-
21 terpinxe
Construction: te+pinxe drinking vessel Structure: x1 = pinxe3 (drinking vessel), x2 = pinxe2 (beverage), x3 = pinxe1 (drink) -
22 पान
pā́na1) n. drinking (esp. drinking spirituous liquors), draught RV. (only ifc.) AV. etc. etc.;
drinking the saliva i.e. kissing, Kāv. (cf. adhara-);
a drink, beverage ṠBr. Mn. MBh. etc.;
a drinking-vessel, cup L. ;
a canal L. ;
m. a distiller orᅠ vender of spirituous liquors, an inn-keeper L. ;
pāna
n. protection, defence ( seeᅠ ib. andᅠ vāta-)
3) m.= apâ̱na, breathing out, expiration L. ;
- पानकुम्भ
- पानगोष्ठिका
- पानगोष्ठी
- पानञ
- पानदोष
- पानप
- पानपर
- पानपात्र
- पानप्रसक्त
- पानभाजन
- पानभाण्ड
- पानभू
- पानभूमी
- पानभोजन
- पानमङ्गल
- पानमत्त
- पानमद
- पानरत
- पानवणिज्
- पानवत्
- पानविभ्रम
- पानशौण्ड
- पानसिन्धु
-
23 potilis
pōtĭlis, e, adj. [poto], that pertains to drinking, drinking - (ante- and post-class.): potilis nidus, a drinking-vessel, Varr. ap. Non. 145, 4:raptus,
a drawing in when drinking, sipping, Cael. Aur. Tard. 5, 10, 119:aërem recipere atque reddere haustu potili,
id. ib. 3, 8, 123. -
24 cubilete
m.1 cup.2 drinking vessel, beaker.3 dice box, shaker, dicebox.4 ice cube.5 top hat.6 cup-and-ball.* * *1 (molde) mould (US mold)2 (de dados) dice cup, dice shaker; (juego) cup* * *SM1) [de dados] cup2) (=cuenco) basin, bowl; (=copa) goblet3) (Culin) (=molde) mould, mold (EEUU); (=bandeja) pastry tray4) LAm (=intriga) intrigue* * *a) ( vaso) beaker; ( para dados) shaker, cupb) (Col) ( sombrero) top hat* * *= beaker.Ex. This, I supposed, was the reason they were eating off picnic plates using plastic cutlery and drinking from flimsy plastic beakers.* * *a) ( vaso) beaker; ( para dados) shaker, cupb) (Col) ( sombrero) top hat* * *= beaker.Ex: This, I supposed, was the reason they were eating off picnic plates using plastic cutlery and drinking from flimsy plastic beakers.
* * *1 (vaso) beaker2 (para dados) shaker, cup; (de prestidigitador) cup3 (molde) mold*4 ( Col) (sombrero) top hat* * *
cubilete sustantivo masculino
( para dados) shaker, cup
cubilete sustantivo masculino (para dados) shaker
' cubilete' also found in these entries:
Spanish:
cacho
English:
shaker
* * *cubilete nm1. [en juegos] cup2. [molde] mould* * *m cup (for dice) -
25 अनुतर्षः _anutarṣḥ
अनुतर्षः [तृष्-घञ्]1 Thirst, desire to drink; सोपचार- मुपशान्तविचारं सानुतर्षमनुतर्षपदेन Śi.1.2 (thirst and liquor).-2 Wish, desire.-3 Drinking spirituous liquors.-4 A drinking vessel (used in drinking spirituous liquors).-5 Liquor itself, Śi.1.2. -
26 poclum
pōcŭlum (contr. pōclum, Plaut. Curc. 2, 3, 80; 89; Arn. 5, 175), i, n. [from root po-, pot; Gr. pinô, v. potus].I.Lit., a drinking-vessel, a cup, goblet, bowl, beaker (class.;II.syn.: calix, cyathus): et nobis idem Alcimedon duo pocula fecit, Verg. E: 3, 44: poculum grande,
Plaut. Curc. 2, 3, 89:magnis poculis aliquem invitare,
id. Rud. 2, 3, 32:exhaurire poculum,
to empty, Cic. Clu. 11, 31; so,ducere,
Hor. C. 1, 17, 21:siccare,
Petr. 92:poscunt majoribus poculis (sc. bibere),
out of goblets, Cic. Verr. 2, 1, 26, § 66:stans extra poculum caper,
i.e. in relief, Juv. 1, 76; cf. id. 5, 43.—Prov.:eodem poculo bibere,
