Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a+having

  • 101 crīspus

        crīspus adj.    [SCARP-], having curled hair, curly-headed, T. — Curled, uneven, waving, wrinkled: parietes abiete crispā, Enn. ap. C.—Quivering, tremulous: pecten, Iu.
    * * *
    crispa, crispum ADJ
    curled/curly; trembling/vibrating; uneven/wrinkled/twisted; elegant (style)

    Latin-English dictionary > crīspus

  • 102 cristātus

        cristātus adj.    [crista], tufted, crested: ales, O.: draco, O.—Crested, plumed: cassis pennis, O.: galeae, L.: Achilles, V.
    * * *
    I
    cristata, cristatum ADJ
    tufted, crested; having a comb/tuft on head; plumed
    II
    one who wares a plumed helmet; head of penis (rude) (Sex)

    Latin-English dictionary > cristātus

  • 103 cum

        cum (with pers. pron., and with unemphatic relat. pron., - cum enclit.; in compounds, com-), praep. with abl.    [for *scom; SEC-], with, together with, in the company of, in connection with, along with, together, and: cum veteribus copiis sese coniungere, Cs.: antea cum uxore, tum sine eā: si cenas mecum, in my house, H.: errare cum Platone: cum lacte errorem suxisse: qui unum magistratum cum ipsis habeant, Cs.: foedera quibus etiam cum hoste devincitur fides: sentire cum rege, on the side of, L.: volentibus cum magnis dis: vivitur cum iis: cum quibus amicitias iunxerant, L.: ut te di cum tuo incepto perduint, T.: oratio habenda cum multitudine: ita cum Caesare egit, Cs.: agere cum civibus: quid mihi cum istā diligentiā?: tempus cum coniuratis consultando absumunt, L.: quibuscum belium gerunt, Cs.: cum Volscis aequo Marte discessum est, L.: cum coniuge distractus: cum Catone dissentire: hanc rationem dicendi cum imperatoris laude comparare: voluptatem cum cupiditate deliberare, against. —Of time, at, with, at the same time with, at the time of: cum primā luce domum venisse: pariter cum occasu solis, S.: cum sole reliquit, V.: exit cum nuntio Crassus, Cs.—With abl. of circumstance, manner, etc., with, in, under, in the midst of, among, to, at: cum ratione insanire, T.: cum dis bene iuvantibus arma capite (i. e. dis adiuvantibus), L.: cum summā rei p. salute: magno cum periculo provinciae, Cs.: magno cum gemitu civitatis: speculatus omnia cum curā, L: illud cum pace agemus, peacefully: bonā cum veniā audiatis: cui sunt inauditae cum Deiotaro querelae tuae? the remonstrances you made: servare fidem cum hoste, the faith pledged to.—Esp., after idem: tibi mecum in eodem est pistrino vivendum (i. e. in quo vivo): in eisdem flagitiis mecum versatus. —In the phrase, cum eo, with the circumstance, under the condition: sit sane, sed tamen cum eo, credo, quod sine peccato meo fiat: colonia missa cum eo, ut Antiatibus permitteretur, si, etc., L.— With primis, with the foremost, eminently, especially: homo cum primis locuples.—With an ordinal number, of increase, - fold: age<*> efficit cum octavo, cum decimo, eightfold.—Praegn., with, possessing, holding, wearing, owning: haud magnā cum re, Enn. ap. C.: iuvenes cum equis albis, upon: consul cum volnere gravi, L.: cum tunicä pullā sedere: vidi Cupidinem cum lampade, holding: cum eisdem suis vitiis nobilissimus, with all his faults.—In compounds com- was unchanged before b, p, m, and in comes and its derivatives; m was usu. assimilated before r, sometimes before l, but was usu. dropped before n; before other consonants m became n, but conicio was written for coniicio. Before a vowel (or h) m was dropped.
    * * *
    I
    when, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/although; as soon; while, as (well as); whereas, in that, seeing that; on/during which
    II
    with, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attached; under command/at the head of; having/containing/including; using/by means of

    Latin-English dictionary > cum

  • 104 decem-scalmus

        decem-scalmus adj.,    ten-thowled, having ten oars: actuariola.

    Latin-English dictionary > decem-scalmus

  • 105 dēditīcius

        dēditīcius ī, adj.    [deditus], surrendered: qui si dediticius est, S.— Plur m. as subst, prisoners of war, captives: vestri, L.: multitudo dediticiorum, Cs.
    * * *
    I
    prisoners of war, captives (the surrendered)
    II
    dediticia, dediticium ADJ
    surrendered; having surrendered; (later civil status); of surrender/capitulation

    Latin-English dictionary > dēditīcius

  • 106 dentātus

        dentātus adj.    [dens], having teeth: serrula: male, O.— Polished with a tooth: charta.
    * * *
    dentata, dentatum ADJ
    toothed; w/(prominent/displayed) teeth; w/spikes/teeth/gears; polished w/tooth

