-
1 hidden
adjective(made in such a way as to be) difficult to see or find:مُخَبَّا ، خَفيa hidden meaning.
-
2 mening
meaning, opinion, sense* * *subst. [ betydning] meaning, sense subst. [synspunkt, anskuelse] opinion (f.eks.political and religious opinions, a man of radical opinions, my opinion is ---
) subst. [betydning, innhold av et utsagn] meaning (f.eks.the meaning of that word, don't misunderstand my meaning, the meaning of this is...
) subst. [ fornuftig mening] sense (f.eks.there is no sense in doing that, I cannot find any sense in that letter
) subst. [ hensikt] intention, purpose, aim, object, idea (dypere mening) deeper sense, (ofte =) hidden (el. underlying) meaning (f.eks.there must be a hidden meaning
) (etter min mening) in my opinion (el. view el. judgement), to my mind, as I see it (gi mening) make sense (f.eks.this does not make sense at all
) (høyere mening) greater purpose (mål og mening) direction (si sin mening) speak one's mind, say what one thinks (skifte mening) change one's mind, revise one's opinion(s) (skjult mening) secret (el. hidden) meaning (uten mening) without sense, meaningless, senseless (være av en annen mening) hold a different opinion, disagree, be of another opinion, differ, think differently (den offentlige mening) public opinion (etter min mening) in my opinion -
3 oferta oculta
• hidden meaning• hidden offer• hidden payroll -
4 algoritmo de líneas no visibles
• hidden intention• hidden meaningDiccionario Técnico Español-Inglés > algoritmo de líneas no visibles
-
5 algoritmo de líneas ocultas
• hidden intention• hidden meaningDiccionario Técnico Español-Inglés > algoritmo de líneas ocultas
-
6 כוונה נסתרת
hidden meaning -
7 скрытый смысл
-
8 significado escondido
m.hidden meaning. -
9 intención
f.intention, meaning, purpose, mind.* * *1 (propósito) intention2 (malicia) maliciousness\con doble intención with double meaningcon intención deliberately, intentionallycon intención de in order to, with the intention ofcon la mejor intención with the best of intentionscon mala intención deliberately, intentionallycon segunda intención with double meaningtener buenas intenciones to mean well, be well-intentionedtener intención de to intend tobuena intención good willmala intención ill will, malice* * *noun f.* * *SF1) (=propósito) intentioncausar daño no era la intención de mi cliente — it was not my client's intention to cause any damage frm
perdona, no ha sido mi intención despertarte — sorry, I didn't mean to wake you
no, gracias, pero se agradece la intención — no, but thanks for thinking of me, no thanks, but it was a kind thought
esto está hecho con intención — this was deliberate, this was no accident
mencionó lo del divorcio con mala o mucha intención — he spitefully mentioned the divorce
•
la intención de hacer algo, ha dejado clara su intención de venir — he has made it clear that he intends to comeno lo dijo con la intención de ofenderla — he didn't say it with the intention of offending her, he didn't say it to offend her
tenemos la intención de salir temprano — we intend o plan to start out early
no tengo la menor o más mínima intención de pedir perdón — I haven't got the slightest intention of apologizing, I have no intention of apologizing
•
sin intención — without meaning toaunque lo haya hecho sin intención — even if he did it without meaning to, even if he didn't mean to do it
2) pl intenciones (=planes) intentions, plansno te fíes, no sabes sus intenciones — don't trust him, you don't know what he has in mind
¿cuáles son tus intenciones para el año próximo? — what are your plans for next year?
