-
1 farthing
farthing [ˊfɑ:ðɪŋ] nуст. фа́ртинг (1\/4 пенни)◊it does not matter a farthing э́то ро́вно ничего́ не зна́чит
;it's not worth a farthing гроша́ ло́маного не сто́ит
;not to care a brass farthing наплева́ть
-
2 farthing
tr['fɑːðɪŋ]1 cuarto de penique\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's not worth a brass farthing no vale un realn.• cuarto de penique s.m.'fɑːrðɪŋ, 'fɑːðɪŋnoun ( formerly in UK) cuarto m de penique['fɑːðɪŋ]N cuarto m de penique* * *['fɑːrðɪŋ, 'fɑːðɪŋ]noun ( formerly in UK) cuarto m de penique -
3 farthing
farthing n GB Hist ancienne pièce de très petite valeur ; I haven't got a farthing ○ je n'ai pas le sou. -
4 farthing
farthing ['fɑ:ðɪŋ] -
5 farthing
-
6 farthing
ˈfɑ:ðɪŋ сущ.;
уст. фартинг (1/4 пенни) it does not matter a farthing ≈ это ровно ничего не значит it's not worth a farthing ≈ гроша ломаного не стоит not to care a brass farthing ≈ наплевать uttermost farthing( историческое) фартинг (1/4 пенса) грош - the uttermost * последний грош - it's not worth a * гроша ломаного не стоит - it doesn't matter a * это ровно ничего не значит - not to care a (brass) * ни в грош не ставить;
совершенно не интересоваться - I can see you don't care a brass * for me я вижу, что тебе до меня нет ровно никакого дела farthing уст. фартинг (1/4 пенни) ;
the uttermost farthing последний грош;
it does not matter a farthing это ровно ничего не значит farthing уст. фартинг (1/4 пенни) ;
the uttermost farthing последний грош;
it does not matter a farthing это ровно ничего не значит it's not worth a ~ гроша ломаного не стоит;
not to care a brass farthing наплевать it's not worth a ~ гроша ломаного не стоит;
not to care a brass farthing наплевать farthing уст. фартинг (1/4 пенни) ;
the uttermost farthing последний грош;
it does not matter a farthing это ровно ничего не значитБольшой англо-русский и русско-английский словарь > farthing
-
7 farthing
[ˈfɑ:ðɪŋ]farthing уст. фартинг (1/4 пенни); the uttermost farthing последний грош; it does not matter a farthing это ровно ничего не значит farthing уст. фартинг (1/4 пенни); the uttermost farthing последний грош; it does not matter a farthing это ровно ничего не значит it's not worth a farthing гроша ломаного не стоит; not to care a brass farthing наплевать it's not worth a farthing гроша ломаного не стоит; not to care a brass farthing наплевать farthing уст. фартинг (1/4 пенни); the uttermost farthing последний грош; it does not matter a farthing это ровно ничего не значит -
8 farthing
noun(Brit. Hist.) Farthing, der* * *far·thing[ˈfɑ:ðɪŋ, AM ˈfɑ:r-]n ( hist)1. (coin) alte britische Münze mit dem Wert eines Viertel-Pennyto not care a \farthing völlig gleichgültig sein* * *['fAːðɪŋ]nFarthing m (ein Viertelpenny)* * *not be worth a (brass) farthing fig keinen (roten) Heller wert sein;he doesn’t care a brass farthing what … es ist ihm vollkommen egal, was …;it doesn’t matter a farthing es macht gar nichts* * *noun(Brit. Hist.) Farthing, der -
9 farthing
{'fa:ðiŋ}
n фардинг (стара англ. монета)
it doesn't matter a FARTHING няма никакво значение
I don't care a (brass) FARTHING пет пари не давам* * *{'fa:in} n фардинг (стара англ. монета); it doesn't matter* * *петак;* * *1. i don't care a (brass) farthing пет пари не давам 2. it doesn't matter a farthing няма никакво значение 3. n фардинг (стара англ. монета)* * *farthing[´fa:ðiʃ] n 1. фартинг, английска монета = 1/4 пени; 2. незначително нещо; пукната пара, петак; it doesn't matter a \farthing няма никакво значение; it is not worth a \farthing разг. не струва пукнат грош (пара); not to care a brass of \farthing не ме интересува, пет пари не давам; the uttermost \farthing последен грош. -
10 farthing
['fɑːðɪŋ]nome BEI haven't got a farthing — colloq. sono senza un centesimo
* * *farthing /ˈfɑ:ðɪŋ/n.2 ( in frase neg.: a farthing) niente; un soldo; un centesimo: He didn't own a farthing, non possedeva niente; It isn't worth a brass farthing, non vale un soldo (o un centesimo).* * *['fɑːðɪŋ]nome BEI haven't got a farthing — colloq. sono senza un centesimo
-
11 farthing
[ʹfɑ:ðıŋ] n2) грошnot to care a (brass) farthing - ни в грош не ставить; совершенно не интересоваться
I can see you don't care a brass farthing for me - я вижу, что тебе до меня нет ровно никакого дела
-
12 farthing
noun, obsoleteфартинг (1/4 пенни)the uttermost farthing последний грошit does not matter a farthing это ровно ничего не значитit's not worth a farthing гроша ломаного не стоитnot to care a brass farthing наплевать* * *1 (0) грош2 (n) маленькая сумма; очень мелкая монета; фартинг; четверть пенса* * *фартинг (1/4 пенни)* * *[far·thing || 'fɑrðɪŋ /'fɑːð-] n. фартинг (монета) -
13 farthing
['fɑːðɪŋ]сущ.; ист.фартинг (1/4 пенни)••not to care a brass farthing for smth. / smb. — разг. не обращать внимания, наплевать на (что-л. / кого-л.)
