Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a+heady

  • 101 campuran rumit

    heady mixture

    Indonesia-Inggris kamus > campuran rumit

  • 102 опияняващ

    heady, intoxicant
    * * *
    intoxicant

    Български-английски речник > опияняващ

  • 103 zu Kopfe steigend

    heady

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zu Kopfe steigend

  • 104 päihdyttävä

    • heady
    • intoxicating

    Suomi-Englanti sanakirja > päihdyttävä

  • 105 ošamotan

    • heady

    Serbian-English dictionary > ošamotan

  • 106 пенистое пиво

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > пенистое пиво

  • 107 inebriante

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > inebriante

  • 108 хмельной

    Русско-английский синонимический словарь > хмельной

  • 109 хмельное

    Русско-английский синонимический словарь > хмельное

  • 110 uqigiyummiktuq

    heady, giddy, feeling light of body N.

    Inupiaq-English dictionary > uqigiyummiktuq

  • 111 uqigḷiruq

    heady, giddy, feeling light of body K.

    Inupiaq-English dictionary > uqigḷiruq

  • 112 dickköpfig

    - {heady} nóng nảy, hung hăng, hung dữ, nặng, dễ bốc lên đầu, dễ làm say - {pigheaded} đần độn, ngu như lợn, bướng bỉnh, cứng đầu cứng c

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > dickköpfig

  • 113 berauschend

    - {heady} nóng nảy, hung hăng, hung dữ, nặng, dễ bốc lên đầu, dễ làm say - {intoxicant} làm say - {intoxicating} cất, làm say sưa)

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > berauschend

  • 114 voreilig

    - {heady} nóng nảy, hung hăng, hung dữ, nặng, dễ bốc lên đầu, dễ làm say - {overhasty} quá vội vàng, hấp tấp - {precipitate} vội vàng, vội vã cuống cuồng, đâm sấp giập ngửa, khinh suất, thiếu suy nghĩ [pri'sipiteit] - {premature} sớm, yểu non, vội vã - {rash} ẩu, liều, liều lĩnh, bừa bãi, cẩu thả, thiếu suy nghĩ = voreilig sein {to jump the gun}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > voreilig

  • 115 mámorító

    heady

    Magyar-ingilizce szótár > mámorító

  • 116 részegítõ

    heady

    Magyar-ingilizce szótár > részegítõ

  • 117 embriagador

    adj.
    intoxicating, heady, inebriant.
    * * *
    1 intoxicating
    * * *
    ADJ [olor, perfume] intoxicating; [vino] heady
    * * *
    - dora adjetivo < vino> heady; < sensación> (liter) intoxicating (liter)
    * * *
    = heady [headier -comp., headiest -sup.], intoxicating.
    Ex. The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.
    Ex. 'Moonstruck' is an intoxicating romantic comedy set beneath the biggest, brightest Christmas moon you ever saw.
    * * *
    - dora adjetivo < vino> heady; < sensación> (liter) intoxicating (liter)
    * * *
    = heady [headier -comp., headiest -sup.], intoxicating.

    Ex: The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.

    Ex: 'Moonstruck' is an intoxicating romantic comedy set beneath the biggest, brightest Christmas moon you ever saw.

    * * *
    heady, intoxicating
    * * *

    embriagador
    ◊ - dora adjetivo ‹ vino heady;


    sensación› (liter) intoxicating (liter)
    embriagador,-ora adjetivo
    1 (una bebida alcohólica) intoxicating
    2 (placentero) pleasant: el aroma de la madreselva es embriagador, the smell of honeysuckle is very heady
    ' embriagador' also found in these entries:
    Spanish:
    embriagadora
    English:
    heady
    - intoxicating
    * * *
    embriagador, -ora, embriagante adj
    1. [bebida] intoxicating
    2. [olor, perfume, emoción] intoxicating, heady;
    alcanzó un éxito/poder embriagador he reached the dizzy heights of success/power
    * * *
    adj intoxicating, heady
    * * *
    : intoxicating