•
tener buenas intenciones — to mean well, have good intentions•
tener malas intenciones — to be up to no good3)lo dijo con segunda o doble intención — there was a double meaning to what he said
* * *femenino intentiontiene buenas intenciones — she's well-intentioned, she means well
lo dijo con segunda or doble intención — she had an ulterior motive for saying it
me preguntó por ella con mala intención — he asked after her on purpose, he deliberately asked after her
tiene (la) intención de abrir un bar — she plans o intends to open a bar
no tengo la menor or la más mínima intención de devolvérselo — I have no intention whatsoever of giving it back to him
* * *= intent, intention, agenda.Ex. The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.----* actuar con la intención de ganarse la admiración de Alguie = play to + Nombre.* carta de intenciones = letter of intent.* con buenas intenciones = well meant, in good faith, well-intentioned, well-intended, well-meaning.* con intenciones ocultas = agenda-laden.* con la intención de = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to.* con las mejores intenciones = best-intentioned.* con segundas intenciones = loaded.* declaración de intenciones = policy statement, statement of objectives, mission statement, purpose statement, letter of intent, declaration of intent, vision statement.* estar hecho con la intención de = be intended for/to.* hacer saber la intención de uno = announce + intention.* intenciones = designs.* intenciones ocultas = hidden agenda.* intención maliciosa = malicious intent.* mala intención = sinisterness.* ser la intención = be the intention.* ser la intención de uno = be + Posesivo + intention.* sin intención = involuntarily.* tener buenas intenciones = be well-intentioned, mean + well.* tener la intención de = be intended to, intend, mean.* tener la intención de + Infinitivo = set out to + Infinitivo.* tener malas intenciones = be up to no good, get up to + no good.* venir con buenas intenciones = come in + peace.* * *femenino intentiontiene buenas intenciones — she's well-intentioned, she means well
lo dijo con segunda or doble intención — she had an ulterior motive for saying it
me preguntó por ella con mala intención — he asked after her on purpose, he deliberately asked after her
tiene (la) intención de abrir un bar — she plans o intends to open a bar
no tengo la menor or la más mínima intención de devolvérselo — I have no intention whatsoever of giving it back to him
* * *= intent, intention, agenda.Ex: The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.
Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.* actuar con la intención de ganarse la admiración de Alguie = play to + Nombre.* carta de intenciones = letter of intent.* con buenas intenciones = well meant, in good faith, well-intentioned, well-intended, well-meaning.* con intenciones ocultas = agenda-laden.* con la intención de = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to.* con las mejores intenciones = best-intentioned.* con segundas intenciones = loaded.* declaración de intenciones = policy statement, statement of objectives, mission statement, purpose statement, letter of intent, declaration of intent, vision statement.* estar hecho con la intención de = be intended for/to.* hacer saber la intención de uno = announce + intention.* intenciones = designs.* intenciones ocultas = hidden agenda.* intención maliciosa = malicious intent.* mala intención = sinisterness.* ser la intención = be the intention.* ser la intención de uno = be + Posesivo + intention.* sin intención = involuntarily.* tener buenas intenciones = be well-intentioned, mean + well.* tener la intención de = be intended to, intend, mean.* tener la intención de + Infinitivo = set out to + Infinitivo.* tener malas intenciones = be up to no good, get up to + no good.* venir con buenas intenciones = come in + peace.