-
121 knock out
transitive verb1) (make unconscious) bewusstlos umfallen lassen2) (Boxing) k.o. schlagen3) (fig.): (defeat)be knocked out — ausscheiden od. (ugs.) rausfliegen
they knocked us out of the Cup — sie warfen uns aus dem Pokal
* * *1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) k.o. schlagen2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) herausschlagen* * *vt1. (render unconscious)the blow \knock outed him out durch den Schlag wurde er bewusstlos2. (exhaust)if you carry on like this, you'll \knock out yourself out wenn du so weitermachst, machst du dich [damit] selbst kaputt3. (forcibly remove)▪ to \knock out out ⇆ sth etw herausschlagen4. (remove contents)to \knock out out a pipe eine Pfeife ausklopfen5. (eliminate)▪ to \knock out out ⇆ sth/sb etw/jdn ausschaltenenemy aircraft have \knock outed out 25 tanks feindliche Flugzeuge haben 25 Panzer zerstörtto be \knock outed out of a competition aus einem Wettkampf ausscheidento be \knock outed out of the running aus dem Rennen sein6. (render useless)▪ to \knock out out ⇆ sth etw außer Funktion setzento \knock out out £2000 2000 Pfund kassieren fam8. (produce quickly)▪ to \knock out out ⇆ sth etw hastig entwerfen; draft, manuscript, story also etw runterschreiben fam; (on a typewriter) etw runterhauen [o ÖSTERR runterklopfen] famin that dress she'll \knock out him out in diesem Kleid wird sie ihn [einfach] umhauen* * *vt sep1) tooth ausschlagen; nail herausschlagen (of aus); pipe ausklopfen; contents herausklopfen (of aus)2) (= stun) bewusstlos werden lassen; (by hitting) bewusstlos schlagen, k. o. schlagen; (BOXING) k. o. schlagen; (drink) umhauen (inf)he was knocked out — er wurde bewusstlos; (Boxing) er wurde k. o. geschlagen; (by drink) ihn hats umgehauen (inf)
to knock oneself out — sich so stoßen, dass man bewusstlos wird
3) (from competition) besiegen (of in +dat)to be knocked out — ausscheiden, rausfliegen (inf) (of aus)
* * *knock out v/t1. herausschlagen, -klopfen ( beide:2. a) bewusstlos schlagenb) Boxen: k. o. schlagen, ausknockenc) betäuben (Droge etc)d) umg umhauen (sprachlos machen, hinreißen)of aus);knock sb out of a tournament jemanden aus einem Turnier werfen5. umg jemanden schlauchen, fertigmachen:knock o.s. out sich umbringen, sich abrackern* * *transitive verb1) (make unconscious) bewusstlos umfallen lassen2) (Boxing) k.o. schlagen3) (fig.): (defeat)be knocked out — ausscheiden od. (ugs.) rausfliegen
* * *v.ausschlagen v. -
122 glatt;
glatter oder glätter, am glattesten oder glättestenI Adj.1. Fell, Haut, Teig etc.: smooth; Haut: auch soft; Haar: (nicht kraus) straight; Schnitt, Bruch: clean; Fläche etc.: even; Meer: calm; (poliert) polished; glatt bügeln / schleifen iron / polish; glatt bürsten polish; (Haar) brush out; etw. glatt feilen / hobeln etc. file / plane etc. s.th. smooth; glatt machen glätten; glatt rasiert clean-shaven; Teig glatt rühren beat until smooth; glatt streichen smooth out; (Haar) smooth down2. (rutschig) slippery; Straße: auch icy; Vorsicht, hier ist es glatt! mind (Am. watch out that) you don’t slip (MOT. skid)3. fig. Stil etc.: smooth, polished; oft pej. Person, Worte, Zunge: glib, smooth; Person auch: slick; (übermäßig höflich) oily4. fig. Landung etc.: smooth; Niederlage, Sieg etc.: outright, clear; Zahl: even, round; glatte Absage flat refusal; ( ein) glatter Beweis proof positive; eine glatte Eins a straight A; glatt bügeln (Probleme) iron out5. umg., fig., Lüge, Unsinn, Wahnsinn