    Spanish-English dictionary > embriagador

  • 118 cabezón

    adj.
    1 stubborn, headstrong.
    2 big-headed, heady.
    m.
    stubborn person.
    * * *
    1 familiar (de cabeza grande) with a big head
    2 familiar figurado (terco) pig-headed, stubborn
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar (de cabeza grande) person with a big head
    2 familiar figurado (terco) pig-headed person, stubborn person
    * * *
    1. ADJ
    1) * (=cabezudo) bigheaded, with a big head; (=terco) pigheaded
    2) [vino] heady
    2. SM
    1) * (=cabeza) big head
    2) (Cos) hole for the head
    3) (=cuello) collar band
    4) pl cabezones [en un río] white water sing
    * * *
    I
    - zona, cabezota adjetivo
    a) (fam) ( terco) pigheaded (colloq)
    b) (fam) ( de cabeza grande)
    c) < vino> heady
    II
    - zona masculino, femenino, cabezota masculino y femenino (fam)
    * * *
    I
    - zona, cabezota adjetivo
    a) (fam) ( terco) pigheaded (colloq)
    b) (fam) ( de cabeza grande)
    c) < vino> heady
    II
    - zona masculino, femenino, cabezota masculino y femenino (fam)
    * * *
    A
    1 ( fam) (terco) pigheaded ( colloq)
    2 ( fam)
    (de cabeza grande): un chico cabezón a boy with a big head
    ¡qué cabezón es! what a big head he has!
    3 ‹vino› heady
    B ( Ven fam) worried
    masculine, feminine
    ( fam):
    ¡eres un cabezón! you're so pigheaded! ( colloq)
    * * *

    cabezón
    ◊ - zona adjetivo

    a) (fam) ( terco) pigheaded (colloq)

    b) (fam) ( de cabeza grande):

    ¡qué cabezón es! what a big head he has!

    c) vino heady

    ■ sustantivo masculino, femenino (fam):
    ¡eres un cabezón! you're so pigheaded! (colloq)

    cabezón,-a
    I adjetivo
    1 fam (obstinado, terco) pig-headed, bull-headed
    2 (de cabeza grande) with a big head
    3 (que produce resaca) este vino es muy cabezón, this wine is very heady
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (testarudo) big head, pig-headed person

    ' cabezón' also found in these entries:
    Spanish:
    cabezona
    - burro
    - cabezota
    * * *
    cabezón, -ona
    adj
    1. [persona] [de cabeza grande]
    ser cabezón to have a big head
    2. [terco]
    ser cabezón to be pigheaded o stubborn;
    ¡qué cabezón eres! you're so pigheaded o stubborn!
    3. Fam
    este vino es muy cabezón this wine will give you a nasty hangover
    nm,f
    [terco] pigheaded o stubborn person
    nm
    Col [remolino] eddy
    * * *
    I adj
    :
    mi hermana es muy cabezona my sister has a very large head; fig my sister is very pigheaded
    II m large head
    :
    es un cabezón he’s so pigheaded
    * * *
    cabezón, - zona adj, mpl - zones fam
    1) : having a big head
    2) : pigheaded, stubborn

