-
81 historian
-
82 life
[laɪf] 1.1) (as opposed to death) vita f.to bring sb. back to life — riportare in vita qcn.; med. rianimare qcn.
plant, marine life — la vita vegetale, marina
2) (period from birth to death) vita f.to mark sb. for life — marcare qcn. a vita
3) (biography) vita f.4) (animation) vita f., vitalità f.to come to life — [ person] rinvenire, riprendere conoscenza; [ fictional character] prendere vita; [ party] animarsi
put a bit of life into it — colloq. mettici un po' di animo
5) (social activity, lifestyle) vita f.the ship sank with the loss of 500 lives — il naufragio della nave ha causato la morte di 500 persone
8) dir.to serve o do colloq. life scontare un ergastolo; to sentence sb. to life condannare qcn. all'ergastolo; to get life — colloq. farsi dare l'ergastolo
9) art.2.from life — [draw, paint] dal vero
modificatore [president, membership, ban] a vita••for dear life — più che si può, con tutte le forze
get a life! — colloq. lasciami vivere!
to frighten the life out of sb. — spaventare a morte qcn.
* * *plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vita2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vita3) (liveliness: She was full of life and energy.) vita4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vita5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vita6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vita7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografia8) (life imprisonment: He was given life for murder.) ergastolo•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life* * *[laɪf] 1.1) (as opposed to death) vita f.to bring sb. back to life — riportare in vita qcn.; med. rianimare qcn.
plant, marine life — la vita vegetale, marina
2) (period from birth to death) vita f.to mark sb. for life — marcare qcn. a vita
3) (biography) vita f.4) (animation) vita f., vitalità f.to come to life — [ person] rinvenire, riprendere conoscenza; [ fictional character] prendere vita; [ party] animarsi
put a bit of life into it — colloq. mettici un po' di animo
5) (social activity, lifestyle) vita f.the ship sank with the loss of 500 lives — il naufragio della nave ha causato la morte di 500 persone
8) dir.to serve o do colloq. life scontare un ergastolo; to sentence sb. to life condannare qcn. all'ergastolo; to get life — colloq. farsi dare l'ergastolo
9) art.2.from life — [draw, paint] dal vero
modificatore [president, membership, ban] a vita••for dear life — più che si può, con tutte le forze
get a life! — colloq. lasciami vivere!
to frighten the life out of sb. — spaventare a morte qcn.
-
83 make history
(to do something very important, especially to be the first to do something: The Wright brothers made history when they were the first to fly an aeroplane.) fare storia, passare alla storia -
84 matter
I ['mætə(r)]1) (affair) affare m., faccenda f., questione f.; (on agenda) punto m.matters arising — amm. problemi derivanti
that's another matter — quella è un'altra questione o storia
2) (question)a matter of — una questione di [opinion, principle, taste, time]
3)(— trouble)
there's nothing the matter with me — non ho o c'è niente (che non va)
4) (substance) materia f., sostanza f.5) (on paper)printed matter — stampati, stampe
reading matter — materiale di lettura, letture
6) (content of book, speech etc.) contenuto m., argomento m.7) med. (pus) pus m.••as a matter of fact — di fatto, in effetti
that's the end of the matter — fine della discussione, il discorso è chiuso
II ['mætə(r)]to make matters worse — per peggiorare le cose o la situazione
verbo intransitivo importare, essere importante, avere importanza; [ person] contare, essere importante (to sb. per qcn.)"I'm late" - "oh, it doesn't matter" — "sono in ritardo" - "oh, non fa niente"
* * *['mætə] 1. noun1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) materia, sostanza2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) soggetto, questione3) (pus: The wound was infected and full of matter.) pus2. verb(to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) importare- be the matter
- a matter of course
- a matter of opinion
- no matter
- no matter who
- what
- where* * *I ['mætə(r)]1) (affair) affare m., faccenda f., questione f.; (on agenda) punto m.matters arising — amm. problemi derivanti
that's another matter — quella è un'altra questione o storia
2) (question)a matter of — una questione di [opinion, principle, taste, time]
3)(— trouble)
there's nothing the matter with me — non ho o c'è niente (che non va)
4) (substance) materia f., sostanza f.5) (on paper)printed matter — stampati, stampe
reading matter — materiale di lettura, letture
6) (content of book, speech etc.) contenuto m., argomento m.7) med. (pus) pus m.••as a matter of fact — di fatto, in effetti
that's the end of the matter — fine della discussione, il discorso è chiuso
II ['mætə(r)]to make matters worse — per peggiorare le cose o la situazione