etc.: downright; Betrug: outright; das ist glatter Mord! it’s sheer ( oder plain) murder!; es kostete mich glatte 1000 Dollar a cool thousand (dollars)II Adv.1. smoothly; glatt anliegen fit closely; glatt an der Wand etc. anliegen be flush with the wall etc.; glatt rechts stricken knit plain, do plain knitting2. fig. (ohne Probleme) smoothly, without a hitch; die Rechnung geht glatt auf (ohne Rest) the sum (Am. total) works out exactly; glatt durchschneiden cut clean through; glatt gehen oder verlaufen etc. go off smoothly ( oder without a hitch); es geht eben nicht immer alles glatt it can’t be plain sailing all the time; glatt gewinnen win hands down3. umg. (völlig) completely; glatt vergessen haben have completely ( oder clean) forgotten; glatt ablehnen / ableugnen flatly refuse / deny4. umg.: er kam glatt zu spät empört: he had the nerve to turn up late; er hat doch glatt behauptet, dass... he told me etc. to my etc. face that...; ich könnte glatt... (sogar) I’ve a good mind ( oder half a mind) to (+ Inf.) -
123 return
1 noun(a) (of goods) renvoi m;∎ by return of post par retour du courrier;∎ on return of this coupon sur renvoi de ce bonreturn address adresse f de l'expéditeur; return cargo cargaison f de retour;return freight fret m de retourhow much return do you get on your investment? combien est-ce que ton investissement te rapporte?;∎ to bring a good return rapporter un bon bénéficeACCOUNTANCY return on capital retour sur capital; ACCOUNTANCY return on capital employed retour sur capitaux permanents;return on capital invested retour sur capitaux investis;return on equity retour sur fonds propres;return on investment retour sur investissement;return on net assets rendement m de l'actif net;return on sales retour sur ventes(d) (for declaring tax) (formulaire m de) déclaration f d'impôtsreturn ticket (billet m) aller et retourreturn key touche f retour∎ to return sb's call rappeler qn; -
124 secus
1.sĕcus, n. indecl., v. sexus.2. I.Adj. [root seq- or secof sequor, q. v.], only comp. sĕquĭor, us, ōris, inferior, lower, worse (only post-class.; cf. Weissenb. ad Liv. 2, 37, 3):II.in sequiorem sexum,
App. M. 7, p. 192, 7:sexus sequioris fetus,
id. ib. 10, p. 249, 33;8, p. 206, 7: vitae sequioris,
Dig. 2, 15, 8, § 11:fortuna sequior,
Amm. 18, 6, 6.—Adv. (prop., following, later in rank or order, i. e. less than something mentioned before; hence, in gen.), otherwise, differently, not so; and esp. freq. with a negative (per litoten), not otherwise, i. e. even so, just so (opp. always to what is right, correct, or proper, not to what is wrong; cf. Krebs, Antibarb. p. 1056 sq.; for comp. forms, v. I. B. infra).A.Posit. (freq. and class.;(β).syn. aliter): si illuc, quod volumus, eveniet, gaudebimus: Sin secus, patiemur animis aequis,
Plaut. Cas. 2, 6, 25:si bonus est, obnoxius sum: sin secus est, faciam, uti jubes,
id. Trin. 4, 3, 57:oratorum genera esse dicuntur tamquam poëtarum. Id secus est,
Cic. Opt. Gen. 1, 1; id. Rep. 1, 19, 32; cf. id. Att. 4, 17, 1:(ille est) quem dudum dixi. Hoc si secus reperies, etc.,
Plaut. Capt. 3, 4, 92:videsne, quod paulo ante secus tibi videbatur,
Cic. Rep. 1, 17, 26: magnum mehercule hominem, nemo dicet secus;sed, etc.,
id. Brut. 85, 293:quod si ita esset... ad amicitiam esset aptissimus: quod longe secus est,
id. Lael. 9, 29:omnia longe secus,
id. Part. 5, 15:videtote, quanto secus ego fecerim, Cato ap. Charis, p. 192 P.: nobis aliter videtur: recte secusne, postea,
