-
1 No hay oveja mal pelada que a los ocho días no esté igualada
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No hay oveja mal rapada que a los ocho días no esté igualada.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Se dice cuando alguien va al peluquero y vuelve con la cabeza llena de “escaleras”]Jeder Fehler lässt sich mit der Zeit beheben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay oveja mal pelada que a los ocho días no esté igualada
-
2 ocho
'otʃonumocho veces — achtmal, achtfach
numeral————————sustantivo masculino————————femenino pluralhoraver también link=seis seis{ochoocho ['o6B36F75Cʧ6B36F75Co]I adjetivoinvariable, acht; jornada de ocho horas Achtstundentag masculino; ocho veces mayor/menor que... achtmal so groß wie.../kleiner als...; a las ocho um acht Uhr; son las ocho y media de la mañana/tarde es ist halb neun (Uhr) morgens/abends; las ocho y cuarto/menos cuarto viertel nach acht/vor acht; las ocho en punto Punkt acht Uhr; el ocho de agosto der achte August; dentro de ocho días in acht Tagen; de aquí a ocho días heute in acht Tagen; echar a alguien con los ochos y los nueves jdm gehörig die Meinung sagen; ser más chulo que un ocho ein aufgeblasener Gockel seinAcht femenino -
3 día
'điam1) Tag m¡Buenos días! — Guten Tag!/Guten Morgen!
2)día festivo — Feiertag m
día de liquidación — ECO Abrechnungstag m
3)día de entrega — ECO Liefertermin m
4)día de los Difuntos — REL Allerseelen n
sustantivo masculinodía de los Inocentes ≃ 1. April————————días sustantivo masculino pluralAm 28. Dezember wird der Tag der unschuldigen Kinder gefeiert, an dem Herodes der Überlieferung nach befahl, die Kinder Bethlehems zu ermorden, um die Ankunft des Messias zu verhindern. Es ist Tradition, an diesem Tag anderen Menschen Streiche zu spielen. Die so genannten "inocentadas" können Scherze und Streiche jeder Art sein; am verbreitetsten ist es, anderen eine Papierfigur auf den Rücken zu kleben. Auch die Zeitungen veröffentlichen an diesem Tag Falschmeldungen.In Mexiko wird an den Tagen vor und nach Allerheiligen und Allerseelen (dem 1. und 2. November) der Tag der Toten gefeiert. Man sagt, dass an diesem Tag die Toten zurückkehren, um bei ihren Angehörigen zu weilen. Deshalb werden in den Häusern und selbst in öffentlichen Einrichtungen Altare errichtet, auf denen sich außer bunten Fähnchen auch Totenköpfe, Kerzen sowie die Lieblingsobjekte und Lieblingsspeisen der Verstorbenen befinden.díadía ['dia]Tag masculino; día anual Kalendertag masculino; día de año nuevo Neujahrstag masculino; día de baja Ausfalltag masculino; día de cumpleaños Geburtstag masculino; día de descanso Ruhetag masculino; día de los difuntos Allerseelentag masculino; día festivo Feiertag masculino; día hábil [ oder laborable] Werktag masculino; el día D der Tag X; el día del juicio final das Jüngste Gericht; día lectivo Unterrichtstag masculino; día de Reyes Dreikönigstag masculino; día del santo Namenstag masculino; cambio del día Tageskurs masculino; a días unregelmäßig; al abrir el día bei Tagesanbruch; al caer el día am späten Nachmittag; al otro día am nächsten Tag; antes del día vor Tagesanbruch; ¡buenos días! guten Tag!; (por la mañana) guten Morgen!; cualquier día irgendwann; de día tagsüber; del día aktuell; de días nicht mehr neu; de día para día Tag für Tag; de día en día von Tag zu Tag; de hoy en ocho días heute in acht Tagen; de un día a otro von einem Tag auf den anderen; una diferencia como del día a la noche ein Unterschied wie Tag und Nacht; día a día tagtäglich; día por [ oder tras] día tagaus, tagein; día por medio americanismo einen um den anderen Tag; día y noche fortwährend; durante días enteros tagelang; el día de hoy heute; el día de mañana in der Zukunft; el día menos pensado eines schönen Tages; el día que... als...; el otro día neulich; en días de Dios noch nie; en su día zum rechten Zeitpunkt; ¡no en mis días! nie und nimmer!; entrado en días in die Jahre gekommen; ¡hasta otro día! bis bald!; hoy (en) día heutzutage; un buen día eines schönen Tages; un día de estos in den nächsten Tagen; un día u otro irgendwann einmal; un día y otro día immer wieder; todo el santo día den lieben langen Tag; alcanzar a alguien en días jdn überleben; cerrarse el día Abend werden; dar a alguien el día jdm den Tag verderben; estar al día auf dem Laufenden sein; hay más días que longanizas (familiar) die Zeit läuft doch nicht weg; hace buen día heute ist schönes Wetter; no pasar los días por alguien die Jahre gehen an jemandem vorüber; un día es un día einmal ist keinmal; mañana será otro día morgen ist auch noch ein Tag; tener días (viejo) betagt sein; (de mal humor) launisch sein; tiene los días contados seine/ihre Tage sind gezählt; vivir al día nur für den Tag leben -
4 por
1. pɔr prepan, am, je, per, aus, vor, für, wegenpor lo demás — übrigens, ansonsten
¿Por qué? — Warum?