It does not matter a farthing. — Это ровно ничего не значит.
It's not worth a farthing. — Гроша ломаного не стоит.
-
14 farthing
/'fɑ:ðiɳ/ * danh từ - đồng faddinh (bằng 1 soành penni) =the uttermost farthing+ đồng xu cuối cùng !it doesn't matter a farthing - chẳng sao cả; mặc kệ !it's not worth a farthing - chẳng đáng một xu !I don't care a brass farthing - care -
15 farthing
subst. \/ˈfɑːħɪŋ\/1) ( før 1961) 1\/4 penny (da det gikk 240 pence på ett pund)2) dugg, grann, døytnot worth a (brass) farthing ikke verdt fem (flate) ørepay to the last farthing betale til siste øre -
16 farthing
-
17 farthing
far.thing[f'a:ðiŋ] n 1 moeda inglesa de cobre de um quarto de pêni. 2 fig insignificância, quantia ínfima. it doesn’t matter a brass farthing, I don’t care a brass farthing / isto não me importa, eu não dou a mínima. -
18 farthing
-
19 farthing
far·thing [ʼfɑ:ðɪŋ, Am ʼfɑ:r-] nto not be worth a \farthing keinen Pfifferling wert sein ( fam)to not care a \farthing völlig gleichgültig sein -
20 farthing
Фартинг, бронзовая монета = 1/4 старого пенни, которая вышла из обращения в 1961 г. Это слово образовалось от староанглийского feortha (четверть) с суффиксом - ing, определяющим дробь, дробную часть. Выражение not to care/give a brass farthing значит «относиться безразлично», «ни в грош не ставить».You can either stay or go. I don't really give a brass farthing. — Ты можешь уйти или остаться. Мне абсолютно всё равно.
См. также в других словарях:
Farthing — is an old word meaning a fourth or a quarter. In modern usage it could refer to: *Farthing (British coin), an old British coin valued one quarter of a penny *Farthing (Irish coin), its counterpart among the predecimal Irish coins *farthing, an… … Wikipedia
farthing — ● farthing nom masculin (anglais farthing) Ancienne monnaie britannique valant un quart de penny. ⇒FARTHING, subst. masc. Ancienne monnaie anglaise, en cuivre, dont la valeur équivaut au quart d un penny. Il savait par cœur le péage des phares,… … Encyclopédie Universelle
Farthing Common — is an area of common land on one of the highest points of the North Downs in East Kent at 185 metres above sea level.. Just east of Farthing Common are Postling Downs which is a rich area of semi improved chalk grassland with a variety of plant… … Wikipedia
Farthing (coin) — Farthing is an old word meaning a fourth or a quarter. The farthing coin can relate to: *Farthing (British coin), an old British coin valued one quarter of a penny *Farthing (Irish coin), its counterpart among the predecimal Irish coins … Wikipedia
Farthing — von 1719 Ein Farthing war eine britische Münze im Wert eines Viertelpenny. Das Substantiv stammt aus dem Altenglischen fēorþing/fēorþung (fēorþa + ing/ung = „Vierting/Viertung“ [ein Vierter]; vgl. anord. „fjórðungr“). Diese Münzen wurde vom 13.… … Deutsch Wikipedia
Farthing — Far thing, n. [OE. furthing, AS. fe[ o]r[eth]ung, fr. fe[ o]r[eth]a fourth, fe[ o]r, fe[ o]wer, four. See {Four}.] 1. The fourth of a penny; a small copper coin of Great Britain, being a cent in United States currency. [1913 Webster] 2. A very… … The Collaborative International Dictionary of English
farthing — ► NOUN 1) a former monetary unit and coin of the UK, equal to a quarter of an old penny. 2) the least possible amount: she didn t care a farthing. ORIGIN Old English, «fourth» … English terms dictionary
Farthing (magazine) — Farthing is a defunct British science fiction magazine.External links* [http://www.clarkesworld.com/books/FARMAG.html reprints] … Wikipedia
Farthing — (spr. Farshing), englische Kupfermünze, 1/4 Penny, mit der Britannia. die irländische mit der Harfe, etwa 21/2 preuß. Pfennig … Pierer's Universal-Lexikon
Farthing — (spr. fārdhing, Farding), engl. Münze von 1/4 Penny, bis 1860 in Kupfer geprägt, für Kolonien auch in halben und viertel Stücken, seitdem in Bronze 2,835 g schwer. Für Gibraltar wurden 1841 ganze Stücke (Cuarto) und halbe, für Malta 1844 dem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Farthing — (Farding), engl. Bronzemünze zu 1/4 Penny = etwa 21/8 Pf; überhaupt kleines Geld. Farthingdeal, Fardingdeal (spr. dihl), Fardel oder Farundel, das Viertel des Acre Landes, gewöhnlicher Rood genannt … Kleines Konversations-Lexikon