    Spanish-English dictionary > cabezón

  • 119 силен

    strong
    (могъщ) powerful, mighty
    (енергичен) energetic, vigorous, lusty
    (влиятелен-за покровител и пр.) powerful
    (за звук, глас) loud
    (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful
    (за питие) strong, stiff, heady, potent
    (за впечатление, чувство) strong, lively
    (за забележка) forcible, forceful
    силен човек a strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscle
    разг. a strapping man
    силен характер a strong character
    силен дъжд/сняг heavy/driving rain/snow
    силен студ intense/heavy cold
    силен мраз hard/severe frost
    силен снеговалеж a dense snowfall
    силен вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting wind
    силен шум a loud noise
    силен ек a resounding echo
    силен акцент a broad accent
    силен смях loud laughter, a peal of laughter
    силен огън a brisk/lively fire
    силен глад/апетит keen hunger, a keen appetite
    силен удар a hard/telling blow
    силен език forceful language, ( остър) strong language
    силен гняв a violent/towering rage
    силна горещина intense/fierce heat
    силна светлина strong/intense light
    силна леща a powerful lens
    силна доза a stiff dose
    силна болка a violent pain
    силна хрема/кашлица a bad cold/cough
    силна отрова a virulent poison
    силна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich food
    силна ракия strong/potent brandy
    силна водна струя a powerful stream of water
    силна фурна a hot/quick oven
    силна памет a retentive/tenacious/long memory
    силна скръб profound grief
    силна емоция a violent emotion
    силна (изразителна) дума an emphatic word
    силна ръка прен. a strong hand/arm
    силна воля strong will, разг. guts
    силно земетресение a severe/violent earthquake
    силно главоболие a bad/splitting headache
    силно чувство за a keen perception of, a strong sense of
    силно желание a strong desire/urge
    силно влияние a powerful/pervasive influence
    силни очила powerful glasses
    силен по дух strong in spirit, (high-)spirited
    излизам по- силен от prove stronger than, ( надвивам) get the better of
    когато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highest
    1. (който знае много) good (по at), well up (in)
    силен. на деня a man of the minute
    силните на деня the powers that be; the men of the day; those in authority
    силен цвят карти long suit
    силен глагол грам. a strong verb
    * * *
    сѝлен,
    прил., -на, -но, -ни 1. strong; ( могъщ) powerful, mighty; ( енергичен) energetic, vigorous, lusty; ( влиятелен ­ за покровител и пр.) powerful; (за звук, глас) loud; (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful; (за питие) strong, stiff, heady, nappy, potent; (за впечатление, чувство) strong, lively; intense; exquisite; (за забележка) forcible, forceful; излизам по-\силенен от prove stronger than, ( надвивам) get the better of; когато бурята е най-\силенна at the height of the storm, when the storm is at its highest; \силенен акцент broad accent; \силенен вятър high/fresh/rough/stiff/buffeting wind; \силенен глад/апетит keen hunger, keen appetite; \силенен гняв violent/towering rage; \силенен дъжд/сняг heavy/driving rain/snow; \силенен език forceful language, ( остър) strong language; \силенен ек resounding echo; \силенен мраз hard/severe frost; \силенен огън brisk/lively fire; \силенен по дух strong in spirit, (high-)spirited; \силенен смях loud laughter, a peal of laughter; \силенен снеговалеж dense snowfall; \силенен студ intense/heavy cold; \силенен удар hard/telling/swashing blow; \силенен характер strong character; \силенен човек strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscle; разг. strapping man; \силенен шум loud noise; \силенна болка violent/exquisite pain; \силенна водна струя a powerful stream of water; \силенна воля strong will, разг. guts; \силенна горещина intense/fierce heat; \силенна доза stiff dose; \силенна ( изразителна) дума emphatic word; \силенна емоция violent emotion; \силенна крушка bright bulb; \силенна леща powerful lens; \силенна миризма strong smell; \силенна отрова virulent poison; \силенна памет retentive/tenacious/long memory; \силенна ракия strong/potent brandy; \силенна ръка прен. strong hand/arm; \силенна светлина strong/intense light; \силенна скръб