i. e. to undergo the same sufferings, Plaut. Cas. 5, 2, 52.—Transf.A.A drink, draught, potion (mostly poet.):B.si semel poculum amoris accepit meri,
Plaut. Truc. 1, 1, 22:salsa pocula,
sea-water, id. Rud. 2, 7, 31:pocula sunt fontes liquidi,
Verg. G. 3, 529:amoris poculum,
i. e. a philter, Hor. Epod. 5, 38; also,desiderii,
id. ib. 17, 80:prae poculis nescientes,
through drunkenness, Flor. 2, 10, 2:pocula praegustare,
Juv. 6, 633:poculum ex vino,
Vulg. Cant. 8, 2.—A drinking-bout, a carouse (class.):C.in ipsis tuis immanibus poculis,
Cic. Phil. 2, 25, 63; cf.:is sermo, qui more majorum a summo adhibetur in poculis,
while drinking, id. Sen. 14, 46.—A draught of poison, alicui poculum dare, Cic. Clu. 10, 30; Ov. M. 14, 295; Val. Fl. 2, 155. -
27 poculum
pōcŭlum (contr. pōclum, Plaut. Curc. 2, 3, 80; 89; Arn. 5, 175), i, n. [from root po-, pot; Gr. pinô, v. potus].I.Lit., a drinking-vessel, a cup, goblet, bowl, beaker (class.;II.syn.: calix, cyathus): et nobis idem Alcimedon duo pocula fecit, Verg. E: 3, 44: poculum grande,
Plaut. Curc. 2, 3, 89:magnis poculis aliquem invitare,
id. Rud. 2, 3, 32:exhaurire poculum,
to empty, Cic. Clu. 11, 31; so,ducere,
Hor. C. 1, 17, 21:siccare,
Petr. 92:poscunt majoribus poculis (sc. bibere),
out of goblets, Cic. Verr. 2, 1, 26, § 66:stans extra poculum caper,
i.e. in relief, Juv. 1, 76; cf. id. 5, 43.—Prov.:eodem poculo bibere,
i. e. to undergo the same sufferings, Plaut. Cas. 5, 2, 52.—Transf.A.A drink, draught, potion (mostly poet.):B.si semel poculum amoris accepit meri,
Plaut. Truc. 1, 1, 22:salsa pocula,
sea-water, id. Rud. 2, 7, 31:pocula sunt fontes liquidi,
Verg. G. 3, 529:amoris poculum,
i. e. a philter, Hor. Epod. 5, 38; also,desiderii,
id. ib. 17, 80:prae poculis nescientes,
through drunkenness, Flor. 2, 10, 2:pocula praegustare,
Juv. 6, 633:poculum ex vino,
Vulg. Cant. 8, 2.—A drinking-bout, a carouse (class.):C.in ipsis tuis immanibus poculis,
Cic. Phil. 2, 25, 63; cf.:is sermo, qui more majorum a summo adhibetur in poculis,
while drinking, id. Sen. 14, 46.—A draught of poison, alicui poculum dare, Cic. Clu. 10, 30; Ov. M. 14, 295; Val. Fl. 2, 155. -
28 कोश
kóṡam. (n. L. ;
in class. literature koṡa, orᅠ kosha;
fr. kuṡ orᅠ kush?, related to kukshí andᅠ koshṭha?), a cask, vessel for holding liquids, (metaphorically) cloud RV. AV. Suṡr. ;
a pail, bucket RV. ;
a drinking-vessel, cup L. ;
a box, cupboard, drawer, trunk RV. VI, 47, 23 AV. XIX, 72, 1 ṠBr. ;
the interior orᅠ inner part of a carriage RV. ;
(ifc.) MBh. VIII, 1733 ;
a sheath, scabbard, etc. MBh. R. VarBṛS. ;
a case, covering, cover AV. ChUp. MuṇḍUp. TUp. PārGṛ. BhP. ;
store-room, store, provisions Mn. MBh. etc.;
a treasury, apartment where money orᅠ plate is kept, treasure, accumulated wealth (gold orᅠ silver, wrought orᅠ unwrought, as plate, jewellery, etc.) ib. ;
(in surg.) a kind of bandage Suṡr. ;
a dictionary, lexicon orᅠ vocabulary;
a poetical collection, collection of sentences etc. Kāvyâd. I, 13 Sāh. ;
a bud, flower-cup, seed-vessel (cf. bīja-) R. Ragh. BhP. Dhūrtas. ;
the sheath orᅠ integument of a plant, pod, nut-shell MārkP. ;
a nutmeg L. ;
the inner part of the fruit of Artocarpus integrifolia andᅠ of similar fruits L. ;