verbo intransitivo importare, essere importante, avere importanza; [ person] contare, essere importante (to sb. per qcn.)"I'm late" - "oh, it doesn't matter" — "sono in ritardo" - "oh, non fa niente"
-
85 natural
['nætʃrəl] 1.1) [phenomenon, disaster, harbour, light, resources] naturalenatural history, sciences — storia naturale, scienze naturali
2) (normal) naturale, normale4) (unaffected) [person, manner] spontaneo, semplice5) mus. naturale6) mat. naturale2.1) colloq. (person)as an actor, he's a natural — è un attore nato
* * *['næ ərəl] 1. adjective1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) naturale2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) naturale, innato3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) naturale4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) naturale, normale5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) naturale2. noun1) (a person who is naturally good at something.) (persona con un talento naturale)2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) bequadro, nota naturale•- naturally
- natural gas
- natural history
- natural resources* * *['nætʃrəl] 1.1) [phenomenon, disaster, harbour, light, resources] naturalenatural history, sciences — storia naturale, scienze naturali
2) (normal) naturale, normale4) (unaffected) [person, manner] spontaneo, semplice5) mus. naturale6) mat. naturale2.1) colloq. (person)as an actor, he's a natural — è un attore nato
-
86 outline
I ['aʊtlaɪn]1) (of object) contorno m., sagoma f.; (of house, mountain, face) profilo m.2) art. (sketch) abbozzo m., schizzo m.3) (of plan, policy) linee f.pl. generali, punti m.pl. essenziali; (of essay) (sketchy) abbozzo m.; (structured) schema m.in outline — grosso modo, a grandi linee
II ['aʊtlaɪn]"An Outline of World History" — "Lineamenti di storia mondiale"
1) (give general summary of) descrivere a grandi linee [aims, motives]; abbozzare, delineare [ plan]2) (draw round) tracciare il contorno di [eye, picture]* * *1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) contorno2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) punti essenziali2. verb(to draw or give the outline of.) delineare* * *I ['aʊtlaɪn]1) (of object) contorno m., sagoma f.; (of house, mountain, face) profilo m.2) art. (sketch) abbozzo m., schizzo m.3) (of plan, policy) linee f.pl. generali, punti m.pl. essenziali; (of essay) (sketchy) abbozzo m.; (structured) schema m.in outline — grosso modo, a grandi linee
II ['aʊtlaɪn]"An Outline of World History" — "Lineamenti di storia mondiale"
1) (give general summary of) descrivere a grandi linee [aims, motives]; abbozzare, delineare [ plan]2) (draw round) tracciare il contorno di [eye, picture] -
87 public
['pʌblɪk] 1.aggettivo [amenity, health, library, park, inquiry, debt] pubblico; [disquiet, enthusiasm, indifference, support] generale; [duty, spirit] civico2.* * *(of, for, or concerning, the people (of a community or nation) in general: a public library; a public meeting; Public opinion turned against him; The public announcements are on the back page of the newspaper; This information should be made public and not kept secret any longer.) pubblico- publicly- publicity
- publicize
- publicise
- public holiday
- public house
- public relations
- public service announcement
- public spirit
- public-spirited
- public transport
- in public
- the public
- public opinion poll* * *['pʌblɪk] 1.aggettivo [amenity, health, library, park, inquiry, debt] pubblico; [disquiet, enthusiasm, indifference, support] generale; [duty, spirit] civico2. -
88 tall
[tɔːl]••a tall story o tale una storia incredibile; to walk tall camminare a testa alta; to feel (about) ten feet tall — essere gonfio di orgoglio
* * *[to:l]1) ((of people and thin or narrow objects such as buildings or trees) higher than normal: a tall man/tree.) alto2) ((of people) having a particular height: John is only four feet tall.) alto•- tallness- a tall order
- a tall story* * *[tɔːl]••a tall story o tale una storia incredibile; to walk tall camminare a testa alta; to feel (about) ten feet tall — essere gonfio di orgoglio
-
89 this
I 1. [ðɪs]this paper, book — questa carta, questo libro
2.this woman came up to me — colloq. una donna mi è venuta incontro
who's this? — chi è? (on telephone) chi parla?
where's this? — (on photo) qui dov'è?
before, after this — prima, dopo
this is what happens when... — ecco cosa succede quando
••II [ðɪs]having got this far it would be a pity to stop now — arrivati a questo punto sarebbe un peccato fermarci
* * *[ðis] 1. plural - these; adjective1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) questo, questa2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) un, uno; questo, questa2. pronoun(used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) questo, questa3. adverb(so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) così* * *I 1. [ðɪs]this paper, book — questa carta, questo libro
2.this woman came up to me — colloq. una donna mi è venuta incontro
who's this? — chi è? (on telephone) chi parla?
where's this? — (on photo) qui dov'è?
