Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

a+jealously+guarded+secret

  • 1 jealously guarded secret

    English-German idiom dictionary > jealously guarded secret

  • 2 jealously

    adverb
    * * *
    adverb eifersüchtig
    * * *
    jeal·ous·ly
    [ˈʤeləsli]
    1. (resentfully) eifersüchtig
    2. (enviously) neidisch
    3. (extremely) äußerst
    to be \jealously protective of sth ein sehr wachsames Auge auf etw akk haben
    4. (carefully) sorgsam
    a \jealously guarded secret ein streng gehütetes Geheimnis
    * * *
    ['dZeləslɪ]
    adv
    1) eifersüchtig; (= enviously) neidisch
    2) (= watchfully, carefully) guard eifersüchtig
    * * *
    adverb

    English-german dictionary > jealously

  • 3 jealously

    jeal·ous·ly [ʼʤeləsli] adv
    1) ( resentfully) eifersüchtig
    2) ( enviously) neidisch
    3) ( extremely) äußerst;
    to be \jealously protective of sth ein sehr wachsames Auge auf etw akk haben
    4) ( carefully) sorgsam;
    a \jealously guarded secret ein streng gehütetes Geheimnis

    English-German students dictionary > jealously

  • 4 guard

    1. noun
    1) (Mil.): (guardsman) Wachtposten, der
    2) no pl. (Mil.): (group of soldiers) Wache, die; Wachmannschaft, die

    guard of honour — Ehrenwache, die; Ehrengarde, die

    3)

    Guards(Brit. Mil.): (household troops) Garderegiment, das; Garde, die

    4) (watch; also Mil.) Wache, die

    keep or stand guard — Wache halten od. stehen

    keep or stand guard over — bewachen

    be on [one's] guard [against somebody/something] — (lit. or fig.) sich [vor jemandem/etwas] hüten

    be off [one's] guard — (fig.) nicht auf der Hut sein

    be caught or taken off guard or off one's guard [by something] — (fig.) [von etwas] überrascht werden

    put somebody on [his/her] guard — jemanden misstrauisch machen

    be [kept/held] under guard — unter Bewachung stehen

    keep or hold/put under guard — bewachen/unter Bewachung stellen

    5) (Brit. Railw.) [Zug]schaffner, der/-schaffnerin, die
    6) (Amer.): (prison warder) [Gefängnis]wärter, der/-wärterin, die
    7) (safety device) Schutz, der; Schutzvorrichtung, die; (worn on body) Schutz, der
    8) (posture) (Boxing, Fencing) Deckung, die

    drop or lower one's guard — die Deckung fallen lassen; (fig.) seine Reserve aufgeben

    2. transitive verb
    (watch over) bewachen; (keep safe) hüten [Geheimnis, Schatz]; schützen [Leben]; beschützen [Prominenten]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/87612/guard_against">guard against
    * * *
    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) bewachen
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) bewachen, sich hüten
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) die Wache
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) der Wächter
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) der Schaffner
    4) (the act or duty of guarding.) die Bewachung
    - guarded
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    [gɑ:d, AM gɑ:rd]
    I. n
    1. (person) Wache f; (sentry) Wachposten m
    border \guard Grenzsoldat(in) m(f), Grenzposten m
    gate \guard Wachposten m
    prison \guard AM Gefängniswärter(in) m(f), Gefängnisaufseher(in) m(f)
    security \guard Sicherheitsbeamte(r), -beamtin m, f; (man also) Wachmann m
    to be on [or keep] [or stand] \guard Wache halten [o stehen]
    to be under \guard unter Bewachung stehen, bewacht werden
    to keep \guard over sth/sb etw/jdn bewachen
    to post \guards Wachen aufstellen
    2. (defensive stance) Deckung f
    to be on one's \guard [against sth/sb] ( fig) [vor etw/jdm] auf der Hut sein, sich akk [vor etw/jdm] in Acht nehmen
    to be caught off one's \guard SPORT [von einem Schlag] unvorbereitet getroffen werden; ( fig) auf etw akk nicht vorbereitet [o gefasst] sein
    to drop [or lower] one's \guard SPORT seine Deckung vernachlässigen; ( fig) nicht [mehr] wachsam [o vorsichtig] [genug] sein
    to get in under sb's \guard SPORT jds Deckung durchbrechen; ( fig) jds Verteidigung außer Gefecht setzen; (get through to sb) jds Panzer durchdringen
    to let one's \guard slip SPORT seine Deckung fallenlassen; ( fig) alle Vorsicht außer Acht lassen
    3. (protective device) Schutz m, Schutzvorrichtung f
    face\guard Gesichtsschutz m
    fire\guard Kamingitter nt, Cheminéegitter nt SCHWEIZ, Schutzgitter nt
    4. BRIT (railway official) Zugbegleiter(in) m(f)
    chief \guard Zugführer(in) m(f)
    5. BRIT MIL (army regiment)
    the G\guards pl das Garderegiment, die Garde
    the Grenadier G\guards die Grenadiergarde
    II. vt
    to \guard sth/sb etw/jdn bewachen
    heavily \guarded scharf bewacht; (protect)
    to \guard sth/sb against sth/sb etw/jdn vor etw/jdm [be]schützen
    2. (keep secret)
    to \guard sth etw für sich akk behalten, etw nicht preisgeben
    a jealously [or closely] \guarded secret ein sorgsam gehütetes Geheimnis
    III. vi
    to \guard against sth sich akk vor etw dat schützen
    the best way to \guard against financial problems is to avoid getting into debt man schützt sich am besten vor finanziellen Problemen, indem man Schulden vermeidet
    * * *
    [gAːd]
    1. n
    1) (MIL) Wache f; (= single soldier) Wachtposten m, Wache f; (no pl = squad) Wachmannschaft f

