail) colpo
    2. vt
    1) (beat etc) frustare, (subj: rain, waves), (also: lash against) picchiare (contro), sbattere (contro)
    2) (esp Naut: tie) legare
    * * *
    lash /læʃ/
    n.
    1 (= whiplash) sverzino; sferzino
    2 frustata; scudisciata; sferzata ( anche fig.): The slave received ten lashes, lo schiavo ha ricevuto dieci frustate
    4 (fig.) flagello; furia; sferza: the lash of the rain, la sferza della pioggia
    6 (fig.) sarcasmo
    7 ( slang Austral.) prova; tentativo: Let's have a lash at it!, proviamoci!
    (to) lash (1) /læʃ/
    A v. t.
    1 frustare; scudisciare; sferzare ( anche fig.); urtare contro: to lash a horse, frustare un cavallo; to lash vices, sferzare (o censurare aspramente) i vizi; The waves lashed the cliffs, le onde sferzavano le scogliere
    2 aizzare; incitare; far montare (su tutte le furie): The rebuke lashed him into a fury, il rimprovero lo fece montare su tutte le furie
    3 sferzare, agitare, scuotere ( la coda, ecc.)
    B v. i.
    1 agitarsi violentemente; sferzare l'aria: The cat's tail was lashing about, la coda del gatto sferzava l'aria
    2 dare sferzate; menare frustate
    ● ( della pioggia) to lash down, cadere a dirotto □ to lash oneself into a fury, montare su tutte le furie □ to lash out, menar colpi alla cieca; ( di cavallo) sferrare calci; (fam.) sperperare ( denaro); fare spese folli; ( anche) usare parole grosse □ to lash out at sb., scagliarsi contro (o picchiare) q.; (fig.) inveire contro (o sgridare aspramente) q. to lash out at the government, criticare (o attaccare) aspramente il governo.
    (to) lash (2) /læʃ/
    2 (naut.) rizzare ( cose a bordo); trincare ( vele).
    * * *
    I [læʃ]
    1) (eyelash) ciglio m.
    2) (whipstroke) frustata f.
    3) (whip) sferza f., frusta f.
    4) (flogging) fustigazione f.
    II [læʃ]
    1) (whip) frustare [animal, person]
    2) fig. (batter) [ rain] battere violentemente contro [ windows]; [ storm] spazzare [ region]; [ waves] sferzare [ shore]
    3) (criticize) (anche lash into) scagliarsi contro [ person]

    to lash sb. with one's tongue — usare parole sferzanti contro qcn

    III [læʃ]
    verbo transitivo (secure) legare (to a)

    English-Italian dictionary > lash

  • 63 lash

    1. noun
    1) (stroke) [Peitschen]hieb, der
    2) (part of whip) biegsamer Teil der Peitsche; (whipcord) Peitschenschnur, die; (as punishment)

    the lashdie Peitsche

    3) (on eyelid) Wimper, die
    2. intransitive verb
    1) (make violent movement) schlagen; [Peitsche, Schlange:] zuschlagen
    2) (strike) [Welle, Regen:] peitschen ( against gegen, on auf + Akk.); [Person:] [mit der Peitsche] schlagen (at nach)
    3. transitive verb
    1) (fasten) festbinden (to an + Dat.)
    2) (flog) mit der Peitsche schlagen; (as punishment) auspeitschen
    3) (move violently) schlagen mit
    4) (beat upon) peitschen

    the rain lashed the windows/roof — der Regen peitschte gegen die Fenster/auf das Dach