the cocoon of a silk-worm Yājñ. III, 147 Vedântas. ;
the membrane covering an egg (in the womb) Suṡr. VarBṛ. MārkP. ;
the vulva L. ;
a testicle orᅠ the scrotum Suṡr. VarBṛS. ;
the penis W. ;
an egg L. ;
(in Vedânta phil.) a term for the three sheaths orᅠ succession of cases which make up the various frames of the body enveloping the soul
(these are,
1. the ānanda-mayak- orᅠ « sheath of pleasure», forming the kāraṇa-ṡarīra orᅠ « causal frame» ;
2. the vijñāna-maya orᅠ buddhi-m- orᅠ mano-m- orᅠ prâ̱ṇa-m-k-, « the sheath of intellect orᅠ will orᅠ life», forming the sūkshma-ṡarīra orᅠ « subtile frame» ;
3. the anna-m-k-, « the sheath of nourishment», forming the sthūla-ṡarīra orᅠ « gross frame») Vedântas. ;
(ifc.) a ball orᅠ globe (e.g.. sūtra-, a ball of thread L. ;
netra-, the eye-ball R. III, 79, 28);
the water used at an ordeal orᅠ judicial trial (the defendant drinks thrice of it after some idol has been washed in it) Yājñ. II, 95 ;
an oath Rājat. V, 325 ;
a cup used in the ratification of a treaty of peace (- ṡaṉ-pā, to drink from that cup)
Rājat. VII, 8; 75; 460 and 493; VIII, 283 ;
N. of a conjunction of planets VarBṛS. ;
of the 2nd astrological mansion, Var. Yogay. ;
(with Buddh.) of a collection of Gāthā verses Kāraṇḍ. Hcar. ;
(ā) f. N. of a river MBh. VI, 9, 34 ;
of a courtesan HPariṡ. VIII, 8 ;
(ī) f. « a bud» seeᅠ arka-;
a seedvessel L. ;
the beard of corn L. ;
a shoe, sandal L. ;
a kind of perfume Gal.;
an iron ploughshare ib. ;
<cf. kókkos.>
- कोशकार
- कोशकारक
- कोशकालिन्
- कोशकाली
- कोशकृत्
- कोशगृह
- कोशग्रहण
- कोशचञ्चु
- कोशज
- कोशजात
- कोशदास
- कोशधान्य
- कोशधावन
- कोशनायक
- कोशपाल
- कोशपीथिन्
- कोशपेटक
- कोशफल
- कोशभूता
- कोशरक्षिन्
- कोशवत्
- कोशवारि
- कोशवासिन्
- कोशवाहन
- कोशवृद्धि
- कोशवेश्मन्
- कोशशायिका
- कोशशुद्धि
- कोशस्कृत्
- कोशस्थ
- कोशहीन
- कोशांश
- कोशागार
- कोशाङ्ग
- कोशाण्ड
- कोशाधिपति
- कोशाधीश
- कोशाध्यक्ष
- कोशापहरण
- कोशापहर्तृ
- कोशाम्र
- कोशीधान्य
- कोशेक्षण
- कोशेश
-
29 kinyweo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinyweo[Swahili Plural] vinyweo[English Word] drinking vessel[English Plural] drinking vessels[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nywa[Related Words] kinywaji------------------------------------------------------------ -
30 सरकः _sarakḥ _कम् _kam
सरकः कम् [सु-वुन्]1 A continuous line of road.-2 Spirituous liquor, spirits; 'सरकं शीधुपात्रे स्याच्छीधुपाने च शीधुनि' इति विश्वः.-3 Drinking spirits; चक्रुरथ सह पुरन्ध्रिजनैरयथार्थसिद्धि सरकं महीमृतः Śi.15.8;1.12.-4 A drinking-vessel, wine-glass, goblet; प्रापि चेतसि सविप्रति- सारे सुभ्रूवामवसरः सरकेण Śi.1.2.-5 Distribution of spirituous liquor.-कम् 1 Going.-2 A pond, lake.-3 Heaven. -
31 drikkekar
subst. [ for husdyr] drinking vessel, drinking trough -
32 poclum
cup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking (pl.); drink -
33 potorium
drinking vessel; (usu. pl.) drinking vessels/bowls/cups/flagons -
34 अनुतर्ष
anu-tarsham. thirst, wish, desire L., a drinking vessel (used for drinking spirituous liquors) L.
-
35 पाणिपात्र
pāṇí-pātramfn. the hand as a drinking-vessel AruṇUp.;
mfn. drinking out of the hand Bhartṛ.