    the Guards (Brit) — die Garde, das Garderegiment

    2) (= security guard) Sicherheitsbeamte(r) m/-beamtin f; (at factory gates, in park etc) Wächter(in) m(f); (esp US = prison guard) Gefängniswärter(in) m(f); (Brit RAIL) Schaffner(in) m(f), Zugbegleiter(in) m(f)
    3) (= watch ALSO MIL) Wache f

    to be under guard — bewacht werden; (person also) unter Bewachung or Aufsicht stehen

    to keep sb/sth under guard — jdn/etw bewachen

    to be on guard, to stand or keep guard — Wache halten or stehen

    to put a guard on sb/sth — jdn/etw bewachen lassen

    4) (BOXING, FENCING) Deckung f

    on guard! (Fencing)en garde!

    to take guard — in Verteidigungsstellung gehen; (Cricket) in Schlagstellung gehen

    to drop or lower one's guard (lit) — seine Deckung vernachlässigen; (fig) seine Reserve aufgeben

    to have one's guard down (lit) — nicht gedeckt sein; (fig) nicht auf der Hut sein

    he caught his opponent off ( his) guard — er hat seinen Gegner mit einem Schlag erwischt, auf den er nicht vorbereitet or gefasst war

    the invitation caught me off guard —

    I was off ( my) guard when he mentioned that — ich war nicht darauf gefasst or vorbereitet, dass er das erwähnen würde

    to be on/off one's guard (against sth) (fig) (vor etw dat ) auf der/nicht auf der Hut sein

    to throw or put sb off his guard (lit) — jdn seine Deckung vernachlässigen lassen; (fig) jdn einlullen

    5) (= safety device, for protection) Schutz m (against gegen); (on machinery) Schutz(vorrichtung f) m; (= fire guard) Schutzgitter nt; (on foil) Glocke f; (on sword etc) Korb m
    6) (in basketball) Verteidigungsspieler(in) m(f)
    2. vt
    prisoner, place, valuables bewachen; treasure, secret, tongue hüten; machinery beaufsichtigen; luggage aufpassen auf (+acc); (= protect) (lit) person, place schützen (from, against vor +dat), abschirmen (from, against gegen); one's life schützen; one's reputation achten auf (+acc); (fig) child etc behüten, beschützen (from, against vor +dat)

