Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

a+matter+of+importance

  • 1 last

    {la:st}
    I. 1. последен
    she was the LAST to arrive тя пристигна последна
    the LAST but one предпоследният
    the LAST but three четвъртият от края
    2. миналия (за седмица, месец, година, годишно време и пр.)
    LAST Tuesday миналия вторник
    LAST night снощи
    3. последен, най-нов, модерен, най-авторитетен, окончателен, решаваш
    the LAST thing/word in hats, etc. шапки и пр. последна мода
    matter of the LAST importance въпрос от първостепенно значение
    the LAST word in science and technics най-новото в науката, последната дума на техниката
    4. най-незначителен/маловажен
    LAST but not least последен по ред, но не и по значение
    to eat every LAST bit of food on one's plate изяждам си всичко (до трошичка)
    the LAST Things смъртта, раят и адът
    LAST name презиме
    II. 1. последен
    последно споменат (с the, this, these)
    in my LAST в последното си писмо
    2. последно действие
    to breathe one's LAST издъхвам, умирам
    to look one's LAST on something гледам/поглеждам за последен път
    3. край, смърт
    at (long) LAST най-после, яай-сетне
    to/till the LAST докрай, до последния момент, до смъртта си
    towards the LAST към края на живота си
    we shall never hear the LAST of it има да ни опяват/натякват
    to see the LAST of someone виждам гърба на някого, отървавам се от някого
    III. 1. последно, накрая
    to come LAST идвам последен, последен съм
    2. за последен път
    IV. 1. продължавам, трая, задържам се (за време)
    2. издържам, изтрайвам (докрай) (и с out)
    his memory will LAST споменът за него ще живее/пребъде
    he won't LAST (out) long разг. няма да го бъде
    he won't LAST out the afternoon няма да доживее до вечерта
    3. стигам, достатъчен съм (и с out)
    we have enough food to LAST (us) for three days имаме храна за три дни
    4. трая, не се износвам/развалям, запазвам се (за плат и пр.)
    V. n обущарски калъп
    to measure someone's foot by one's own LAST съдя за другите по себе си
    to stick to one's LAST не се занимавам с работи, от които не разбирам
    VI. v слагам на калъп
    VII. n мярка за тегло (според стоката, обик. около 2 тона)
    * * *
    {la:st} 1. последен; she was the last to arrive тя пристигна послед(2) {la:st} n 1. последен; последно споменат (с the, this, these{3} {la:st} adv 1. последно, накрая; to come last идвам последен; п{4} {la:st} v 1. продължавам, трая, задържам се (за време); 2. и{5} {la:st} n обущарски калъп; Ћ to measure s.o.'s foot by o.'s {6} {la:st} v слагам на калъп.{7} {la:st} n мярка за тегло (според стоката, обик. около 2 тона
    * * *
    трая; окончателен; отделен; последно; последен; продължавам; прощален; изтекъл; накрая;
    * * *
    1. at (long) last най-после, яай-сетне 2. he won't last (out) long разг. няма да го бъде 3. he won't last out the afternoon няма да доживее до вечерта 4. his memory will last споменът за него ще живее/пребъде 5. i. последен 6. ii. последен 7. iii. последно, накрая 8. in my last в последното си писмо 9. iv. продължавам, трая, задържам се (за време) 10. last but not least последен по ред, но не и по значение 11. last name презиме 12. last night снощи 13. last tuesday миналия вторник 14. matter of the last importance въпрос от първостепенно значение 15. she was the last to arrive тя пристигна последна 16. the last but one предпоследният 17. the last but three четвъртият от края 18. the last thing/word in hats, etc. шапки и пр. последна мода 19. the last things смъртта, раят и адът 20. the last word in science and technics най-новото в науката, последната дума на техниката 21. to breathe one's last издъхвам, умирам 22. to come last идвам последен, последен съм 23. to eat every last bit