2. pɔr konjpor usted/por ustedes — Ihretwegen
preposición1. [causa] wegen (+G)2. [finalidad] (antes de infin) um... zulo hizo por complacerte er tat es, um dir eine Freude zu machen(antes de sust, pron) für3. [medio, modo] durchpor mensajero/fax per Eilbote/Fax4. [tiempo aproximado] in (+D)creo que la boda será por abril ich glaube, die Hochzeit wird im April sein5. [tiempo concreto] am6. [en lugar aproximado]¿por dónde vive? wo wohnt er?7. [a través de] über9. [a cambio de, en lugar de] gegen (+A)10. [distribución] pro11. [elección] füral final, se decantó por mí letztendlich hat er sich für mich entschieden12. MATEMÁTICAS mal13. [en busca de]14. [aún sin] nochestá por saberse si ganará man weiß noch nicht, ob er gewinnen wird15. [a punto de]estar por hacer algo kurz davor sein, etw zu tun16. [concesión] so vielpor más o mucho que lo intentes no lo conseguirás du kannst es noch so viel versuchen, du wirst es nicht schaffenno me cae bien, por(muy) simpático que te parezca ich kann sie nicht leiden, so sympathisch sie dir auch erscheinen magno por llorar, arreglarás nada mit Heulen erreichst du überhaupt nichtsporpor [por]num1num (lugar: a través de) durch +acusativo; (vía) über +acusativo; (en) in +dativo; por aquí hier entlang; limpia la botella por dentro/fuera spül die Flasche von innen/außen; pasé por Madrid hace poco ich war vor kurzem in Madrid; adelantar por la izquierda links überholen; volar por encima de los Alpes über die Alpen fliegen; ese pueblo está por Castilla das Dorf liegt irgendwo in Kastilien; la cogió por la cintura er/sie fasste sie um die Taillenum2num (tiempo) für +acusativo um +acusativo; por la(s) mañana(s) morgens; mañana por la mañana morgen früh; por la tarde nachmittags; ayer por la noche gestern Abend; por noviembre im November; por fin endlich; tengo un contrato por tres años ich habe einen Vertrag für drei Jahrenum3num (a cambio de) für +acusativo; (en lugar de) statt +genitivo; (sustituyendo a alguien) anstelle +genitivo; le cambié el libro por el álbum ich habe das Buch gegen das Album getauschtnum6num (reparto) pro; toca a cuatro por cabeza jeder von uns bekommt vier; el ocho por ciento acht Prozentnum8num (causa) wegen +genitivo/dativo; (en cuanto a) von... aus; lo merece por los esfuerzos que ha hecho er/sie hat es verdient, weil er/sie sich so bemüht hat; lo hago por ti ich tue es dir zuliebe; por desesperación aus Verzweiflung; por consiguiente folglich; por eso deshalb; por lo que a eso se refiere was das betrifft; por mí que se vayan meinetwegen können sie gehen; no te preocupes por hacer muchas fotocopias mach dir keine Sorgen wegen der vielen Fotokopiennum9num (preferencia) für +acusativo; estoy por dejarlo plantado ich bin kurz davor, ihn sitzen zu lassen; estar loco por alguien verrückt nach jemandem seinnum12num (aunque) trotz +genitivo; por muy cansado que esté no lo dejará a medias trotz seiner Müdigkeit wird er es fertig stellennum13num (medio) per +acusativo; (alguien) durch +acusativo; poner por escrito aufschreiben; al por mayor en grosnum15num (final) por que subjuntivo damit; hizo todo por que no viniera er/sie tat alles, damit er/sie nicht käme; lo hago por si acaso ich mache es vorsichtshalber
См. также в других словарях:
Los ocho inmortales — (Pa Hsien): Según la mitología china, los ocho dioses inmortales existieron terrenalmente, cada uno con una historia diferente, viajando juntos o separados como dioses. Pertenecientes a una secta taoista, de la cual se pueden nombrar a: ● Lü Dong … Enciclopedia Universal
Esquila, buena o mala, a los ocho días iguala, (La) — Es excusa de los malos peluqueros, aunque, en sentido indirecto, también viene a recordar que el paso del tiempo todo lo mitiga … Diccionario de dichos y refranes
Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días en Albania — Los líderes de la IJSUD visitaron Albania por primera vez en 1992. La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días fue oficialmente establecida en Albania en 1992. Historia Los líderes de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los… … Wikipedia Español
La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días — Para otros usos de este término, véase Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días … Wikipedia Español
Historia del Movimiento de los Santos de los Últimos Días — El Movimiento de los Santos de los Últimos Días es un movimiento religioso dentro del restauracionismo, comenzado a principios del siglo XIX que conllevó a las doctrinas, prácticas y tradiciones de varias denominaciones e iglesias Santos de los… … Wikipedia Español
Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días en Rusia — Con 17.075.400 km², Rusia posee 19.000 miembros de la IJSUD (en ruso Церковь Иисуса Христа Святых последних дней). En 1843, después de sólo 13 años después de la organización de la Iglesia, el Presidente Joseph Smith llamó a dos hombres a… … Wikipedia Español
Ocho Testigos — Los Ocho Testigos constituyen uno de los dos grupos de testigos que firmaron una declaración (reimpresa en el Libro de Mormón) manifestando que habían visto las planchas de oro desde las cuales José Smith dijo traducir el Libro de Mormón. El otro … Wikipedia Español
Los Angeles Clippers — Conferencia Conferencia Oeste División División Pacífico Fundado 1970 … Wikipedia Español
Días de Blues — Saltar a navegación, búsqueda Días de Blues Días de Blues en vivo en el Velódromo Municipal de Montevideo, 1972. Información personal … Wikipedia Español
Los Toldos (Buenos Aires) — Los Toldos … Wikipedia Español
Días de Reyes Magos — Saltar a navegación, búsqueda Días de Reyes Magos es un libro del escritor español Emilio Pascual, publicado en 1999 y ganador del Premio Lazarillo en su edición de 1998 y Premio Nacional de literatura infantil y juvenil de 2000. En su edición… … Wikipedia Español