* * *intentionno fue mi intención ofenderte I didn't mean to offend you, it was not my intention to offend you¿qué intenciones trae? what are his intentions?tiene buenas intenciones she's well-intentioned, her intentions are good, she means welltiene malas intenciones he is up to no goodlo dijo con segundas intenciones or segunda intenciónor doble intención she had ulterior motives o her own reasons for saying itme preguntó por ella con (mala) intención he asked after her on purpose, he deliberately asked after hersé que lo hacen con la mejor intención I know they're doing it with the best of intentions, I know they mean welllo que cuenta es la intención it's the thought that countsintención DE + INF:vine con (la) intención de ayudarte I came to help you, I came with the intention of helping you, I came intending to help youtiene (la) intención de abrir un bar she plans o intends to open a barno tengo la menor or la más mínima intención de devolvérselo I have no intention whatsoever of giving it back to him, I haven't the slightest intention of giving it back to himde buenas intenciones está empedrado el camino del infierno the road to hell is paved with good intentionsCompuesto:la intención de voto de la mayoría de los encuestados the way that most of the people interviewed intended to vote* * *
intención sustantivo femenino
intention;
tiene buenas/malas intenciones she's well-intentioned/up to no good;
lo dijo con segunda or doble intención she had an ulterior motive for saying it;
con la mejor intención with the best of intentions;
lo que cuenta es la intención it's the thought that counts;
vine con (la) intención de ayudarte I came to help you;
tiene (la) intención de abrir un bar she plans o intends to open a bar;
no tengo la menor intención de venderlo I have no intention whatsoever of selling it
intención sustantivo femenino
1 (propósito) intention: adivino sus intenciones, I can guess his intentions
tenemos la intención de viajar a Marruecos este verano, we intend to travel to Morocco this summer
vino con la intención de conocerte, she came with the idea of meeting you ➣ Ver nota en intend
2 (malicia) lo dijo con intención, he said it deliberately/on purpose
fue sin intención, it wasn't deliberate
ese comentario tiene segunda intención, that remark has a hidden meaning
' intención' also found in these entries:
Spanish:
accidental
- amagar
- ánimo
- bala
- desplazarse
- faltar
- golpear
- idea
- intríngulis
- ladrón
- ladrona
- malicia
- matiz
- mira
- parecer
- pensar
- plan
- porfiar
- querer
- robar
- segunda
- solapada
- solapado
- transparentarse
- transparente
- turbia
- turbiedad
- turbieza
- turbio
- uva
- veneno
- voluntad
- declarar
- disfrazar
- fe
- ir
- maligno
- para
- propósito
English:
accidental
- aim to
- announce
- approach
- approachable
- audition
- back down
- bypass
- calculate
- declare
- declared
- deploy
- design
- divorce
- hand
- holiday
- idea
- initiate
- intend
- intent
- intention
- malevolently
- malice
- mean
- meaning
- mind
- plan
- plan on
- propose
- purpose
- thought
- will
- disrespect
- good
- set
- sorry
- ulterior
- well
* * *intención nfintention;su intención es volver a presentarse al concurso she intends to enter the competition again;ya veo cuáles son tus intenciones I see what you're up to now;el prólogo del acuerdo es una declaración de intenciones the preface to the agreement is a declaration of intent;se agradece la intención it was a nice thought;tener la intención de hacer algo to intend to do sth;no tengo intención alguna de ir I have no intention of going;con intención [intencionadamente] intentionally;lo hizo con intención de ayudar he was trying to help;los fans llegaron con intención de causar problemas the fans came with the intention of causing trouble;buena/mala intención good/bad intentions;tener buenas/malas intenciones to have good/bad intentions;lo hizo sin mala intención he didn't mean any harm;lo dije sin intención de ofender a nadie it wasn't my intention to offend anyone, I didn't mean any offence;lo dijo con segundas intenciones he had an ulterior motive for saying it;la intención es lo que cuenta it's the thought that counts;de buenas intenciones está empedrado el camino del infierno the road to hell is paved with good intentionsintención de voto voting intentions;la encuesta le da el 20 por ciento de la intención de voto 20 percent of those interviewed in the poll said they would vote for her* * *f intention;con buena/mala intención with good/bad intentions, in good/bad faith;doble osegunda intención ulterior motive;con/sin intención intentionally/unintentionally;tener la intención de intend to* * ** * *intención n intentioncon intención de with the intention of / in order to -
10 segunda