whether rightly or not, right or wrong, Cic. Fin. 3, 13, 44:recte an secus,
id. Pis. 28, 68; cf.:honestis an secus amicis uteretur,
Tac. A. 13, 6 fin.:pro bene aut secus consulto,
for good or ill, Liv. 7, 6; cf.:prout bene ac (al. aut) secus cessit,
Plin. Pan. 44, 8:prout opportune proprieque aut secus collocata sunt (verba),
Quint. 10, 2, 13:(artes) utiles aut secus,
id. 2, 20, 1 et saep.—With quam or atque: secus aetatem agerem, quam illi egissent, Cato ap. Charis, p. 195 P.; Ter. Phorm. 2, 3, 91:b.ne quid fiat secus quam volumus quamque oportet,
Cic. Att. 6, 2, 2:eadem sunt membra in utriusque disputatione, sed paulo secus a me atque ab illo partita,
id. de Or. 3, 30, 119.—Non (nec) secus or haud secus (the latter not in Cic.), not otherwise, i. e. even so, just so:(β).educavit (eam) magna industria, Quasi si esset ex se nata, non multo secus,
Plaut. Cas. prol. 46; cf.:fit obviam Clodio hora fere undecima aut non multo secus,
Cic. Mil. 10, 29:quod non multo secus fieret,
id. Fam. 4, 9, 2:bibitur, estur, quasi in popinā, haud secus,
Plaut. Poen. 4, 2, 13:ita jam quasi canes, haud secus, circumstabant navem,
id. Trin. 4, 1, 16:veluti qui anguem pressit, etc....Haud secus Androgeos visu tremefactus abibat,
Verg. A. 2, 382:aequam memento rebus in arduis Servare mentem, non secus in bonis,
Hor. C. 2, 3, 2:qualis in arvis movet arma leo,...Haud secus gliscit violentia Turno,
Verg. A. 12, 9:nec secus apud principem ad mortem aguntur,
Tac. A. 6, 10 et saep.— With gen.:alaeque et auxilia cohortium neque multo secus in iis virium,
Tac. A. 4, 5 fin. —In negative questions:dedistine ei gladium, qui se occideret?...Quid secus est aut quid interest, dare te argentum, etc.,
Plaut. Trin. 1, 2, 93.—With ac or quam (the latter not in Cic.: non secus ac = non aliter ac; but: non secus quam = non minus quam, Zumpt ad Cic. Mur. 4, 10; cf.2.infra): numquam secus Habui illam, ac si ex me esset nata,
Ter. Hec. 2, 3, 5:itaque illud quod dixi, non dixi secus ac sentiebam,
Cic. de Or. 2, 6, 24; so,non secus ac,
id. Mur. 4, 10; id. Planc. 1, 3; id. Fam. 3, 5, 4; Hor. A. P. 149; Ov. M. 15, 180 al.:haud secus ac,
Sall. J. 79, 6; Verg. A. 3, 236 al.:accepit ad sese, haud secus quam si ex se simus natae,
Plaut. Rud. 2, 3, 79; so,haud secus quam,
Liv. 5, 36; 5, 41; 8, 8; 8, 9 et saep.; Ov. M. 12, 102 al.; Curt. 3, 2, 1; 8, 1, 21; 8, 11, 17:non secus quam,
Ov. M. 2, 727; 12, 480:nec secus quam,
Plaut. Am. 5, 1, 26; id. Capt. 2, 2, 23; 2, 3, 68: ne [p. 1657] secus quam, Tac. A. 4, 8.—In the poets freq. non (haud) secus ac, for introducing a comparison:non secus ac patriis acer Roma-nus in armis, etc.,
Verg. G. 3, 346:non secus ac,
id. A. 8, 243; 10, 272; 12, 856; Ov. M. 8, 162:non secus atque,
Verg. A. 8, 391:haud secus atque,
id. ib. 11, 456; Ov. M. 9, 40; cf. also without ac:non secus in jugis stupet Evias,
Hor. C. 3, 25, 8.—Pregn., otherwise than as it should be, or, than is wished, i. e. not well, ill, badly (rare but class.):B.magna consolatio est, cum recordare, etiam si secus acciderit, te, etc.,
Cic. Fam. 6, 21, 2:ea ipsa...secus ab eo in me ipsum facta esse,
id. Att. 9, 9, 1:cum in alterā re causa nihil esset quin secus judicaret ipse de se,
id. Quint. 9, 32:cadere,
Tac. A. 2, 80; 6, 22: prius omnia pati decrevit;quam bellum sumere, quia temptatum antea secus cesserat,
Sall. J. 20, 5:quod ubi secus procedit,
id. ib. 25, 10:Quintus frater purgat se multum per litteras et affirmat nihil a se cuiquam de te secus esse dictum,
