-
41 sling
hám, vállszíj, heveder, hordóakasztó, kötélhám to sling: felköt, lendületes járással megy, ellódít, hajít* * *1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) karfelkötő kendő2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) vállszíj3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) hurok2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) (el)hajít2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) felakaszt• -
42 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) alça de fractura2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) bandoleira3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) estropo2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) atirar2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) suspender•* * *[sliŋ] n 1 funda, estilingue, bodoque. 2 lanço, tiro, arremesso (de estilingue). 3 tipóia. 4 eslinga, laço, gancho (com corda ou corrente para levantar pesos). 5 tiracolo, boldrié. 6 dispositivo para carregar um bebê e que fica preso nas costas ou na parte da frente do corpo de quem o carrega. • vt (ps+ pp slung) 1 atirar, arremessar, lançar (com estilingue). 2 jogar, atirar. 3 levantar ou baixar com eslinga. 4 amarrar, fixar com laço. slings and arrows coisas desagradáveis que acontecem, ossos do ofício. they slung him out sl botaram-no para fora. to sling a foot arrastar o pé, dançar. to sling a pot sl tomar um trago. to sling mud at someone fig atirar lama em alguém. to sling someone out coll jogar alguém porta afora. to sling something/ someone across the shoulder jogar por cima dos ombros. he slung it across his shoulder / ele o jogou sobre seus ombros. to sling the language coll dizer palavrão, falar língua estrangeira. to sling up içar. -
43 sling
n. sapan, sapanla atma, kol askısı, askı kayışı, bocurgat, sling, cinli koktelyl————————v. sapanla atmak, atmak, halatla çekmek, bocurgat halatı ile çekmek, asmak, askıya almak* * *1. at (v.) 2. sapan (n.)* * *1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) kol askısı2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) tüfek kayışı3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) bucurgat halatı2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) fırlatıp atmak2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) asıp sallandırmak• -
44 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) trikotna ruta2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) jermen prek rame3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) zanka2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) vreči2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) obesiti•* * *I [sliŋ]nounAmerican alkoholna pijača s sladkorjem, vodo, ledom in citronovim sokom; grog z žganjem (iz ječmena)II [sliŋ]nounfrača; strel, met s fračo; figuratively udarccIII [sliŋ]transitive verb & intransitive verbstreljati (vreči, zagnati) s fračo; vreči (at na); izvreči ( out of); mahati (s čim)to sling ink slang udejstvovati se kot časnikar (pisatelj), pisatito sling mud at s.o. — obmetavati koga z blatom, figuratively blatiti kogaIV [sliŋ]nounzanka (veriga ali vrv ovita okrog bremena za dvig); medicine preveza (zanka), v kateri visi zlomljena roka; jermen prek rame, naramnica; military jermen pri puški; nautical vrv za vleko čolna; dvig (tovora kvišku)V [sliŋ]transitive verb & intransitive verbobesiti ali vreči ( over prek), dvigniti (z zanko, vrvjo, jermenom itd.); potegniti kvišku; medicine dati roko v prevezo -
45 sling
• paiskata• ritsa• nostaa• heitellä• heilahdella• hihna• heittää• viskata• side• singota• sinkauttaa• kantoside• kantoremmi• kantohihna• kierrellätechnology• linko (tek.)• lingotamilitary• linko• lennättää• linko(tekniikka)• linkosidos• kannike• nakata* * *1. sliŋ noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) kannatinside2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) kantohihna3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) köysiverkko2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) sinkauttaa2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) ripustaa• -
46 ruffle