f.1 second (gear) (automobiles).meter (la) segunda to go into second (gear)2 second class (aviation & fail).viajar en segunda to travel second class3 second division (sport).bajar a segunda to be relegated to the second division4 Segunda.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: segundar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: segundar.* * *1 (vuelta doble) double turn2 (tren etc) second class3 (marcha del auto) second, second gear4 figurado (intención) ulterior motive* * *f., (m. - segundo)* * *SF1) (Aut) second gear2) (Ferro) second class3) (Mús) second4) pl segundas (=doble sentido) double meaningsegundo* * *1)a) (Auto) ( marcha) second (gear)b) (Transp) ( clase) second class2) segundas femenino plural3) (Ven) ( en béisbol) bottom* * *1)a) (Auto) ( marcha) second (gear)b) (Transp) ( clase) second class2) segundas femenino plural3) (Ven) ( en béisbol) bottom* * *Amete (la) segunda put it in second (gear)viajar en segunda to travel second class3 ( Mús) second parttodo lo que dice lo dice con segundas there's a hidden meaning to everything he sayseste mes me he gastado un montón de dinero en comida — ¿lo dices con segundas? I've spent a fortune on food this month — is that a hint? o are you getting at something?C ( Ven) (en béisbol) bottomla segunda del noveno the bottom of the ninth (innings)* * *
segunda sustantivo femenino
1
2◊ segundas sustantivo femenino plural: todo lo dice con segundas there's a hidden meaning to everything he says
segundo,-a
I adjetivo second
la planta segunda, the second floor
II pron second (one): es siempre la segunda en levantarse, she is always the second to get up
viajaremos en segunda, we'll travel second class
III sustantivo masculino
1 (unidad de tiempo) second
fam fig dame un segundo, wait a second
2 (persona) es el segundo (de a bordo) de la empresa, he is second-in-command of the firm
segunda sustantivo femenino
1 Auto (marcha) second (gear)
2 pl (intención disimulada) su comentario iba con segundas, his remark had a double meaning
' segunda' also found in these entries:
Spanish:
bajón
- bifurcación
- categoría
- clase
- compartimento
- compartimiento
- evaluación
- intención
- jurarse
- lengua
- mano
- segundo
- tener
- tentativa
- entrar
- usado
English:
floor
- jumble
- jump-start
- junk shop
- rerun
- rummage sale
- second
- second gear
- second half
- second home
- second language
- second-class
- second-hand
- second-rate
- specially
- syllable
- ultimately
- comprehensive
- cousin
- follow
- post
- secondary
- stuck
- thrift
- ulterior
- VE-Day
- world
* * *segunda nf1. [marcha] second (gear);meter (la) segunda to go into second (gear)2. [en avión, tren] second class;viajar en segunda to travel second class4. Dep second division;bajar a segunda to be relegated to the second division5.¿me lo dices con segundas? are you telling me this for any particular reason?6. CompVen Famhacerle la segunda a alguien to stand in for sb* * *f1:de segunda fig second-rate2 en fútbol second division* * * -
11 Hintersinn
m deeper ( oder hidden) meaning* * *Hịn|ter|sinnm no plunderlying or deeper meaning (+gen behind)* * *Hin·ter·sinnm hidden [or deeper] meaning* * *der deeper meaning* * ** * *der deeper meaning -
12 संगुप्त
-
13 hintersinnig
Adj. Geschichte etc.: with a deeper ( oder hidden) meaning; hintersinniger Gedanke oder hintersinnige Absicht ulterior motive; hintergründig* * *hịn|ter|sin|nigadjcryptic* * *hin·ter·sin·nigadj with a deeper [or profound] meaningeine \hintersinnige Bemerkung a profound [or subtle] remark, a remark with a deeper meaning; (Bemerkung mit verschleierter Gemeinheit) a veiled remarkmanchmal ist er sehr \hintersinnig sometimes he's very profoundein \hintersinniger Sinn für Humor a subtle sense of humour [or AM -or]* * ** * ** * * -