    a closely guarded secretein gut or streng gehütetes Geheimnis

    * * *
    guard [ɡɑː(r)d]
    A v/t
    1. a) bewachen, wachen über (akk)
    b) behüten, beschützen ( beide:
    against, from vor dat):
    a carefully (closely) guarded secret ein sorgfältig (streng) gehütetes Geheimnis
    2. bewachen, beaufsichtigen
    3. sichern ( against gegen Missbrauch etc):
    guard sb’s interests jemandes Interessen wahren oder wahrnehmen
    4. beherrschen, im Zaum halten:
    guard your tongue! hüte deine Zunge!
    5. TECH (ab)sichern
    B v/i (against)
    a) auf der Hut sein, sich hüten oder schützen, sich in Acht nehmen (vor dat)
    b) Vorkehrungen treffen (gegen), vorbeugen (dat)
    C s
    1. a) MIL etc Wache f, (Wach)Posten m
    b) Wächter(in)
    c) Aufseher(in), Wärter(in)
    2. MIL Wachmannschaft f, Wache f
    3. Wache f, Bewachung f, Aufsicht f:
    be on guard Wache stehen;
    keep under close guard scharf bewachen;
    keep guard over sth etwas bewachen;
    be under heavy guard schwer bewacht werden;
    mount (keep, stand) guard MIL etc Wache beziehen (halten, stehen)
    4. fig Wachsamkeit f:
    put sb on their guard jemanden warnen;
    be on one’s guard auf der Hut sein, sich vorsehen ( beide:
    against vor dat);
    be off one’s guard nicht auf der Hut sein, unvorsichtig sein;
    throw sb off their guard jemanden überrumpeln; fair1 B 9
    5. Garde f, (Leib)Wache f:
    guard of hono(u)r Ehrenwache
    6. Guards pl Br Garde(korps) f(n), -regiment n, (die) Wache
    7. BAHN
    a) Br Schaffner(in):
    guard’s van Dienstwagen m
    b) US Bahnwärter(in)
    8. Boxen, Fechten etc: Deckung f:
    lower one’s guard
    a) die Deckung herunternehmen,
    b) fig sich eine Blöße geben, nicht aufpassen;
    his guard is up (down) fig er ist (nicht) auf der Hut
    9. Basketball: Abwehrspieler(in)
    10. Schutzvorrichtung f, -gitter n, -blech n
    11. Buchbinderei: Falz m
    12. a) Stichblatt n (am Degen)
    b) Bügel m (am Gewehr)
    13. Vorsichtsmaßnahme f, Sicherung f
    * * *
    1. noun
    1) (Mil.): (guardsman) Wachtposten, der
    2) no pl. (Mil.): (group of soldiers) Wache, die; Wachmannschaft, die

    guard of honour — Ehrenwache, die; Ehrengarde, die

    3)

    Guards(Brit. Mil.): (household troops) Garderegiment, das; Garde, die

    4) (watch; also Mil.) Wache, die

    keep or stand guard — Wache halten od. stehen

    keep or stand guard over — bewachen

    be on [one's] guard [against somebody/something] — (lit. or fig.) sich [vor jemandem/etwas] hüten

    be off [one's] guard — (fig.) nicht auf der Hut sein

    be caught or taken off guard or off one's guard [by something] — (fig.) [von etwas] überrascht werden

    put somebody on [his/her] guard — jemanden misstrauisch machen

    be [kept/held] under guard — unter Bewachung stehen

    keep or hold/put under guard — bewachen/unter Bewachung stellen

    5) (Brit. Railw.) [Zug]schaffner, der/-schaffnerin, die
    6) (Amer.): (prison warder) [Gefängnis]wärter, der/-wärterin, die
    7) (safety device) Schutz, der; Schutzvorrichtung, die; (worn on body) Schutz, der
    8) (posture) (Boxing, Fencing) Deckung, die

    drop or lower one's guard — die Deckung fallen lassen; (fig.) seine Reserve aufgeben

    2. transitive verb
    (watch over) bewachen; (keep safe) hüten [Geheimnis, Schatz]; schützen [Leben]; beschützen [Prominenten]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (train) n.
    Schaffner m. n.
    Schutz m.
    Schützer - m.
    Wache -n f.
    Wächter - m.
    Wärter - m. (against, from) v.
    bewachen (vor) v. v.
    bewachen v.
    schützen v.

