Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

a+minima

  • 1 minima

    minima
    minima ['mi:nima]
      sostantivo Feminin
     1  meteorologia Tiefsttemperatur Feminin
  • 2 ad ogni/alla minima difficoltà

    ad ognialla minima difficoltà
    bei jederbei der kleinsten Schwierigkeit

    Dizionario italiano-tedesco > ad ogni/alla minima difficoltà

  • 3 briciola

    briciola
    briciola ['bri:t∫ola]
      sostantivo Feminin
     1 (di pane) Krümel Maskulin; andare in briciola-e figurato zerbröckeln, zusammenbrechen familiare; ridurre in briciola-e figurato zertrümmern
     2 (figurato: quantità minima) Spur Feminin, Funke Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > briciola

  • 4 briciolo

    briciolo
    briciolo ['bri:t∫olo]
      sostantivo Maskulin
    (figurato: quantità minima) Funke Maskulin, Spur Feminin; non avere un briciolo di cervello figurato keinen Funken Verstand haben

    Dizionario italiano-tedesco > briciolo

  • 5 difficoltà

    difficoltà
    difficoltà [diffikol'ta] <->
      sostantivo Feminin
    Schwierigkeit Feminin; incontrare difficoltà auf Schwierigkeiten stoßen; sollevare difficoltà Schwierigkeiten machen; con difficoltà unter Schwierigkeiten, mit Mühe; ad ognialla minima difficoltà bei jederbei der kleinsten Schwierigkeit

    Dizionario italiano-tedesco > difficoltà

  • 6 grammo

    grammo
    grammo ['grammo]
      sostantivo Maskulin
     1 (unità di misura) Gramm neutro
     2 (figurato: quantità minima) Funke Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > grammo

  • 7 grano

    grano
    grano ['gra:no]
      sostantivo Maskulin
     1  botanica Korn neutro, Getreide neutro; (frumento) Weizen Maskulin; grano saraceno Buchweizen Maskulin
     2 (di pepe) Korn neutro
     3 (di rosario, collana) Perle Feminin, Kugel Feminin
     4 (figurato: quantità minima) Korn neutro; con un grano di sale figurato einsichtig und vernünftig

    Dizionario italiano-tedesco > grano

  • 8 micrometrico

    micrometrico
    micrometrico , -a [mikro'mε:triko]
      <-ci, -che> aggettivo
     1 (tec:di minima entità) mikrometer-, im Mikrometerbereich
     2 (tec:relativo al micrometro) Messschrauben-; vite micrometrico-a Messschraube Feminin, Bügelmessschraube Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > micrometrico

  • 9 min.

    min.
    min.
      
     1 abbreviazione di minuto min., Min.
     2 abbreviazione di minimo, minima min.

    Dizionario italiano-tedesco > min.

  • 10 minimalismo

    minimalismo
    minimalismo [minima'lizmo]
      sostantivo Maskulin
    Minimalismus Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > minimalismo

  • 11 minimalista

    minimalista
    minimalista [minima'lista] <-i maschile, -e femminile >
     aggettivo
    minimalistisch
     II sostantivo Maskulin Feminin
    Minimalist(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > minimalista

  • 12 minimalistico

    minimalistico
    minimalistico , -a [minima'listiko]
      <-ci, -che> aggettivo
  • 13 punta

    punta
    punta ['punta]
      sostantivo Feminin
     1 (estremità) Spitze Feminin; (geog:cima) Spitze Feminin, Gipfel Maskulin; (della costa) Landzunge Feminin; ore di punta Spitzenzeit Feminin, Stoßzeiten Feminin plurale; cappello a tre punta-e Dreispitz Maskulin; punta del naso Nasenspitze Feminin; camminare in punta di piedi auf Zehenspitzen gehen; fare la punta ad una matita einen Bleistift spitzen; terminare a punta spitz zulaufen; prendere qualcuno di punta figurato jdm entschieden widersprechen
     2 (massima intensità) Maximum neutro, Höchstmaß neutro
     3 (quantità minima) Kleinigkeit Feminin; gastronomia Idee Feminin, Prise Femininfigurato Hauch Maskulin
     4  Sport Angriffsspieler Maskulin, Spitze Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > punta