Cic. Att. 1, 19, 11:loqui de aliquo (just before, irreligiose),
Tac. A. 2, 50:scribere de aliquo,
Liv. 8, 33, 15:existimare de aliquo,
Cic. Clu. 44, 124; id. Fam. 3, 6, 6.—Comp. in four forms, which are often confused in MSS. and edd.; sĕquĭus, but with negatives or quo, eo, nihilo, etc., usu. sētĭus, less correctly sē-cĭus; also (ante-class.) sectĭus, Plaut. ap. Gell. 18, 94; id. Trin. 1, 2, 93 Ritschl (v. on the authorities for these forms, Neue, Formenl. 2, 691 sq.): nisi inpediret ingeni inbecillitas Metusque me, quo setius me colligam, so that I cannot (syn.:b.quo minus), Afran. ap. Charis, p. 195 (Com. Rel. v. 291 Rib.): impedimento est, quo setius lex feratur,
Auct. Her. 1, 12, 21:quoniam in eo consistit, melius an sequius terrae mandaverit pater familias pecuniam,
Col. 3, 4, 3:invitus, quod sequius sit, de meis civibus loquor,
Liv. 2, 37, 3.—Non (haud) setius:(β).instat non setius ac rotat ensem,
none the less, just as much, Verg. A. 9, 441; so,non setius,
id. G. 3, 367:nec setius,
id. ib. 2, 277:haud setius,
id. A. 7, 781:si servus meus esses, nihilo setius Mihi obsequiosus semper fuisti,
no less, just as, Plaut. Capt. 2, 3, 57:nihilo setius,
nevertheless, Ter. And. 3, 2, 27; cf. Caes. B. G. 1, 49; so,nihilo setius,
id. ib. 4, 17; id. B. C. 3, 26; Suet. Vesp. 6; Nep. Con. 2, 4; cf.:nihilo tamen setius,
Caes. B. G. 5, 4; 5, 7:tamen nihilo setius,
Nep. Att. 22, 3:nec hōc setius,
Lucr. 6, 315:nec eo setius,
Suet. Caes. 8; id. Ner. 24; 42; id. Vit. 10; id. Dom. 12; id. Gram. 20; Nep. Milt. 2, 3:nec tamen eo setius,
Suet. Dom. 2.—With quam:2.haec nihilo mihi esse videntur sectius quam somnia,
Plaut. Men. 5, 7, 57.—In negative questions:quid fecimus? quid diximus tibi sequius quam velles?
Plaut. Aul. 3, 2, 22.—Pregn. (v. supra, I. A. 2.), ill, badly:III.sed memet moror, cum hoc ago setius,
Plaut. Cist. 4, 2, 24: sin, id quod non spero, ratio talis sequius ceciderit, Afran. ap. Charis. p. 195 P. (Com. Rel. p. 291 Rib.):vereor ne homines de me sequius loquantur,
Sen. Ben. 6, 42, 2.—Prep. with acc. (anteclass. and late Lat.), by, beside, along, on:B. 3.id quod vulgus usurpat Secus illum sedi, hoc est secundum illum, et novum et sordidum est,
Charis. p. 61 P.:dextra sinistra foramina utrimque secus laminas,
Cato, R. R. 21, 2: ut quae secus mare essent locis regnaret, Enn. ap. Lact. 1, 11, 34:SECVS VIAM,
Inscr. Orell. 3688 (but in Quint. 8, 2, 20; Plin. 24, 15, 85, § 135, the best MSS. have secundum):SECVS CONIVGEM,
Inscr. Grut. 806, 5:secus viam,
Vulg. Tob. 11, 5:secus mare,
id. Matt. 13, 1 et saep.—Affixed to a pron., = side: altrinsecus, on the other side: utrinsecus, on both sides: circumsecus, on all sides, round about.
См. также в других словарях:
Round — Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round bodies — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round clam — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round dance — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round game — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round hand — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round robin — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round shot — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round Table — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round tower — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round trot — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English