    English-german dictionary > guard

  • 5 guard

    [gɑ:d, Am gɑ:rd] n
    1) ( person) Wache f; ( sentry) Wachposten m;
    border \guard Grenzsoldat(in) m(f), Grenzposten m;
    gate \guard Wachposten m;
    prison \guard (Am) Gefängniswärter(in) m(f), Gefängnisaufseher(in) m(f);
    security \guard Sicherheitsbeamte(r) f(m), -beamtin f; ( man also) Wachmann m;
    to be on [or keep] [or stand] \guard Wache halten [o stehen];
    to be under \guard unter Bewachung stehen, bewacht werden;
    to keep \guard over sth/sb etw/jdn bewachen;
    to post \guards Wachen aufstellen
    2) ( defensive stance) Deckung f;
    to be on one's \guard [against sth/sb] ( fig) [vor etw/jdm] auf der Hut sein, sich akk [vor etw/jdm] in Acht nehmen;
    to be caught off one's \guard sports [von einem Schlag] unvorbereitet getroffen werden; ( fig) auf etw akk nicht vorbereitet [o gefasst] sein;
    to drop [or lower] one's \guard sports seine Deckung vernachlässigen; ( fig) nicht [mehr] wachsam [o vorsichtig] [genug] sein;
    to get in under sb's \guard sports jds Deckung f durchbrechen; ( fig) jds Verteidigung f außer Gefecht setzen;
    ( get through to sb) jds Panzer m durchdringen;
    to let one's \guard slip sports seine Deckung fallen lassen; ( fig) alle Vorsicht außer Acht lassen
    3) ( protective device) Schutz m, Schutzvorrichtung f;
    face\guard Gesichtsschutz m;
    fire\guard Kamingitter nt, Schutzgitter nt
    4) ( Brit) ( railway official) Zugbegleiter(in) m(f);
    chief \guard Zugführer(in) m(f)
    the G\guards pl das Garderegiment, die Garde;
    the Grenadier G\guards die Grenadiergarde vt
    to \guard sth/sb etw/jdn bewachen;
    heavily \guarded scharf bewacht;
    to \guard sth/ sb against sth/sb etw/jdn vor etw/jdm [be]schützen
    to \guard sth etw für sich akk behalten, etw nicht preisgeben;
    a jealously [or closely] \guarded secret ein sorgsam gehütetes Geheimnis vi
    to \guard against sth sich akk vor etw dat schützen;
    the best way to \guard against financial problems is to avoid getting into debt man schützt sich am besten vor finanziellen Problemen, indem man Schulden vermeidet

    English-German students dictionary > guard

См. также в других словарях:

  • jealously — jeal|ous|ly [ˈdʒeləsli] adv 1.) if you jealously guard or protect something, you try very hard to keep or protect it ▪ a jealously guarded secret 2.) if you do something jealously, you are feeling jealous when you do it ▪ Ludens watched Marcus… …   Dictionary of contemporary English

  • jealously — jeal|ous|ly [ dʒeləsli ] adverb 1. ) if you guard something jealously, you look after it very carefully because you do not want anyone else to have it: He loves his pictures and guards them jealously. Her whereabouts is a jealously guarded secret …   Usage of the words and phrases in modern English

  • jealously — UK [ˈdʒeləslɪ] / US adverb 1) if you guard something jealously, you look after it very carefully because you do not want anyone else to have it He loves the pictures and guards them jealously. Her whereabouts is a jealously guarded secret. 2) in… …   English dictionary

  • Discipline of the Secret — • A theological term used to express the custom which prevailed in the earliest ages of the Church, by which the knowledge of the more intimate mysteries of the Christian religion was carefully kept from the heathen and even from those who were… …   Catholic encyclopedia

  • jealous — 01. Jeevan is very [jealous], and gets nervous when his girlfriend talks with other guys. 02. Elena became quite [jealous] of her little brother when he was born, and got angry when her mother was too busy with him to play with her. 03. The young …   Grammatical examples in English

  • jealous — adjective 1 feeling angry and unhappy because someone has something that you would like envious (+ of): Why are you so jealous of his success? | make sb jealous: It makes me jealous, seeing all these women with babies. 2 feeling angry and unhappy …   Longman dictionary of contemporary English

  • Magician (paranormal) — For other uses, see Magician. John Dee and Edward Kelley evoking a spirit: Elizabethans who claimed magical knowledge A magician is a practitioner of magic, the ability to attain objectives or acquire knowledge using supernatural or nonrational… …   Wikipedia

  • Crow (Australian Aboriginal mythology) — In Australian Aboriginal mythology, Crow is a trickster, culture hero and ancestral being. In the Kulin nation in central Victoria he was known as Waa (also Wahn or Waang) and was regarded as one of two moiety ancestors, the other bein …   Wikipedia

  • Silk in the Indian subcontinent — Silk in India as elsewhere, is an item of luxury.For more than four thousand years, this cloth produced from the cocoons of caterpillers, has been associated with crowned heads and riches throughout the different ages. As a designer once said… …   Wikipedia

  • Russian salad — or salade russe (also known as Salade Olivier in Russia, Ukraine, Iran, and in the United States) is a salad composed of diced vegetables and sometimes meats bound in mayonnaise. It is rarely spelled Olivier when retranscribed back into latin… …   Wikipedia

  • Europe, history of — Introduction       history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»