I ['rʌfl]nome (at sleeve) pieghettatura f.; (at neck) ruche f.; (on shirt front) jabot m., davantino m. pieghettato; (on curtain) balza f. increspataII ['rʌfl]1) arruffare, scompigliare [hair, fur]; arruffare [ feathers]3) (disconcert) sconcertare; (upset) turbare, mettere in agitazione* * *(to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) arruffare* * *ruffle (1) /ˈrʌfl/n.( di vestito) gala; guarnizione increspata.ruffle (2) /ˈrʌfl/n.(mil.) sommesso rullio di tamburi.(to) ruffle (1) /ˈrʌfl/v. t.1 increspare; agitare: The wind ruffles the surface of the water, il vento increspa la superficie dell'acqua; to ruffle cloth, increspare stoffa2 ( anche to ruffle up) arruffare; scompigliare: The eagle ruffled up its feathers, l'aquila ha arruffato le penne; Don't ruffle my hair, non scompigliarmi i capelli3 (fig.) sconcertare; turbare: He is impossible to ruffle, è imperturbabile; Nothing seems to ruffle her, sembra che niente la turbi(to) ruffle (2) /ˈrʌfl/v. i.( di tamburi) rullare sommessamente.* * *I ['rʌfl]nome (at sleeve) pieghettatura f.; (at neck) ruche f.; (on shirt front) jabot m., davantino m. pieghettato; (on curtain) balza f. increspataII ['rʌfl]1) arruffare, scompigliare [hair, fur]; arruffare [ feathers]3) (disconcert) sconcertare; (upset) turbare, mettere in agitazione -
47 sling
I [slɪŋ]2) (for support) med. fascia f., benda f.; (for carrying baby) marsupio m.3) sport (in climbing) imbracatura f.II [slɪŋ]verbo transitivo (pass., p.pass. slung)2) (carry or hang loosely) sospendere [ rope]to sling sth. over one's shoulder — mettersi qcs. a tracolla [bag, rifle]
to sling sth. from — appendere qcs. a [branch, hook]
•* * *1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) fascia, benda2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) cinghia3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) imbracatura2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) tirare2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) (portare a tracolla)•* * *[slɪŋ] slung vb: pt, pp1. n(weapon) fionda, (catapult) catapulta, Med fascia a tracolla, Mountaineering anello di fettuccia2. vt(fam: throw) scagliare, buttare, (hang: hammock) appendereto sling over or across one's shoulder — (rifle, load) mettere in spalla, (coat, shawl) buttarsi sulle spalle
•* * *sling (1) /slɪŋ/n.● sling hook (o sling dog), gancio di sollevamento □ sling pump ► slingback □ baby sling, fascia portabebè □ to place a barrel in a sling, imbracare un barile ( per sollevarlo) □ (fig.) slings and arrows, avversità ( della sorte, ecc.); strali ( della critica, ecc.) □ to wear (o to have) one's arm in a sling, portare un braccio al collo.sling (2) /slɪŋ/n. [u](to) sling /slɪŋ/(pass. e p. p. slung), v. t. e i.4 (fam.) buttare, cacciare, gettare ( con forza, a casaccio): Sling me the car key!, buttami la chiave dell'automobile!; She slung her fur on the sofa, ha gettato la pelliccia sul divano; to sling everything in the bin, cacciare tutto nella pattumiera7 (fam.) allungare; dare; passare: Can you sling me over that lighter?, puoi passarmi quell'accendino?● ( slang USA) to sling hash, fare il cameriere ( al ristorante) □ ( slang) to sling one's hook, tagliare la corda, fare tela, filare (fig. fam.) □ (fam.) to sling ink, scrivere; fare lo scrittore (o il giornalista) □ (fam.) to sling mud at sb., gettare fango su q. (fig.) □ to sling st. over one's shoulders, gettarsi (o portare) qc. ad armacollo □ slung shot, palla di metallo attaccata al polso ( usata come arma dai teppisti).* * *I [slɪŋ]2) (for support) med. fascia f., benda f.; (for carrying baby) marsupio m.3) sport (in climbing) imbracatura f.II [slɪŋ]verbo transitivo (pass., p.pass. slung)2) (carry or hang loosely) sospendere [ rope]to sling sth. over one's shoulder — mettersi qcs. a tracolla [bag, rifle]
to sling sth. from — appendere qcs. a [branch, hook]
• -
48 sling