of food on one's plate изяждам си всичко (до трошичка) 24. to look one's last on something гледам/поглеждам за последен път 25. to measure someone's foot by one's own last съдя за другите по себе си 26. to see the last of someone виждам гърба на някого, отървавам се от някого 27. to stick to one's last не се занимавам с работи, от които не разбирам 28. to/till the last докрай, до последния момент, до смъртта си 29. towards the last към края на живота си 30. v. n обущарски калъп 31. vi. v слагам на калъп 32. vii. n мярка за тегло (според стоката, обик. около 2 тона) 33. we have enough food to last (us) for three days имаме храна за три дни 34. we shall never hear the last of it има да ни опяват/натякват 35. за последен път 36. издържам, изтрайвам (докрай) (и с out) 37. край, смърт 38. миналия (за седмица, месец, година, годишно време и пр.) 39. най-незначителен/маловажен 40. последен, най-нов, модерен, най-авторитетен, окончателен, решаваш 41. последно действие 42. последно споменат (с the, this, these) 43. стигам, достатъчен съм (и с out) 44. трая, не се износвам/развалям, запазвам се (за плат и пр.)
    * * *
    last [la:st] I. adj 1. последен; the \last but one предпоследният; the \last but three третият от края; the \last person one would suspect последният човек, в когото някой би се усъмнил; every \last всички до един; in the \last resort, as a \last resort ( resource) в краен случай; 2. минал (за седмица, година и пр.); \last night снощи; 3. последен, най-нов, модерен; най-авторитетен; окончателен, решаващ; the \last figures are not final последните цифри не са окончателни; a matter of the \last importance въпрос от първостепенно значение; the \last word in science последната дума на техниката (науката); the \last ( latest) thing последна мода; 4. най-незначителен, най-маловажен; \last but not least последен по ред, но не и по значение; the L. Day Второто пришествие; Страшният съд; the L. Supper Тайната вечеря; the \last great change вечният сън, смъртта; to be on o.'s \last legs изхабен (износен) съм, наближава ми краят; to stick to o.'s \last не се бъркам в неща, които не разбирам, занимавам се със своите работи; II. n 1. последен; последно споменат (с the, this, these); the \last of the Stewarts последният (представител на) от Стюартите; in my \last в последното си писмо; 2. последно действие; the \last of pea-time разг. последен етап (стадий); to give s.o. the \last rites причастявам, давам последно причастие (на умиращ); to breathe o.'s \last издъхвам, умирам; we shall never hear the \last of it има да ни натякват за това; to see the \last of s.o. виждам гърба на някого, отървавам се от някого; 3. край; смърт; at ( long) \last най-накрая; най-после; най-сетне; to ( till) the \last докрай, до последния момент; до смъртта; towards the \last към края на живота си; III. adv 1. последно, накрая; \last, we visited Paris накрая посетихме Париж; \last -mentioned споменат най-накрая; to the \last degree прекалено, прекомерно, извънредно; 2. за последен път; IV. last n обущарски калъп; to stick to o.'s \last гледам (собствената) си работа, не се бъркам в работи, от които не разбирам; V. v слагам на калъп; VI. last v 1. продължавам, трая, издържам; задържам се (за време); изтрайвам; to \last the game ( course, week) изтрайвам, издържам до край; 2. стигам, достатъчен съм (за запаси и пр.) (и с out); these apples will \last through the winter тези ябълки ще стигнат за цялата зима; 3. трая, здрав съм, не се износвам (за плат); stuff that will \last for ages плат, който няма скъсване; 4. надживявам ( out); изтрайвам, изкарвам (даден период, за предмет) ( out); надживявам някого; this coat will \last me for years това палто ще ме изкара с години; VII. n издръжливост; VIII. last n ласт (мярка за тегло, различна според стоката, обикн. около 2 т).