profound grief; \силенна треска high fever; \силенна фурна hot/quick oven; \силенна храна nourishing diet, highly nutritious food, rich food; \силенна хрема/кашлица bad cold/cough; \силенната страна на някого s.o.’s strong point; o.’s forte; \силенни очила powerful glasses; \силенно вино heady wine; \силенно влияние powerful/pervasive influence; \силенно вълнение (в морето) heavy sea; \силенно главоболие bad/splitting headache; \силенно желание strong desire/urge; \силенно земетресение severe/violent earthquake; \силенно лекарство potent drug; \силенно слънце hot sun; \силенно чувство за keen perception of, strong sense of; със \силенна воля strong-willed; човек със \силенен характер a man of forceful character; разг. a man with plenty of guts;
    2. ( който знае много) good (по at), well up (in); • правото е на \силенния might is right; \силенен глагол език. strong verb; \силенен на деня a man of the minute; \силенен цвят карти long suit; \силенните на деня the powers that be; the men of the day; those in authority.
    * * *
    strong (и прен.): a силен will - силна воля, He is a man of силен convictions. - Той е човек със силни убеждения., силен whisky - силно уиски; powerful; mighty; vigorous; energetic (енергичен); acute; firm; forceful; hard; intense: силен light - силна светлина; loud (за шум); masculine; muscled; muscular; pithy; potent; profound; rampant; red-blooded; robust; strengthening; sturdy; swashing; vehement; violent: силен rage - силен гняв; virile; virulent (за отрова); lusty; main; male
    * * *
    1. (влиятелен-за покровител и пр.) powerful 2. (енергичен) energetic, vigorous, lusty 3. (за впечатление, чувство) strong, lively 4. (за забележка) forcible, forceful 5. (за звук, глас) loud 6. (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful 7. (за питие) strong, stiff, heady, potent 8. (който знае много) good (пo at), well up (in) 9. (могъщ) powerful, mighty 10. strong 11. СИЛЕН акцент a broad accent 12. СИЛЕН вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting wind 13. СИЛЕН глагол грам. a strong verb 14. СИЛЕН глад/апетит keen hunger, a keen appetite 15. СИЛЕН гняв a violent/towering rage 16. СИЛЕН дъжд/сняг heavy/driving rain/snow 17. СИЛЕН език forceful language, (остър) strong language 18. СИЛЕН ек а resounding echo 19. СИЛЕН мраз hard/severe frost 20. СИЛЕН огън a brisk/lively fire 21. СИЛЕН пo дух strong in spirit, (high-)spirited 22. СИЛЕН смях loud laughter, a peal of laughter 23. СИЛЕН снеговалеж а dense snowfall 24. СИЛЕН студ intense/heavy cold 25. СИЛЕН удар a hard/telling blow 26. СИЛЕН характер a strong character 27. СИЛЕН цвят карти long suit 28. СИЛЕН човек a strong/robust/tough/sturdy/ stalwart man, a man of muscle 29. СИЛЕН шум a loud noise 30. СИЛЕН. на деня a man of the minute 31. все по-силно и пo-силно въздействие a cumulative effect 32. излизам по-СИЛЕН от prove stronger than, (надвивам) get the better of 33. когато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highest 34. правото е на силния might is right 35. разг. a strapping man 36. силна (изразителна) дума an emphatic word 37. силна болка a violent pain 38. силна водна струя a powerful stream of water 39. силна воля strong will, разг. guts 40. силна горещина intense/fierce heat 41. силна доза а stiff dose 42. силна емоция a violent emotion 43. силна крушка a bright bulb 44. силна леща a powerful lens 45. силна миризма a strong smell 46. силна отрова a virulent poison 47. силна памет a retentive/tenacious/long memory 48. силна ракия strong/potent brandy 49. силна ръка прен. a strong hand/arm 50. силна светлина strong/ intense light 51. силна скръб profound grief 52. силна треска a high fever 53. силна фурна a hot/quick oven 54. силна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich food 55. силна хрема/кашлица a bad cold/cough 56. силната страна на някого s.o.'s strong point 57. силни очила powerful glasses 58. силните на деня the powers that be;the men of the day;those in authority 59. силно вино heady wine 60. силно влияние a powerful/pervasive influence 61. силно вълнение (в морето) a heavy sea 62. силно главоболие a bad/splitting headache 63. силно желание a strong desire/urge 64. силно земетресение a severe/violent earthquake 65. силно лекарство a potent drug 66. силно слънце a hot sun 67. силно чувство за а keen perception of, a strong sense of 68. със силна воля strong-willed