    Latin-English dictionary > dentātus

  • 107 dēpressus

        dēpressus adj. with comp. and sup.    [P. of deprimo], sunken, low: domus: convallis, V.: (libra) depressior orbe, Tb.: locus duodecim pedes humi depressus, S.: vox depressissima, Her.
    * * *
    depressa -um, depressior -or -us, depressissimus -a -um ADJ
    low/low-lying, deep down; at/having low elevation; low-pitched/subdued (sound); reaching/sloping down; base/mean, pedestrian, lacking moral/style; depressed

    Latin-English dictionary > dēpressus

  • 108 dīstrictus

        dīstrictus adj. with comp.    [P of distringo], drawn in opposite ways, hesitating: districtus esse, quod, etc. — Harassed, distracted, busy: iudicio: ancipiti contentione: labore vita: omni Sollicitudine, H.: a causis districtior.
    * * *
    districta -um, districtior -or -us, districtissimus -a -um ADJ
    busy; having many claims on one's attention; pulled in different directions

    Latin-English dictionary > dīstrictus

  • 109 endoplōrātus

        endoplōrātus P.    [endoploro, old for imploro], to cry for help: endoplorato, ut, etc., a cry for help having been raised, C. (old form.).

    Latin-English dictionary > endoplōrātus

  • 110 expers

        expers tis, adj.    [ex + pars], having no part in, not sharing in, not privy to: partis de nostris bonis, T.: communis iuris: Britanni pugnae, Ta.— Destitute of, devoid of, free from, without: eruditionis: nuptiarum, H.: doloris, O.: (vinum) maris, without sea-water, H.: domus cladis, Cu.: virtutis, V.: vitae pars turpitudinis expers: vis consili, H.: famā atque fortunis, S.
    * * *
    (gen.), expertis ADJ
    free from (w/GEN); without; lacking experience; immune from

    Latin-English dictionary > expers

  • 111 exsecror or execror

        exsecror or execror ātus, ārī, dep.    [ex + sacro], to curse, utter curses, execrate, abhor: te: Catilinae consilia, S.: terram Ulixi, V.: in se, L.: haec in se: ut pereat Atreus: verba exsecrantia, O.— To take an oath with imprecations: Phocaeorum exsecrata civitas, H.: Haec exsecrata civitas, having sworn to, H.

    Latin-English dictionary > exsecror or execror

  • 112 ex-sors or exors

        ex-sors or exors sortis, adj.,    without lot, not assigned by lot: te voluit exsortem ducere honores (i. e. praeter ordinem), V. (al. honorem).— Having no share in, free from, deprived of: dulcis vitae, V.: amicitiae, L.: cos secandi, incapable, H.

    Latin-English dictionary > ex-sors or exors

  • 113 falsiparēns

        falsiparēns entis, adj.    [falsus+parens], having a pretended father, Ct.

    Latin-English dictionary > falsiparēns

  • 114 fastīgātē

        fastīgātē adv.    [fastigatus], having a slope like a gable: (tigna) statuebat, Cs.: structo tecto, Cs.

    Latin-English dictionary > fastīgātē

  • 115 fētus

        fētus (not foet-), adj.    [FEV-], filled with young, pregnant, breeding, with young: Lenta salix feto pecori, V.: volpes, H.— Fruitful, productive: terra frugibus: loca palustribus undis, O.— Filled, full: machina armis, V.— That has brought forth, newly delivered, nursing: lupa, V.: Uxor, Iu.— Plur f. as subst: temptabunt pabula fetas, mothers of the flock, V.
    * * *
    I
    feta, fetum ADJ
    fertile; pregnant with; full of; having newly brought forth
    II III
    offspring, young

    Latin-English dictionary > fētus

  • 116 fētus

        fētus (not foet-), ūs, m    [FEV-], a bringing forth, bearing, hatching, producing: (bestiarum) in fetu labor: quae frugibus atque bacis terrae fetu profunduntur.— Young, offspring, progeny, brood: quae (bestiae) multiplicīs fetūs procreant: cervae lactens, fawn, O.: Germania quos horrida parturit Fetūs, the German brood, H.— Fruit, produce: meliores fetūs edere: Nutriant fetūs aquae, H.: mutatis requiescunt fetibus arva, V.: gravidi (of grapes), O.: Crescenti (arbori) adimunt fetūs, V.—Fig., growth, production: uberior oratorum: animi.
    * * *
    I
    feta, fetum ADJ
    fertile; pregnant with; full of; having newly brought forth
    II III
    offspring, young

    Latin-English dictionary > fētus

  • 117 geniculātus

        geniculātus adj.    [geniculum], having knots, hnotted: culmus.
    * * *
    geniculata, geniculatum ADJ
    knotty, full of knots