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/88618/lash_down">lash down
    * * *
    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) die Wimper
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) der (Peitschen-, etc.)Hieb
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) die Peitschenschnur
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) peitschen
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) festzurren
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) peitschen
    4) ((of rain) to come down very heavily.) prasseln
    * * *
    lash1
    <pl -es>
    [læʃ]
    n [Augen]wimper f
    lash2
    [læʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. (whip) Peitsche f; (flexible part) Peitschenriemen m
    the \lash Peitschenhiebe pl, die Peitsche
    he could only make them work under threat of the \lash er konnte sie nur zum Arbeiten bringen, indem er ihnen Peitschenhiebe androhte
    2. (stroke of whip) Peitschenhieb m
    3. ( fig: criticism) scharfe [o herbe] Kritik
    to feel the \lash of sb's tongue jds scharfe Zunge zu spüren bekommen
    to come under the \lash Hiebe bekommen fig, herbe Kritik ernten
    4. (sudden movement) Peitschen nt, Hieb m
    with a powerful \lash of its tail, the fish jumped out of the net der Fisch befreite sich mit einem kräftigen Schwanzschlag aus dem Netz
    II. vt
    to \lash sb [with sth] jdn [mit etw dat] auspeitschen
    to \lash sth gegen etw akk schlagen
    rain \lashed the windowpanes der Regen prasselte gegen die Fensterscheiben
    storms \lashed the southern coast of Britain Stürme fegten über die Südküste Großbritanniens hinweg
    3. (strongly criticize)
    to \lash sb heftige Kritik an jdm üben
    to \lash its tail animal mit dem Schwanz schlagen
    5. (tie)
    to \lash sb/sth to sth jdn/etw an etw dat [fest]binden [o anbinden]
    to \lash two things together zwei Dinge zusammenbinden
    III. vi
    to \lash at sth gegen etw akk schlagen; ( fig) rain, wave gegen etw akk peitschen
    to \lash at sb [with sth] auf jdn [mit etw dat] einschlagen
    2. (move violently) schlagen
    * * *
    I [lʃ]
    n
    (= eyelash) Wimper f II
    1. n
    1) (= whip) Peitsche f; (= thong) Schnur f
    2) (= stroke as punishment) (Peitschen)schlag m
    3) (= lashing of tail) Schlagen nt; (of waves, rain) Peitschen nt
    4) (fig) Schärfe f
    2. vt
    1) (= beat) peitschen; (as punishment) auspeitschen; (hail, rain, waves) peitschen gegen; tail schlagen mit
    2) (fig: criticize) heruntermachen (inf), abkanzeln
    3) (= tie) festbinden (to an +dat)
    3. vi
    * * *
    lash1 [læʃ]
    A s
    1. Peitschenschnur f
    2. Peitschenhieb m:
    have a lash at sth Aus umg etwas probieren oder versuchen
    3. the lash die Prügelstrafe
    4. fig
    a) (at) (Peitschen)Hieb m (gegen), Geißelung f (gen)
    b) Schärfe f:
    the lash of her tongue ihre scharfe Zunge;
    the lash of his criticism seine beißende Kritik
    5. Peitschen n (auch fig):
    the lash of the lion’s tail;
    6. fig Aufpeitschen n:
    7. (Augen)Wimper f
    B v/t
    1. (aus)peitschen
    2. fig
    a) peitschen:
    b) peitschen(d schlagen) an (akk) oder gegen:
    3. peitschen mit:
    lash its tail mit dem Schwanz um sich schlagen
    4. fig aufpeitschen ( into zu):
    lash o.s. into a fury sich in Wut hineinsteigern
    5. fig geißeln, vom Leder ziehen gegen
    6. lash out umg etwas springen lassen, spendieren
    C v/i
    1. peitschen(d schlagen) ( against an akk, gegen):
    lash down niederprasseln (Regen, Hagel)
    2. schlagen (at nach):
    lash about ( oder around) (wild) um sich schlagen;
    lash back zurückschlagen;
    a) einschlagen auf (akk),
    b) fig jemanden zusammenstauchen;
    a) (wild) um sich schlagen,
    b) ausschlagen (Pferd);
    a) einschlagen auf (akk),
    b) auch lash out against fig geißeln (akk), vom Leder ziehen gegen;
    lash out in all directions fig zu einem Rund(um)schlag ausholen
    3. lash out umg sich in Unkosten stürzen, viel Geld ausgeben ( beide:
    on für)
    lash2 [læʃ] v/t
    1. auch lash down binden (to, on an akk), festbinden (to, on an dat)
    2. SCHIFF (fest)zurren
    * * *
    1. noun
    1) (stroke) [Peitschen]hieb, der
    2) (part of whip) biegsamer Teil der Peitsche; (whipcord) Peitschenschnur, die; (as punishment)
    3) (on eyelid) Wimper, die
    2. intransitive verb
    1) (make violent movement) schlagen; [Peitsche, Schlange:] zuschlagen
    2) (strike) [Welle, Regen:] peitschen ( against gegen, on auf + Akk.); [Person:] [mit der Peitsche] schlagen (at nach)
    3. transitive verb
    1) (fasten) festbinden (to an + Dat.)
    2) (flog) mit der Peitsche schlagen; (as punishment) auspeitschen
    3) (move violently) schlagen mit
    4) (beat upon) peitschen

    the rain lashed the windows/roof — der Regen peitschte gegen die Fenster/auf das Dach