1. noun1) (weapon) Schleuder, die2) (Med.) Schlinge, die2. transitive verb,1) (hurl from sling) schleudernPhrasal Verbs:- academic.ru/120788/sling_away">sling away* * *1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) die Schlinge2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) der Tragriemen3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) der Tragriemen2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) schleudern2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) umhängen•* * *[slɪŋ]I. n1. (for broken arm) Schlinge f; (for baby) Tragetuch nt; (for camera, gun) Tragegurt m; (for lifting) Schlinge fII. vt<slung, slung>1. (fling)▪ to \sling sth etw werfen [o schleudern]\sling me a pen, will you? könntest du mir mal einen Kugelschreiber 'rüberwerfen?to \sling sth in the bin/on the floor etw in den Mülleimer/auf den Boden werfen2. (hang)soldiers with rifles slung over their shoulders Soldaten mit geschulterten Gewehrenshe sat next to him on the sofa, her legs slung over his sie saß neben ihm auf dem Sofa, ihre Beine über seine geschlagen3. (suspend)to \sling a hammock eine Hängematte aufhängen4.▶ to \sling hash AM in einer Küche arbeiten* * *[slɪŋ] vb: pret, ptp slung1. n2) (for hoisting) Schlinge f, Schlaufe f; (for rifle) (Trag)riemen m; (for baby) (Baby)tragetuch nt, (Baby)trageschlinge fto carry a rifle/baby in a sling — ein Gewehr am Riemen/ein Baby in einer or der Schlinge tragen
3) (= weapon) Schleuder fslings and arrows (fig) — Missgeschicke pl
2. vtto sling sth away — etw wegschleudern/wegschmeißen (inf)
he slung the box onto his back — er warf sich (dat) die Kiste auf den Rücken
to sling one's hook ( Brit fig inf ) — Leine ziehen (inf)
2) (= hoist with a sling) in einer Schlinge hochziehen3) (= hang) aufhängen* * *sling1 [slıŋ]A s (Stein)Schleuder fB v/t prät und pperf slung [slʌŋ]a) schleudernsling2 [slıŋ]A s1. Schlinge f (zum Heben von Lasten)2. MED (Arm)Schlinge f:have one’s arm in a sling den Arm in der Schlinge tragen4. meist pl SCHIFF Stropp m, Tauschlinge fB v/t prät und pperf slung [slʌŋ]1. eine Schlinge um eine Last legen2. (an einer Schlinge) aufhängen:be slung from hängen oder baumeln von4. sein Gewehr etc umhängen:sling one’s coat over one’s shoulder sich seinen Mantel über die Schulter hängensling3 [slıŋ] s Sling m (meist gesüßtes alkoholisches Mixgetränk)* * *1. noun1) (weapon) Schleuder, die2) (Med.) Schlinge, die2. transitive verb,1) (hurl from sling) schleudernPhrasal Verbs:* * *v.(§ p.,p.p.: slung)= schleudern v. -
49 tease
1. transitive verbtease somebody [about something] — jemanden [mit etwas] aufziehen (ugs.); jemanden [wegen etwas] verspotten
he's only teasing you — er macht nur Spaß (ugs.)
2. intransitive verbstop teasing the dog — hör auf, den Hund zu ärgern
* * *[ti:z] 1. verb1) (to annoy or irritate on purpose: He's teasing the cat.) necken2) (to annoy or laugh at (a person) playfully: His school-friends tease him about his size.) hänseln2. noun(a person who enjoys teasing others: He's a tease!) der Hänsler- academic.ru/73707/teaser">teaser- teasingly* * *[ti:z]II. vt1. (make fun of)▪ to \tease sb [about sth] jdn [wegen einer S.] gen aufziehen [o hänseln]; (playfully) jdn necken [o ärgern2. (provoke)▪ to \tease sb/an animal jdn/ein Tier provozierento \tease hair Haare toupierenIII. vi sticheln, foppen* * *[tiːz]1. vt1) person necken; animal reizen; (= torment) quälen; (= make fun of because of stutter etc) aufziehen, hänseln (about wegen); (= pull leg, have on) auf den Arm nehmen (inf), veralbern (inf)2)See:= tease out4) (= backcomb) hair toupieren5)(= ease gently)
he teased the red into the pocket/the rope through the crack — er manipulierte die rote Kugel ins Loch/schob das Seil geschickt durch den Spalt2. vi1)give it back to her, don't tease — gib es ihr zurück und neck sie nicht
2) (= joke) Spaß machen3. n(inf: person) Scherzbold m (inf)don't be a tease, give it back to her — neck sie nicht, gibs ihr zurück
he's a real tease — ihm sitzt der Schalk im Nacken (hum), er ist ein kleiner Schäker (inf)
she's/he's just a tease (sexually) — sie/er geilt einen nur auf (inf)
* * *tease1 [tiːz]A v/tabout wegen)2. jemanden quälen:a) ärgernfor wegen)3. (auf)reizen4. TECHa) Wolle kämmen, krempelnb) Flachs hechelnc) Werg auszupfen6. BIOL zerlegen:7. besonders US jemandem das Haar toupieren:tease sb’s hairB v/i1. sticheln2. lästig oder aufdringlich seinC s1. Necken n, Sticheln n, Neckerei f, Stichelei f2. umgb) Plage f, lästige Sache* * *1. transitive verbtease somebody [about something] — jemanden [mit etwas] aufziehen (ugs.); jemanden [wegen etwas] verspotten
he's only teasing you — er macht nur Spaß (ugs.)