    English-Bulgarian dictionary > last

  • 2 particular

    {pə'tikjulə}
    I. 1. личен, индивидуален, частен, отделен, специфичен
    his own PARTICULAR weakness лично негова слабост
    in any PARTICULAR case във вески отделен случай
    2. особен, специален
    PARTICULAR friend of mine мой много добър приятел
    for no PARTICULAR reason без особена причина
    in PARTICULAR особено, по-специално
    3. подробен
    4. придирчив, претенциозен, капризен, взискателен
    to be PARTICULAR about one's food злояд съм, не ям какво да е
    to be PARTICULAR about one's dress обръщам голямо внимание на облеклото си
    to be PARTICULAR on points of honour много съм чувствителен по въпроси на честта, лесно се засягам
    he is not so PARTICULAR as all that не е чак толкова придирчив
    II. n подробност
    to go into PARTICULARs впущам се в/давам подробности
    a London PARTICULAR лондонска мъгла, лондонски специалитет
    * * *
    {pъ'tikjulъ} I. a 1. личен, индивидуален; частен, отделен;
    * * *
    частен; отделен; особен; претенциозен; взискателен; даден; индивидуален; капризен; конкретен; личен;
    * * *
    1. a london particular лондонска мъгла, лондонски специалитет 2. for no particular reason без особена причина 3. he is not so particular as all that не е чак толкова придирчив 4. his own particular weakness лично негова слабост 5. i. личен, индивидуален, частен, отделен, специфичен 6. ii. n подробност 7. in any particular case във вески отделен случай 8. in particular особено, по-специално 9. particular friend of mine мой много добър приятел 10. to be particular about one's dress обръщам голямо внимание на облеклото си 11. to be particular about one's food злояд съм, не ям какво да е 12. to be particular on points of honour много съм чувствителен по въпроси на честта, лесно се засягам 13. to go into particulars впущам се в/давам подробности 14. особен, специален 15. подробен 16. придирчив, претенциозен, капризен, взискателен
    * * *
    particular[pə´tikjulə] I. adj 1. личен, индивидуален; частен, отделен; специфичен; in any \particular case във всеки отделен случай; 2. особен, специален; a \particular friend of mine мой много добър приятел; for no \particular reason без особена причина; from the general to the \particular от общото към частното; in \particular особено, по-специално; 3. изключителен, специален; a matter of \particular importance въпрос от изключителна важност; 4. придирчив, претенциозен, капризен, взискателен ( about); to be \particular on points of honour много съм чувствителен по въпроси на честта, лесно се засягам; to be \particular in ( as regards) o.'s choice of friends внимателно си избирам приятелите; he is not so \particular to a few pounds той не прави истории за няколко лири; 5. ост. подробен; II. n подробност; to go into \particulars впускам се в (давам) подробности; a London \particular лондонска мъгла, лондонски специалитет.