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Peitsche -en f.
    Wimper -n f.

    English-german dictionary > lash

  • 64 lash

    [læʃ] 1. n
    (also: eyelash) rzęsa f; ( of whip) uderzenie nt ( batem)
    2. vt
    ( whip) chłostać (wychłostać perf); wind smagać; rain zacinać
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) rzęsa
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) bat
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) rzemień
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) smagać
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) przywiązać
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) wywijać, machać
    4) ((of rain) to come down very heavily.) lunąć

    English-Polish dictionary > lash

  • 65 loop

    [luːp] 1. n 2. vt
    * * *
    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) pętla
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) ostry zakręt
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.)
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) zrobić pętlę, opleść

    English-Polish dictionary > loop

  • 66 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) skropsta
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) (pletnes, pātagas) sitiens; cirtiens
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) pletne; (pātagas) aukla, siksna
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) pātagot; sist (ar pletni)
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) piestiprināt; piesiet
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) (par asti) kulstīt; mētāt
    4) ((of rain) to come down very heavily.) (par lietu) gāzties
    * * *
    pātaga, pletne, siksna; pletnes sitiens; šaustīšana, barga kritika; skropsta; sist pātagot; bargi kritizēt, šaustīt; piesiet, piestiprināt

    English-Latvian dictionary > lash

  • 67 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) cilpa
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) (upes) līkums, cilpa
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.) intravagināls pretapaugļošanās līdzeklis
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) nostiprināt ar cilpu; mest cilpu
    * * *
    cilpa; nāves cilpa; skava, āķis; gredzens; apvedceļš; intrauterīnais kontraceptīvs; mest cilpu; nostiprināt ar cilpu

    English-Latvian dictionary > loop

  • 68 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) blakstiena
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) rimbo kirtis
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) botagas, rimbas
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) čaižyti, pliekti
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) pririšti
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) mosikuoti
    4) ((of rain) to come down very heavily.) prapliupti, pratrūkti

    English-Lithuanian dictionary > lash

  • 69 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) kilpa
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) vingis
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.) spiralė
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) užrišti kilpa, daryti kilpą

    English-Lithuanian dictionary > loop

  • 70 lash

    n. piskande; stryk; piska; piskände; ögonfrans
    --------
    v. prygla; slå; piska; upphetsa, jaga upp; attackera; bryta ut; binda ihop, surra fast; slösa (slang)
    * * *
    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) ögonfrans
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) rapp
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) snärt, tafs
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) piska
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) surra
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) slå, piska
    4) ((of rain) to come down very heavily.) spöregna

    English-Swedish dictionary > lash

  • 71 loop

    n. ögla, slinga; slingrande, krökande; spiral; smal öppning, spricka
    --------
    v. bilda en ögla, knyta en slipsknut; flyga i cirkel, göra loping
    * * *
    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) ögla
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) krök
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.)
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) slå en ögla kring

    English-Swedish dictionary > loop

  • 72 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) řasa
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) rána bičem
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) řemínek
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) bičovat, šlehat
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) přivázat
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) mrskat
    4) ((of rain) to come down very heavily.) padat v proudech
    * * *
    • šlehnutí
    • švihnout
    • bič
    • bičovat

    English-Czech dictionary > lash

  • 73 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) smyčka
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) zákrut
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.) nitroděložní tělísko
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) udělat smyčku; omotat
    * * *
    • točit
    • vinout
    • přemet
    • smyčka
    • smyčkovat
    • obroučka
    • okruh
    • očko
    • kruh
    • looping
    • cyklus
    • dělat smyčku
    • dělat loopingy
    • dělat kruhy