2. intransitive verbstop teasing the dog — hör auf, den Hund zu ärgern
* * *v.foppen v.necken v.reizen v.sticheln v. -
50 sling
[slɪŋ] 1. pt, pp slung, n ( MED) 2. vt* * *1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) temblak2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) pas3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) blok2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) ciskać2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) przewieszać• -
51 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) lingas veida apsējs2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) plecu siksna3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) cilpa2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) sviest; mest2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) pārmest pār plecu; pakārt plecā•* * *dzēriens; cilpa; linga; pārsējs; siksna; sviediens, metiens; sviest, mest; pakārt; mest ar lingu; pārmest; celt, vilkt -
52 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) raištis2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) perpetės raištis, paraištė3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) stropas2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) sviesti2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) pakabinti• -
53 sling
n. slunga; skott, kast; hängare, krok; länga, slinga, stropp; rem--------v. slunga; kasta, slänga; skjuta; hänga upp, hänga på krok* * *1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) band, bindel2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) rem3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) repslinga, lastlänga, sling, stropp2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) slunga, slänga2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) hänga []• -
54 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) páska2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) řemen3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) smyčkový závěs2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) hodit2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) zavěsit•* * *• sling/slung/slung• mrštit -
55 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) (závesná) páska2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) (závesný) remeň3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) sťahovacie lano2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) hodiť2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) zavesiť•* * *• vrhat• vrh• uvažovat do slucky• viest tvrdý úder• vyklznut• vyrazit• vystrelit• zavesit na rameno• zavesit na pásku• zavesit• záves• slucka• sluckový hák• strielat• preklznut• energicky krácat• drôt• hodit• hod• remen• rezat• prudko vyrazit• rozdávat• rozhodit• remienok• pásik• prak• popruh• krájat• mrštit• metat• oko -
56 twist
1. I1) the road (the stream, the river, the path, etc.) twists and turns дорога и т.д. вьется /извивается/; he twisted and turned trying to find a comfortable position он ворочался с боку на бок, стараясь найти удобное положение2) my ankle twisted у меня подвернулась нога2. IItwist in some manner he twisted restlessly он беспокойно ворочался с боку на бок; the path twists a good deal дорожка делает много поворотов; twist somewhere the stream twists in and out among the rocks ручей [змейкой] вьется среди скал; smoke was twisting upwards дым вился, поднимаясь вверх3. IIItwist smth.1) twist the key (an iron rod, a stick, etc.) сгибать /гнуть/ ключ и т.д.; twist a scarf (a handkerchief, etc.) скручивать шарф и т.Л; twist thread (wool, cotton, silk, etc.) сучить нить и т.д.; twist a garland сплетать /плести/ гирлянду; twist a wet cloth выжимать /выкручивать/ мокрую тряпку; twist smb.'s arm (smb.'s leg) выворачивать /крутить/ кому-л. руку (ногу); twist one's knee (one's ankle, etc.) вывихнуть колено и т.д.; twist smb.'s neck свернуть кому-л. шею; he fell and twisted his wrist он упал и вывихнул руку2) twist one's mouth (one's face) скривить физиономию, корчить гримасу3) twist the truth (the meaning of words, the facts, the sense, a passage, etc.) искажать истину и т.д.; he twisted my words он исказил мои слова4. IVtwist smth. in some manner1) twist wires (things, strings, etc.) together сплетать /скручивать/ провода и т.д. [вместе]; twist the cap clockwise повернуть крышку направо; she was nervously twisting her ring она нервно вертела кольцо на пальце2) twist one's face comically скорчить смешную гримасу5. VItwist smth. into some state twist smth. apart /open/ расплетать что-л.6. VII1) twist smth. to do smth. he twisted his head to have a better look он повернул голову, чтобы ему было лучше видно2) twist smth. so as to do smth. twist what is said so as to give a wrong impression исказить сказанное, чтобы создать ложное впечатление7. XI1) be twisted from smth. this rope is twisted from many threads этот канат свит из множества нитей; be twisted in smth. a few wild flowers were twisted in her hair в ее волосы было вплетено несколько полевых цветов2) be twisted the key is twisted ключ изогнут; be twisted with smth. his face was twisted with pain его лицо было искажено от боли8. XVItwist round (on, etc.) smth. creepers twist round (on) their props вьюны вьются вокруг подпорок (на подпорках); the thief twisted out of the policeman's arms воришка вывернулся из рук полицейского; the snake twisted through the grass змея, извиваясь, ползла в траве; the metal twisted with heat металл коробился от высокой температуры9. XXI11) twist smth., smb. on (round, etc.) smth. twist one's ring on the finger вертеть /поворачивать/ кольцо на пальце; twist a ribbon round smth. перевязывать что-л. лентой; twist silk thread round a reel наматывать шелковую нить на катушку; twist one's muffler round one's neck обмотать шею шарфом; twist ribbons round the pole (wreaths round a column, etc.) обвивать шест лентами и т.д.; she twisted her hair round her finger to make it curl она накрутила волосы на палец, чтобы они вились; twist a person round one's little finger coll. подчинить кого-л. своему влиянию, крутить кем-л. как хочешь; twist smth. into smth. twist flowers into a wreath (flowers into a garland, pieces of straw into a rope, threads into yarn, etc.) плести венок из цветов и т.д.; twist the dough into funny shapes делать из теста затейливые формы; twist smth. out of smth. he twisted the stick out of my hand он выдернул палку у меня из рук || twist one's way through the crowd пробираться зигзагами через толпу2) twist smth. into smth. twist smb.'s words into a confession (into an admission of error, etc.) искажать /передергивать/ чьи-л. слова так, чтобы их можно было истолковать как признание и т.д. -
57 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) eşarfă2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) bandulieră3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) parâmă; funie2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) a azvârli2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) a atârna• -
58 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) κούνια,χειρολάβος2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) λουρί,αορτήρας3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) σύστημα ανάρτησης2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) εκσφενδονίζω2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) αναρτώ,κρεμώ• -
59 sling
[slɪŋ]1. noun1) a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm:مِقلاعHe had his broken arm in a sling.