  • 14 ultimo

    ultimo
    ultimo , -a ['ultimo]
     aggettivo
     1 (finale) letzte(r, s); (recente) neueste(r, s); (molto lontano) fernste(r, s); (origini) erste(r, s); l'ultimo grido della moda der letzte (Mode)schrei; all'ultimo momento im letzten Moment
     2 (figurato: di minima importanza) geringste(r, s), letzte(r, s); lo studio è la sua ultimo-a preoccupazione das Studium ist seine geringste Sorge
     3 (decisivo) letzte(r, s), entscheidend; dire l'ultimo-a parola das letzte Wort haben
     4 (massimo) höchste(r, s)
     II sostantivo maschile, femminile
     1 (della serie) Letzte(r, s) maschile, femminile, neutro; l'ultimo del mese der Letzte des Monats; all'ultimo zuletzt, am Ende; da ultimo als letztes, zu guter Letzt; fino all'ultimo bis zuletzt; in ultimo am Ende, zu guter Letzt; rimanere in ultimo familiare hinten sein, Letzte(r, s) sein; per ultimo zuletzt, als Letzte(r, s); gli ultimo-i saranno i primi die Letzten werden die Ersten sein
     2 (il peggiore) Schlechteste(r, s) maschile, femminile, neutro

    Dizionario italiano-tedesco > ultimo

  • 15 unghia

    unghia
    unghia ['uŋgia] <- ghie>
      sostantivo Feminin
     1  anatomia Nagel Maskulin
     2 (zoo:di uccello, gatto) Kralle Feminin, Klaue Feminin; (di cavallo) Huf Maskulin; metter [oder tirar] fuori le unghia-ghie figurato die Krallen zeigen
     3 (di attrezzi) abgeschrägte Spitze, Kerbe Feminin
     4 (figurato: minima grandezza, distanza) Fingerbreit Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > unghia

См. также в других словарях:

  • Minima! — Genre Comedy Manga Written by Machiko Sakurai Published by Kodansha English publisher …   Wikipedia

  • minima (a) — ⇒MINIMA (A), loc. adj. DR. Appel a minima. V. appel D 1 ex. 38. Prononc. et Orth.: [(a)minima]. Ac. dep. 1878: à minimâ; LITTRÉ: à minimâ; ROB.: à minima; Lar. Lang. fr.: a minima. Étymol. et Hist. 1683 (P. BAYLE, Critique gén. de l Histoire du… …   Encyclopédie Universelle

  • Minima Moralia — – Reflexionen aus dem beschädigten Leben ist ein durch Aphorismen bestimmtes Werk Theodor W. Adornos. Es steht nicht systematisch neben seinen Schriften Negative Dialektik und Dialektik der Aufklärung, sondern ist als Teil der kritischen Theorie… …   Deutsch Wikipedia

  • Minima Sociaux — Les minima sociaux sont les niveaux minimum de revenu que l État juge nécessaire d apporter à ses citoyens. Il peut prendre la forme d une allocation universelle ou d un revenu minimum. Sommaire 1 En France 1.1 Réforme 2 Références …   Wikipédia en Français

  • minima — → minimum minima (a) → a minima ● minimum, minimums ou minima nom masculin (latin minimum, la plus petite quantité) Le plus petit degré auquel puisse être réduit quelque chose ; la plus petite quantité nécessaire à quelque chose : Prendre le… …   Encyclopédie Universelle

  • Minima, Burkina Faso — Country  Burkina Faso Region Centre Nord Region Province Bam Province …   Wikipedia

  • minimâ (à) — (a mi ni ma) loc. adv. Terme de droit usité seulement dans cette formule : appel à minimâ, appel que le ministère public interjette, quand il croit que la peine appliquée est trop faible. ÉTYMOLOGIE    Lat. a, de, minima poena, peine très petite… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Minima — Minima, barometrische, s. Maxima und Minima, barometrische …   Lexikon der gesamten Technik

  • minima\ a — minima (a) → a minima …   Encyclopédie Universelle

  • minima — / minima/ s.f. [femm. sost. dell agg. minimo ]. 1. (meteor.) [la temperatura più bassa registrata in un luogo in un determinato intervallo di tempo] ◀▶ massima. 2. (med.) [valore minimo raggiunto dalla pressione arteriosa di una persona]… …   Enciclopedia Italiana

  • Minĭma — (lat.), 1) die kleinste, s. Minimus; 2) (Musik), so v.w. Halbe Note, s.u. Noten …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»