14 fumbo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] mystery[English Plural] mysteries[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] enigma[English Plural] enigmas[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] puzzle[English Plural] puzzles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] [maneno hayo] yalitolewa kwa fumbo na mamaake [Moh][English Example] [those words] were offered as a puzzle for his mother------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] riddle[English Plural] riddles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] fumbo mfumbe mjinga mwerevu huligangua (methali)[English Example] put a riddle to a fool a clever person will solve it (proverb)------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] problem[English Plural] problems[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] conundrum[English Plural] conundrums[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[English Definition] a difficult or insoluble problem------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwandiko wa fumbo[Swahili Plural] miandiko ya fumbo[English Word] code[English Plural] codes[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] mwandiko------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwandiko wa fumbo[Swahili Plural] miandiko ya fumbo[English Word] cipher[English Plural] ciphers[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] mwandiko------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] parable[English Plural] parables[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] metaphor[English Plural] metaphors[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] sema kwa mafumbo[English Example] speak in metaphors------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] allusion[English Plural] allusions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] veiled language[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] sema kwa mafumbo[English Example] use veiled language------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] hidden meaning[English Plural] hidden meanings[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba[Swahili Example] ua waridi lenye fumbo [Rosa Mistika] [Kez][English Example] a rose flower with hidden meaning------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] obscure meaning[English Plural] obscure meanings[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] jina la fumbo[Swahili Plural] majina ya fumbo[English Word] pseudonym[English Plural] pseudonyms[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] jina------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] hint[English Plural] hints[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -fumba------------------------------------------------------------[Swahili Word] fumbo[Swahili Plural] mafumbo[English Word] title of a leader[English Plural] leadership titles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] fumo------------------------------------------------------------ -
15 versteckt
I P.P. versteckenII Adj. hidden; fig. Drohung etc.: auch veiled; sich versteckt halten hide ( vor + Dat from), be ( oder remain) in hiding; versteckt in (+ Dat) hidden (away) in; versteckte Zeile DRUCK. hidden line* * *covert* * *ver|stẹckt [fEɐ'ʃtɛkt]adj1) (lit = verborgen) hidden; (= nicht leicht sichtbar) Eingang, Tür, Winkel concealed; (= abgelegen) Ort secret, hidden* * *((made in such a way as to be) difficult to see or find: a hidden door; a hidden meaning.) hidden* * *ver·stecktI. adj2. (abgelegen) secluded3. (unausgesprochen) veiledII. adv\versteckt liegen to be secluded* * *Adjektiv hidden; concealed < polemics>; veiled < threat>; (heimlich) secret <malice, activity, etc.>; disguised < foul>; (verstohlen) furtive <glance, smile>* * *B. adj hidden; fig Drohung etc: auch veiled;sich versteckt halten hide (versteckt in (+dat) hidden (away) in;versteckte Zeile TYPO hidden line* * *Adjektiv hidden; concealed < polemics>; veiled < threat>; (heimlich) secret <malice, activity, etc.>; disguised < foul>; (verstohlen) furtive <glance, smile>* * *adj.covert adj.encrypted adj.hidden adj.oblique adj. -
16 nascosto
1. past part vedere nascondere2. adv : di nascosto in secretdi nascosto a qualcuno unbeknownst to s.o.* * *nascosto agg.1 hidden, (form.) concealed; ( appartato) secluded: una casa nascosta fra gli alberi, a house hidden among the trees; l'angolo più nascosto del giardino, the most secluded corner of the garden // rimanere nascosto, to be in hiding: rimase nascosto per tre mesi, he stayed in hiding for three months // di nascosto, secretly: incontrarsi di nascosto, to meet in secret; lo fecero di nascosto, they did it secretly2 (fig.) hidden; ( segreto) secret: dolore nascosto, secret grief; significato nascosto, hidden meaning // avere doti nascoste, to have hidden talent (s).* * *[nas'kosto] nascosto (-a)1. ppSee:2. agggli hanno tenuto nascosta la notizia — they concealed o kept the news from him