    Latin-English dictionary > geniculātus

  • 118 gēns

        gēns gentis, f    [GEN-], a race, clan, house (of families having a name and certain religious rites in common): Minucia: clarissima Corneliorum, S.: patres maiorum gentium: minorum gentium patres, L.: gentis enuptio, the right of marrying out of her gens, L.: periurus, sine gente, i. e. of no family, H.: maiorum gentium di, of the highest rank: dii minorum gentium, of the inferior orders: maiorum gentium Stoicus, i. e. eminent.—A descendant, offspring, representative: deūm gens, Aenea, V.; cf. heroës, deūm gens, Ct.: (equos) in spem submittere gentis, V.— A tribe, brood, crew: ista Clodiana.— A race, species, breed: human<*>, C., H.: haec (i. e. volpes), O.— A race, tribe, people: eiusdem gentis (esse): Suebi, quorum non una gens, Ta.: exterae gentes: exercitus compositus ex variis gentibus, S.: Nerviorum, Cs.: oppidum Thessaliae, quae gens miserat, etc., community, Cs.: omnes eius gentis cives, N.: ius gentium: ubicumque terrarum et gentium, in the world: ubinam gentium sumus? on earth: nusquam gentium, T.: tu autem longe gentium, far away in the world: minime gentium, by no means, T.— Plur, foreign nations, foreigners: duretque gentibus amor nostri, Ta.— A region, country: qui Cataoniam tenebat: quae gens iacet, etc.
    * * *
    tribe, clan; nation, people; Gentiles

    Latin-English dictionary > gēns

  • 119 hiulcus

        hiulcus adj.    [hio], gaping, split, cleft, opened, open: siti arva, V.—Fig., of speech, gaping, not well connected, forming an hiatus: eorum (verborum) concursus: voces.
    * * *
    hiulca, hiulcum ADJ
    gaping, having the mouth wide open, insatiable, greedy; cracked; disconnected

    Latin-English dictionary > hiulcus

  • 120 īgnārus

        īgnārus adj.    [2 in+gnarus], ignorant, not knowing, unacquainted with, unskilled in, inexperienced, unaware. tu me ignaro, nec opinante, inscio notes, etc.: ubi imperium ad ignaros pervenit, etc., S.: obpressit necopinantes ignarosque omnes, L.: quisnam ignarum nostris deus appulit oris? V.: cum per ignaros errent animalia montīs, which knew them not, V.: Fors, blind, O.: harum rerum, T.: artis, T.: poliendae orationis: belli, S.: ante malorum, V.: flumina belli? H.: quid gravitas valeret: quanta invidiae immineret tempestas, L.: multos studiose contra esse dicturos: ignari venisse dictatorem, L.—Not known, strange, unknown: lingua, S.: montes, V.: proles ignara parenti, O.
    * * *
    ignara, ignarum ADJ
    ignorant; unaware, having no experience of; senseless; strange

    Latin-English dictionary > īgnārus

См. также в других словарях:

  • having said that — spoken phrase used for adding an opinion that seems to be the opposite of what you have just said, although you think both are true It’s expensive. Having said that, I must admit that it is very well made. Thesaurus: ways of giving your… …   Useful english dictionary

  • HAVING — HAVING  необязательный (опциональный) параметр оператора SELECT для указания условия на результат агрегатных функций (MAX, SUM, AVG, …). HAVING <условия> аналогичен WHERE <условия> за исключением того, что строки отбираются не по …   Википедия

  • HAVING (SQL) — HAVING  необязательный (опциональный) параметр оператора SELECT для указания условия на результат агрегатных функций (MAX, SUM, AVG, …). HAVING <условия> аналогичен WHERE <условия> за исключением того, что строки отбираются не по …   Википедия

  • Having (SQL) — HAVING  необязательный (опциональный) параметр оператора SELECT для указания условия на результат агрегатных функций (MAX, SUM, AVG, …). HAVING <условия> аналогичен WHERE <условия> за исключением того, что строки отбираются не по …   Википедия

  • having done something — having done something/having been/ phrase after you have done something after something has happened to you Having spent over £100 on repairs, she wasn’t expecting any more problems. Having been warned of the danger, I took extra precautions.… …   Useful english dictionary

  • having been — having done something/having been/ phrase after you have done something after something has happened to you Having spent over £100 on repairs, she wasn’t expecting any more problems. Having been warned of the danger, I took extra precautions.… …   Useful english dictionary

  • Having a Rave Up — Álbum recopilatorio de The Yardbirds Publicación Noviembre de 1965 Grabación 1964 1965 Género(s) Blues rock Discogr …   Wikipedia Español

  • Having a Rave Up — Album par The Yardbirds Sortie 20 novembre 1965 Durée 35:40 Genre blues rock, rock Producteur Giorgio Gomelsky Label …   Wikipédia en Français

  • having a gas — If you re having a gas, you are having a laugh and enjoying yourself in company …   The small dictionary of idiomes

  • Having — Hav ing (h[a^]v [i^]ng), n. Possession; goods; estate. [1913 Webster] I ll lend you something; my having is not much. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Having a Party (Chips album) — Having a Party is a 1982 album from Swedish pop and country group Chips. The album sold more than 100 000 copies in Sweden, both gold and platinum. Back in those days, the demands for selling gold and platinum were higher than now (2006). Gold… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»