2) a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.حَمّالَة البُنْدُقِيَّه3) a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.شَبَكة حِبال الرَّفْع2. verb– past tense, past participle slung [slaŋ]1) to throw violently:يُلقي، يَرْمي بِعُنْفThe boy slung a stone at the dog.
2) to support, hang or swing by means of a strap, sling etc:يُعَلِّق، يُدَلّيHe had a camera and binoculars slung round his neck.
-
60 sling
1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) écharpe2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) bandoulière3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) élingue, cordages2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) jeter2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) en bandoulière•
См. также в других словарях:
neck|cloth — «NEHK KLTH, KLOTH», noun. a cloth worn around the neck, especially by men; cravat … Useful english dictionary
neck-cloth — n. Cravat, neckerchief, necktie … New dictionary of synonyms
Cloth Road — Cover of Cloth Road Volume 1 クロスロオド Genre Action, Adventure Manga … Wikipedia
neck|er|chief — «NEHK uhr chihf», noun. a cloth worn around the neck. SYNONYM(S): scarf. ╂[< neck + kerchief] … Useful english dictionary
neck·er·chief — /ˈnɛkɚʧəf/ noun, pl chiefs also chieves / ʧəfs/ [count] : a square piece of cloth that is worn folded around your neck … Useful english dictionary
neck·tie — /ˈnɛkˌtaı/ noun, pl ties [count] US : a long piece of cloth that is worn by men around the neck and under a collar and that is tied in front with a knot at the top called also tie compare ↑bolo tie, ↑bow tie, ↑cravat … Useful english dictionary
Wire cloth — Wire Wire (w[imac]r), n. [OE. wir, AS. wir; akin to Icel. v[=i]rr, Dan. vire, LG. wir, wire; cf. OHG. wiara fine gold; perhaps akin to E. withy. [root]141.] [1913 Webster] 1. A thread or slender rod of metal; a metallic substance formed to an… … The Collaborative International Dictionary of English
Polo neck — A man wearing a folded turtleneck A polo neck (UK) or turtle neck (US) or skivvy (Australia) is a garment usually a sweater with a close fitting, round, and high collar that folds over and covers the neck. It can also refer to type of neckline,… … Wikipedia
long-neck clam — Long Long, a. [Compar. {Longer}; superl. {Longest}.] [AS. long, lang; akin to OS, OFries., D., & G. lang, Icel. langr, Sw. l[*a]ng, Dan. lang, Goth. laggs, L. longus. [root]125. Cf. {Length}, {Ling} a fish, {Linger}, {Lunge}, {Purloin}.] 1. Drawn … The Collaborative International Dictionary of English
Long cloth — Long Long, a. [Compar. {Longer}; superl. {Longest}.] [AS. long, lang; akin to OS, OFries., D., & G. lang, Icel. langr, Sw. l[*a]ng, Dan. lang, Goth. laggs, L. longus. [root]125. Cf. {Length}, {Ling} a fish, {Linger}, {Lunge}, {Purloin}.] 1. Drawn … The Collaborative International Dictionary of English
Court uniform and dress — Court dressOn formal royal occasions in monarchies the dress worn by those present has in the past been prescribed by official regulations. Court dress (as distinguished from court uniform mentioned in the section below) is worn by all men not… … Wikipedia