* * *[nas'kosto] 1.participio passato nascondere2.1) [tesoro, angolo, bellezza] hidden; [difetto, qualità] latent2) di nascosto furtively, on the slyfare qcs. di nascosto da qcn. — to do sth. out of sight of sb
* * *nascosto/nas'kosto/II aggettivo1 [ tesoro, angolo, bellezza] hidden; [ difetto, qualità] latent; glielo ha tenuto nascosto he kept it a secret for them2 di nascosto furtively, on the sly; fare qcs. di nascosto da qcn. to do sth. out of sight of sb. -
17 тайный смысл
1) General subject: obscure meaning2) Advertising: latent meaning -
18 hineingeheimnissen
v/t (trennb., hat): etw. in etw. (Akk) hineingeheimnissen try to read s.th. into s.th., try to find a hidden meaning in s.th.; viel in etw. (Akk) hineingeheimnissen read all sorts of things into s.th., try to find all sorts of things in s.th.* * *hi|nein|ge|heim|nis|sen [hI'naingəhaimnɪsn] ptp hineingeheimnisstvt sep (inf)hinéíngeheimnissen — to read sth into sth
* * *hineingeheimnissen v/t (trennb, hat):etwas in etwas (akk)hineingeheimnissen try to read sth into sth, try to find a hidden meaning in sth;viel in etwas (akk)hineingeheimnissen read all sorts of things into sth, try to find all sorts of things in sth -
19 गूढ _gūḍha
गूढ p. p. [गुह्-क्त]1 Hidden, concealed, kept secret.-2 Covered.-3 Invisible, latent.-4 Secret, private.-5 Disguised.-ढम् 1 A solitary or private place.-2 A private part.-3 A mystery.-4 One of the शब्दालङ्कारs. ind. Secretly; संवत्सरं तत्र विहृत्य गूढम् Mb.3.176.1.-Comp. -अङ्गः a tortoise.-अङ्घ्रिः a snake.-अर्थ a. having a hidden meaning (cf. ˚चन्द्रिका-तत्त्वदीपिका-दीपिका &c. N. of different commentaries).-र्थः the hidden or mystic sense; A. L.-आत्मन् (the compound word being गूढोत्मन् thus accounted for in Sk.; भवेद् वर्णागमाद् हंसः सिंहो वर्णविपर्ययात् । गूढोत्मा वर्णविकृतेर्वर्णलोपात्पृषोदरः) the Supreme soul.-आलेख्यम् Cipher writing; Kau. A.1.12.-उत्पन्नः, -जः one of the 12 kinds of sons in Hindu-law; he is a son born secretly of a woman, when her husband is absent, the real father being unknown; गृहे प्रच्छन्न उत्पन्नो गूढजस्तु सुतः स्मृतः Y.2.129; Ms.9.159,17.-चार -चारिन् a. going about secretly; Y.2.268. (-m.) a spy, secret emissary.-नीडः the wag-tail.-पथः 1 a hidden path.-2 a by-path.-3 the mind, intellect.-पाद्, -पादः a snake.-पुरुषः a spy, secret emissary, disguised agent; गूढपुरुषोत्पत्तिः Kau. A.1.11.-पुष्पकः the Bakula tree.-भाषितम् secret intelligence, private communication.-मार्गः 1 a passage under-ground.-2 a defile.-मैथुनः a crow.-वर्चस् m.1 'a concealed witness', one placed to overhear secretly what has been said by the defendant.-2 a frog. -a. of concealed glory; तल्लक्षणज्ञा अपि गूढवर्चसम् Bhāg. 1.19.28. -
20 degré
degré [dəgʀe]masculine noun• c'est le dernier degré de la perfection/passion it's the height of perfection/passion• degré Fahrenheit/Celsius degree Fahrenheit/Celsiusc. ( = proportion) degré d'alcool d'une boisson proof of an alcoholic drink• du cognac à 40 degrés 70° proof cognac* * *dəgʀenom masculin1) (d'angle, de température) degree2) ( concentration)ce vin fait 12° — this wine contains 12% alcohol
3) ( niveau) degree (de of); ( stade d'une évolution) stagesusceptible au dernier or au plus haut degré — extremely touchy
4) ( dans un classement) degreecousins au premier/second degré — first/second cousins
enseignement du premier/second degré — primary/secondary education
5) ( dans une interprétation)premier/deuxième or second degré — literal/hidden meaning
tout discours politique est à interpréter au deuxième or second degré — you need to read between the lines of any political speech
6) ( marche) step•Phrasal Verbs:* * *dəɡʀe nm1) (niveau) degree2) (= échelon, gradation) degreepar degrés — by degrees, gradually
3) ÉDUCATION level4) (unité de mesure) degreevin de 10 degrés — 10° wine (on Gay-Lussac scale)