    Български-английски речник > силен

  • 120 apasionante

    adj.
    1 fascinating.
    2 exciting, heady, thrilling, enthralling.
    * * *
    1 exciting, fascinating
    * * *
    adj.
    fascinating, exciting
    * * *
    ADJ exciting, thrilling
    * * *
    adjetivo < obra> exciting, enthralling; < tema> fascinating
    * * *
    = heady [headier -comp., headiest -sup.], enthralling, gripping, electrifying.
    Ex. The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.
    Ex. This novel is still as fresh and vivid and fascinating and enthralling as it was when I was fifteen years old.
    Ex. The 1996 film of 'Romeo and Juliet' is a gripping presentation of Shakespeare's story of star-crossed lovers in an impulsive, hot-headed, violent world.
    Ex. He gave an electrifying performance and he deserved all the accolades he received.
    * * *
    adjetivo < obra> exciting, enthralling; < tema> fascinating
    * * *
    = heady [headier -comp., headiest -sup.], enthralling, gripping, electrifying.

    Ex: The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.

    Ex: This novel is still as fresh and vivid and fascinating and enthralling as it was when I was fifteen years old.
    Ex: The 1996 film of 'Romeo and Juliet' is a gripping presentation of Shakespeare's story of star-crossed lovers in an impulsive, hot-headed, violent world.
    Ex: He gave an electrifying performance and he deserved all the accolades he received.

    * * *
    ‹obra› exciting, enthralling; ‹tema› fascinating, thrilling
    * * *

    apasionante adjetivo ‹ obra exciting, enthralling;
    tema fascinating
    apasionante adjetivo exciting
    ' apasionante' also found in these entries:
    Spanish:
    comecocos
    - crónica
    - emocionante
    English:
    exciting
    - gripping
    - riveting
    * * *
    [tema, debate, viaje] fascinating; [partido] thrilling
    * * *
    adj fascinating
    * * *
    : fascinating, exciting
    * * *
    apasionante adj exciting / thrilling

    Spanish-English dictionary > apasionante

См. также в других словарях:

  • Heady Lane Cemetery — is located in Fishers, Indiana.Heady Lane Cemetery dates back to the early 1800s and has headstones for many members of the Heady family in it.According to a legend surrounding Heady Lane Cemetery there are spirits along the Hollow at 126th… …   Wikipedia

  • Heady — Head y (h[e^]d [y^]), a. [From {Head}.] 1. Willful; rash; precipitate; hurried on by will or passion; ungovernable. [1913 Webster] All the talent required is to be hot, to be heady, to be violent on one side or the other. Sir W. Temple. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Heady — is a surname, and may refer to:* Brett Heady (born 1970), former Australian rules footballer * Ray E. Heady (1916 2002), American clergyman …   Wikipedia

  • heady — [hed′ē] adj. headier, headiest [ME hevedi: see HEAD & Y3] 1. impetuous; rash; willful 2. tending to affect the senses; intoxicating [heady wine] 3. having, showing, or using intelligence or good judgment …   English World dictionary

  • heady — index precipitate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • heady — late 14c., headstrong, hasty, impetuous, from HEAD (Cf. head) (n.) + adj. suffix Y (Cf. y) (2). First recorded 1570s in sense of apt to go to the head …   Etymology dictionary

  • heady — [adj] thrilling, intoxicating exciting, exhilarating, inebriating, overwhelming, potent, powerful, provocative, spirituous, stimulating, strong; concept 529 Ant. dull, unenthused, unexcited …   New thesaurus

  • heady — ► ADJECTIVE (headier, headiest) 1) (of alcohol) potent; intoxicating. 2) having a strong or exhilarating effect. DERIVATIVES headily adverb …   English terms dictionary

  • heady — adjective (headier; est) Date: 14th century 1. a. willful, rash < heady opinions > b. violent, impetuous 2. a. tending to intoxicate or make giddy or elated < heady wine > …   New Collegiate Dictionary

  • heady — headily, adv. headiness, n. /hed ee/, adj., headier, headiest. 1. intoxicating: a heady wine. 2. affecting the mind or senses greatly: heady perfume. 3. exciting; exhilarating: the heady news of victory. 4. rashly impetuous: heady conduct …   Universalium

  • Heady — This interesting surname with variant spellings Hidey, Heddy, Heady, etc., is a topographical name for a dweller by the promontory or hill surrounded by streams, deriving from the Old English pre 7th Century heafod meaning head plus eg a piece of …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»