-
36 भक्षण
bhakshaṇa
n. the act of eating, drinking, feeding ṠrS. Nir. MBh. etc.;
eating what excites thirst L. ;
chewing L. ;
the being eaten by (instr.) Mn. R. ;
( bhá-) a drinking vessel RV.
-
37 सरक
sarakamfn. going, moving, proceeding L. ;
m. orᅠ n. a drinking vessel, goblet (esp. for spirituous liquors) R. Suṡr. ;
spirituous liquor (esp. that distilled from sugar), rum Kathās. ;
drinking spirituous liquor Ṡiṡ. XV, 114 ;
distribution of spirituous liquor L. ;
a caravan L. ;
( ikā) f. a kind of plant (= hiṅgu-pattrī) L. ;
a string of pearls L. ;
n. a pearl, jewel L. ;
a pond, lake L. ;
« going» orᅠ « the sky» ( gamana orᅠ gagana) L. ;
N. of a Tirtha MBh.
-
38 طاس
طاس: كَأسbowl, drinking vessel; cup; (drinking) glass, tumbler; goblet, jorum; finger bowl; tazza -
39 rhytium
rhytĭum, ii, n., = rhution, a hornshaped drinking-vessel, a drinking-horn, Mart. 2, 35, 2. -
40 κώθων
A Laconian drinking-vessel, used by soldiers, Archil. 4, Ar.Eq. 600, X.Cyr.1.2.8, Critias 34 D., IG22.47.6, etc.;κ. στρεψαύχην Theopomp.Com.54
;πυριγενής Henioch.1
; (parod.); of earthenware or metal, IG42(1).121.79, al. (Epid.), Ath.11.483b, c:κ. χαλκοῖ IG12.313.55
, al., cf. 22.1425.393.II drinking bout, carousal, ap.Ath.13.583b, cf. Plu.Ant.4, etc.; religious banquet, BCH51.220 ([place name] Thasos).IV the inner harbour at Carthage, Str.17.3.15, App.Pun. 127.
См. также в других словарях:
Mazer (drinking vessel) — Mazer, Maplewood with silver gilt mounts, made around 1380 [1] Victoria and Albert Museum, London In the Germanic tradition, a mazer is a special type of drinking vessel, properly made of maple wood, and so called from the spotted or birdseye… … Wikipedia
drinking vessel — noun a vessel intended for drinking • Hypernyms: ↑vessel • Hyponyms: ↑loving cup, ↑mug, ↑stoup, ↑tankard … Useful english dictionary
Drinking — Drink ing, n. 1. The act of one who drinks; the act of imbibing. [1913 Webster] 2. The practice of partaking to excess of intoxicating liquors. [1913 Webster] 3. An entertainment with liquors; a carousal. [1913 Webster] Note: Drinking is used… … The Collaborative International Dictionary of English
Drinking horn — Drinking Drink ing, n. 1. The act of one who drinks; the act of imbibing. [1913 Webster] 2. The practice of partaking to excess of intoxicating liquors. [1913 Webster] 3. An entertainment with liquors; a carousal. [1913 Webster] Note: Drinking is … The Collaborative International Dictionary of English
Drinking horn — The Roordahuizum drinking horn, made in the mid 16th century by silversmith Albert Jacobs Canter, kept in the Frisian Museum at Leeuwarden[1] A drinking horn is the horn of a bovid used as a drinking vessel. Drinking horns are known from… … Wikipedia
Drinking game — Beer Pong is a common physical drinking game. Drinking games are games which involve the consumption of alcoholic beverages. These games vary widely in scope and complexity, although the purpose of most is to become intoxicated as quickly as… … Wikipedia
drinking-horn — noun A drinking vessel made from the horn of an animal. He put down his sword and helmet and took the drinking horn that was served to him, and finished it … Wiktionary
drinking horn — ▪ vessel ceremonial vessel usually made from the horn of an ox or a buffalo or the tusk of an elephant, with mounts of metal. The earliest drinking horns date from around the early 7th century. The drinking horn was largely replaced by other,… … Universalium
vessel — noun 1 ship/boat ADJECTIVE ▪ stranded, stricken ▪ seaworthy ▪ sailing, steam ▪ ocean going, seagoing … Collocations dictionary
vessel — 01. The American fleet lost 2 small [vessels] in the maritime battle. 02. A [vessel] containing over 50 illegal Chinese migrants has been discovered off the waters of Washington State this morning. 03. Active Pass is often full of sailboats and… … Grammatical examples in English
Double spout and bridge vessel — from the Nazca culture Huaco … Wikipedia