    English-Bulgarian dictionary > particular

  • 3 primary

    {'praiməri}
    I. 1. първоначален, първичен (и геол.)
    2. основен, първичен (за цвят, значение, продукт и пр.)
    PRIMARY tenses грам. основни глаголни времена
    3. примитивен, първичен (за инстинкт и пр.)
    4. ел. първичен, галваничен
    5. главен, най-важен, най-съществен, първостепенен
    II. 1. нещо главно/съществено/най-важно
    2. астр. планета (не спътник)
    3. основен цвят
    4. зоол. махово перо
    5. ел. първична верига/намотка
    6. ам. PRIMARY assembly/meeting
    7. рl физ. първични (ядрени) частици
    8. геол. палеозойска ера, палеозой
    * * *
    {'praimъri} I. a 1. първоначален, първичен (и геол.); 2. осно
    * * *
    съществено; възлов; главен; първостепенен; първоначален; първичен;
    * * *
    1. i. първоначален, първичен (и геол.) 2. ii. нещо главно/съществено/най-важно 3. primary tenses грам. основни глаголни времена 4. ам. primary assembly/meeting 5. астр. планета (не спътник) 6. геол. палеозойска ера, палеозой 7. главен, най-важен, най-съществен, първостепенен 8. ел. първичен, галваничен 9. ел. първична верига/намотка 10. зоол. махово перо 11. основен цвят 12. основен, първичен (за цвят, значение, продукт и пр.) 13. примитивен, първичен (за инстинкт и пр.) 14. рl физ. първични (ядрени) частици
    * * *
    primary[´praiməri] I. adj 1. първоначален, първичен (за скали и пр.); основен (за цвят, значение и пр.); примитивен (за инстинкт и пр.); \primary battery ел. първичен елемент; \primary coil първична намотка на бобина или трансформатор; \primary school начално училище; \primary tenses ез. основни времена; \primary amputation мед. ампутация, осъществена в първите 24 часа след нараняването; \primary anaemia мед. злокачествена анемия; \primary meeting ( assembly) предизборно събрание за определяне на кандидатите; 2. главен, най-важен, най-съществен, първостепенен; a matter of \primary importance въпрос от първостепенно значение; \primary accent ез. главно (основно) ударение; II. n 1. нещо главно, основно, съществено, най-важно; 2. ам. = \primary meeting ( assembly); 3. астр. планета (не спътник) (и \primary planet); 4. основен цвят (и \primary colour); 5. зоол. махово перо; 6. ел. първична верига; 7. геол. палеозой.

    English-Bulgarian dictionary > primary

См. также в других словарях:

  • matter of importance — index cornerstone Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • matter of importance — important matter …   English contemporary dictionary

  • importance — noun ADJECTIVE ▪ cardinal, central, considerable, critical, crucial, enormous, extreme, fundamental, great, high, immense …   Collocations dictionary

  • matter — mat|ter1 W1S1 [ˈmætə US ər] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(SUBJECT/SITUATION)¦ 2 matters 3¦(MATERIAL)¦ 4 as a matter of fact 5 what s the matter?/something s the matter/nothing s the matter etc 6.) the truth/fact of the matter is (that) 7 for that matter 8 be… …   Dictionary of contemporary English

  • matter — 1 noun SUBJECT/SITUATION 1 (C) a subject or situation that you have to think about or deal with: You do realize this is a serious matter, don t you? | He wasn t particularly interested in financial matters. | a matter of importance/concern/regret …   Longman dictionary of contemporary English

  • matter — /ˈmætə / (say matuh) noun 1. the substance or substances of which physical objects consist or are composed. 2. physical or corporeal substance in general (whether solid, liquid, or gaseous), especially as distinguished from incorporeal substance… …  

  • importance — noun Date: 1508 1. a. the quality or state of being important ; consequence b. an important aspect or bearing ; significance 2. obsolete import, meaning 3. obsolete importunity …   New Collegiate Dictionary

  • matter — [mat′ər] n. [ME matiere < OFr < L materia, material, stuff, wood (< base of mater, MOTHER1), orig., the growing trunk of a tree] 1. what a thing is made of; constituent substance or material 2. what all (material) things are made of;… …   English World dictionary

  • matter — [n1] substance amount, being, body, constituents, corporeality, corporeity, element, entity, individual, material, materialness, object, phenomenon, physical world, protoplasm, quantity, stuff, substantiality, sum, thing; concepts 407,433,470 Ant …   New thesaurus

  • Matter — Mat ter, n. [OE. matere, F. mati[ e]re, fr. L. materia; perh. akin to L. mater mother. Cf. {Mother}, {Madeira}, {Material}.] 1. That of which anything is composed; constituent substance; material; the material or substantial part of anything; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Matter in bar — Matter Mat ter, n. [OE. matere, F. mati[ e]re, fr. L. materia; perh. akin to L. mater mother. Cf. {Mother}, {Madeira}, {Material}.] 1. That of which anything is composed; constituent substance; material; the material or substantial part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»