before, after this — prima, dopo
this is what happens when... — ecco cosa succede quando
••II [ðɪs] -
90 throughout
[θruː'aʊt] 1.1) (all over)2.throughout the country — in o per tutto il paese
* * *1) (in all parts of: They searched throughout the house.) dappertutto2) (from start to finish of: She complained throughout the journey.) per/durante tutto* * *[θruː'aʊt] 1.1) (all over)2.throughout the country — in o per tutto il paese
-
91 whole
I 1. [həʊl]1) (entire) intero; (more emphatic) tutto (intero)her whole attention — la sua completa o tutta la sua attenzione
3) (intact) integro, intatto2.to make sb. whole — guarire qcn
avverbio [swallow, cook] (tutto) interoII [həʊl]to swallow a story whole — bersi tutta una storia, bersela tutta
1) (total unit) insieme m., totale m.as a whole — (not in separate parts) globalmente; (overall) complessivamente
2) the whole of (all) tutto3) on the whole nel complesso, nell'insieme* * *[həul] 1. adjective1) (including everything and/or everyone; complete: The whole staff collected the money for your present; a whole pineapple.) intero2) (not broken; in one piece: She swallowed the biscuit whole.) intero2. noun1) (a single unit: The different parts were joined to form a whole.) tutto2) (the entire thing: We spent the whole of one week sunbathing on the beach.) (il complesso), (il totale)•- wholly
- wholehearted
- wholemeal
- on the whole* * *I 1. [həʊl]1) (entire) intero; (more emphatic) tutto (intero)her whole attention — la sua completa o tutta la sua attenzione
3) (intact) integro, intatto2.to make sb. whole — guarire qcn
avverbio [swallow, cook] (tutto) interoII [həʊl]to swallow a story whole — bersi tutta una storia, bersela tutta
1) (total unit) insieme m., totale m.as a whole — (not in separate parts) globalmente; (overall) complessivamente
2) the whole of (all) tutto3) on the whole nel complesso, nell'insieme -
92 bare bones
nome pluralethe bare bones — l'essenziale, il succo
the bare bones of the story are... — il succo della storia è
* * *nome pluralethe bare bones — l'essenziale, il succo
the bare bones of the story are... — il succo della storia è
-
93 human interest story
* * * -
94 spy story
-
95 thereby
[ðeə'baɪ, 'ðeə-]congiunzione così, in tal modo••* * *[ðeə'baɪ, 'ðeə-]congiunzione così, in tal modo•• -
96 быль
[byl'] f."Я рассказываю вам не сказку, а быль" (А. Чехов) — "Non vi sto raccontando una favola, si tratta di una storia vera" (A. Čechov)
-
97 песня
-
98 роман
-
99 судьба
[sud'bá] f. (pl. судьбы, gen. pl. судеб, ant. судеб)1.1) destino (m.), sorte, fato (m.)благодарить судьбу за + acc. — essere grato alla sorte di (per) qc
2) vitaсвязать свою судьбу с кем-л. — legarsi a qd
"В моей судьбе всё переменилось" (Ф. Достоевский) — "La mia vita è completamente cambiata" (F. Dostoevskij)
3) storia, futuro (m.)у романа Пастернака "Доктор Живаго" интересная судьба — il romanzo di Pasternak "Dottor Živago" ha una storia interessante
4) pred. nomin.:не судьба — non è destino, destino non volle che
так мы и не встретились: не судьба! — destino non volle che ci rivedessimo
2.◆решать судьбы + gen. — disporre del destino di qd
-
100 искажать историю
См. также в других словарях:
Stória, Stória (álbum) — Stória, stória... 200px studio de Mayra Andrade Discográfica RCA Victor / Sony Music Productor(es) Alê Siqueira Cronología de Mayra Andrade … Wikipedia Español
Storia — Single par Kalafina extrait de l’album Red Moon Face A Storia Face B Lirica Sortie 1er juillet 2009 … Wikipédia en Français
Stória, stória — Stória, stória... Album par Mayra Andrade Sortie 26 mai 2009 Enregistrement France (Paris) Brézil (Rio de Janeiro et São Paulo) Cuba … Wikipédia en Français
Storia Da Ennio — (Ла Верьер,Франция) Категория отеля: Адрес: 41 bis rue de Chevreuse, 78320 Ла Верье … Каталог отелей
Storia di un minuto — LP de Premiata Forneria Marconi Publicación 1972 Grabación Studio Fonorama, Milán, Italia … Wikipedia Español
Storia di un impiegato — Album par Fabrizio De André Sortie 2 octobre 1973 Enregistrement 10 juillet 1973 Durée 35 min 34 s Genre … Wikipédia en Français
storia — / stɔrja/ (ant. o lett. istoria) s.f. [dal lat. historia, gr. historía, propr. ricerca, indagine, cognizione , da una radice indoeur. da cui il gr. ôida sapere (e ístōr colui che sa ) e il lat. vid da cui vidēre vedere ]. 1. [esposizione ordinata … Enciclopedia Italiana
Storia di Cristo — is a novel by Giovanni Papini, published in 1923 … Wikipedia
storia — stò·ria s.f. FO 1. l accadere di fatti e vicende umane considerati nella loro evoluzione attraverso il tempo: il progresso della storia, il corso della storia 2a. narrazione sistematica, studio e interpretazione critica delle vicende dei popoli e … Dizionario italiano
storia — {{hw}}{{storia}}{{/hw}}s. f. 1 L insieme degli eventi umani, o di determinati eventi umani, considerati nel loro svolgimento: la scoperta dell America segna l inizio della storia moderna. 2 Narrazione sistematica dei fatti memorabili della… … Enciclopedia di italiano
storia — s. f. 1. eventi umani, vicende umane CFR. leggenda, mito 2. storiografia □ narrazione, cronaca, cronologia, storiografia, cronistoria, biografia, annali, esposizione, memoriale □ (di una persona) background (ingl.) 3. (di una scienza, di fenome … Sinonimi e Contrari. Terza edizione