5) [escalier] step* * *degré nm1 ⇒ La température (d'angle, de température) degree; un angle de 30 degrés or 30° an angle of 30 degrees ou 30°; eau chauffée à 37 degrés or 37° water heated to 37 degrees ou 37°; la température a baissé/monté de cinq degrés the temperature has fallen/risen (by) five degrees, there has been a five-degree drop/rise in temperature; il fait 15 degrés dehors it's 15 degrees outside;2 ( concentration) degré en or d'alcool d'une boisson proof of an alcoholic drink; ce vin fait 12° this wine contains 12% alcohol (by volume); ce cognac fait 40° this cognac contains 40% alcohol (by volume) GB, this cognac is 70° proof; cette boisson fait combien de degrés? what is the alcohol content of this drink?;3 ( niveau) degree (de of), level (de of); ( stade d'une évolution) stage; degré de comparaison Ling degree of comparison; par degrés by degrees, gradually; à des degrés divers in varying degrees; à un moindre degré to a lesser extent ou degree; jusqu'à un certain degré to some extent ou degree, up to a point; susceptible au dernier or plus haut degré extremely touchy; un tel degré de cruauté est-il possible? is it possible that anyone could be so cruel?;4 ( dans un classement) Tech, Sci degree; Admin ( rang) grade; ( en alpinisme) grade; paroi du 4e degré grade 4 wall; degré de parenté degree of kinship; degré de brûlure degree to which a person is burned; brûlures du premier/troisième degré first-/third-degree burns; équation du premier/second degré first/second-degree equation; cousins au premier/second degré first/second cousins; enseignant/enseignement du premier/second degré primary/secondary schoolteacher/education;5 ( dans une interprétation) premier/deuxième or second degré literal/hidden meaning; prendre ce que qn dit au premier degré to take what sb says literally ou at face value; tout discours politique est à interpréter au deuxième or second degré you need to read between the lines of any political speech;6 ( marche) step; gravir les degrés de la terrasse to climb the steps leading to the terrace; les degrés de la hiérarchie or de l'échelle sociale fig the rungs of the social ladder.degré Baumé or Bé degree on the Baumé scale; sirop à 40 degrés Baumé or Bé syrup GB ou sirup US with a 40-degree (Baumé scale) sugar content; degré Celsius degree Celsius; degré Fahrenheit degree Fahrenheit; degré prohibé Jur proscribed degree of kinship.[dəgre] nom masculin2. [point] degreecompréhensif jusqu'à un certain degré understanding up to a point ou to a degree3. [unité] degreedegré alcoolique ou d'alcool alcohol contentdegré Baumé/Celsius/Fahrenheit degree Baumé/Celsius/Fahrenheitéquation du premier/second degré equation of the first/second degree7. [de parenté] degree8. (surtout au pluriel) [d'un escalier] step[d'une échelle] rung————————par degrés locution adverbiale
См. также в других словарях:
hidden meaning — index implication (inference), mystery, nuance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
of hidden meaning — index enigmatic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hidden meaning — A refined or subtle meaning. 50 Am J1st Stat § 238 … Ballentine's law dictionary
hidden meaning — concealed intention or purpose, undisclosed significance … English contemporary dictionary
meaning — noun 1 what sth means ADJECTIVE ▪ clear, exact, precise ▪ The context makes the meaning clear. ▪ What is the exact meaning of this phrase? ▪ intended … Collocations dictionary
hidden — hid|den1 [ˈhıdn] the past participle of ↑hide hidden 2 hidden2 adj 1.) difficult to see or find ▪ the use of hidden cameras ▪ Some areas can hold hidden dangers for dogs. ▪ the hidden meaning behind his words ▪ Be on the lookout for hidden costs… … Dictionary of contemporary English
meaning — I (New American Roget s College Thesaurus) Significance Nouns 1. meaning, significance, signification, force; sense, expression; import, purport, implication, drift, tenor, spirit, bearing; scope, purpose, aim, intent, intention, object, thrust;… … English dictionary for students
hidden — Huna, nalowale, nalonalo, nalohia, nalo, ho onalonalo. Also: ōhuna, po ohuna, uhi ia. ♦ Hidden meaning, see meaning … English-Hawaiian dictionary
hidden — hiddenly, adv. hiddenness, n. /hid n/, adj. 1. concealed; obscure; covert: hidden meaning; hidden hostility. v. 2. pp. of hide1. Syn. 1. secret, veiled; occult. * * * … Universalium
hidden — adjective 1) a hidden camera Syn: concealed, secret, undercover, invisible, unseen, out of sight, closeted, covert; secluded, tucked away; camouflaged, disguised, masked, cloaked Ant … Thesaurus of popular words
hidden — adjective 1) a hidden camera Syn: concealed, secret, invisible, unseen, camouflaged 2) a hidden meaning Syn: obscure, unclear, concealed, cryptic, mysterious, secret … Synonyms and antonyms dictionary