    English-Czech dictionary > loop

  • 74 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) riasa
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) rana bičom
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) remienok
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) bičovať
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) priviazať
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) šibať
    4) ((of rain) to come down very heavily.) šľahať
    * * *
    • uviazat
    • vyvolat
    • vyšibat
    • vyhrešit
    • zbicovat
    • zlahnút (obilie)
    • zaväzovat
    • šibnút
    • šlahnutie
    • šlahat
    • šibat
    • švihnút
    • udierat
    • prebúdzat
    • karhat
    • bicovanie
    • bicovat
    • bodnutie
    • plieskat
    • pokarhat

    English-Slovak dictionary > lash

  • 75 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) slučka
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) zákruta
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.) vnútromaternicová špirála, antikoncepčný prostriedok
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) omotať
    * * *
    • vedlajšia trat
    • vinút sa
    • zavíjat sa
    • slucka
    • spájat sluckou
    • spojit sluckou
    • tocit sa
    • upevnit sluckou
    • premet
    • akustická kmitna
    • cyklus
    • robit ocko
    • robit slucku
    • robit loopingy
    • robit kruhy
    • robit premety
    • krúžok
    • kruh
    • looping
    • obrúcka
    • obruc
    • ohyb (prúdov. dráhy)
    • ocko

    English-Slovak dictionary > loop

  • 76 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) geană
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) lovitură (de bici)
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) curea (de bici)
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) a (se) agita
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) a lega
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) a (se) agita
    4) ((of rain) to come down very heavily.) a ră­păi

    English-Romanian dictionary > lash

  • 77 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) buclă; nod
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) meandră
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.)
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) a prinde cu un nod

    English-Romanian dictionary > loop

  • 78 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) βλεφαρίδα
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) βουρδουλιά
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) βούρδουλας
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) μαστιγώνω
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) δένω
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) παίζω θυμωμένα, τινάζω εδώ κι εκεί
    4) ((of rain) to come down very heavily.) μαστιγώνω

    English-Greek dictionary > lash

  • 79 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) θηλιά
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) βρόχος, στροφή
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.) σπιράλ
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) δένω με κουλούρα

    English-Greek dictionary > loop

  • 80 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) cil
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) coup de fouet
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) lanière
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) fouetter
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) attacher
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) fouetter
    4) ((of rain) to come down very heavily.) tomber à verse

    English-French dictionary > lash

См. также в других словарях:

  • the man who has once been bitten by the snake fears every piece of rope — Chinese proverb, also found in Japan. 1937 H. H. HART 700 Chinese Proverbs (1960) no. 527 One year bitten by a snake, for three years afraid of a grass rope. 1981 DALAI LAMA quoted in Observer 5 Apr. (online) Frankly speaking, it is difficult to… …   Proverbs new dictionary

  • Rope — Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided together …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rope ladder — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rope mat — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rope of sand — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rope pump — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rope transmission — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rope's end — Rope Rope, n. [AS. r[=a]p; akin to D. reep, G. reif ring hoop, Icel. reip rope, Sw. rep, Dan. reb, reeb Goth. skaudaraip latchet.] 1. A large, stout cord, usually one not less than an inch in circumference, made of strands twisted or braided… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rope — n. & v. n. 1 a stout cord made by twisting together strands of hemp, sisal, flax, cotton, nylon, wire, or similar material. b a piece of this. c US a lasso. 2 (foll. by of) a quantity of onions, ova, or pearls strung together. 3 (in pl., prec. by …   Useful english dictionary

  • rope — I n. 1) to jump, skip rope 2) to ease up on; tighten a rope 3) a loose, slack; tight rope 4) a length; piece of rope 5) by a rope (to lower smt. by a rope) 6) (misc.) (boxing and fig.) on the ropes ( in a weak, vulnerable position ) II v. (colloq …   Combinatory dictionary

  • Rope dart — The rope dart or rope javelin (zh tsp |t=繩鏢 |s=绳镖 |p=shéng biāo), also known as Jouhyou in Japanese, is one of the flexible weapons in Chinese martial arts. Other weapons in this family include the meteor hammer, flying claws, and chain whip.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»