-
41 triste
triste [tʀist]adjective• d'un air/d'une voix triste sadly• être triste à l'idée or à la pensée de partir to be sad at the idea of leaving• triste à mourir [personne, ambiance, musique] utterly depressing• avoir or faire triste mine or figure to cut a sorry figure• depuis son accident, il est dans un triste état since his accident he has been in a sad state• c'est pas triste ! (inf) ( = c'est amusant) it's a laugh a minute! (inf) ; ( = c'est difficile) it's no joke! (inf) ; ( = c'est la pagaille) it's a real mess!* * *tʀist1) ( pas gai) [personne, visage] sad; [maison, ville, région] dreary, depressing; [ciel, temps, journée] gloomy; [histoire, livre, soirée, événement] sad, depressing; [couleur] drab, dreary; [existence] drearyavoir triste mine or figure — [personne] to look pitiful
2) ( déplorable) [résultat, fin, affaire] dreadful; [conséquence] sad; [spectacle, état] sorryc'est la triste vérité — unfortunately, that's the truth of the matter
détenir le triste record d'alcoolisme — to hold the record for heavy drinking, a dubious achievement
3) ( méprisable) [personnage] unsavoury [BrE], disreputable; [réputation] dreadful••triste comme la pluie or à mourir — desperately sad
c'était pas triste — (colloq) it was quite something
* * *tʀist adj1) (= malheureux) sadc'est pas triste! * — it's something else!, *
2) (= sinistre)* * *triste adj1 ( pas gai) [personne, visage] sad; [maison, ville, région] dreary, depressing; [ciel, temps, journée] gloomy; [histoire, livre, soirée, événement] sad, depressing; [couleur] drab, dreary; [existence, enfance] dreary; être/se sentir triste to be/to feel sad; avoir l'air tout triste to look really sad; c'est une enfant triste she's a sad child; être triste de faire to be sad to do; j'étais triste de le voir partir I was sad to see him go; être triste à l'idée or la pensée de qch/de faire to be sad at the idea ou thought of sth/of doing; elle est triste que je m'en aille she's sad that I'm leaving; il est or c'est triste de faire it is sad to do; il est or c'est triste que it is sad that; avoir triste mine or figure [personne] to look pitiful; mon gâteau a bien triste mine my cake is a sorry sight; ⇒ bonnet;2 ( déplorable) [résultat, fin, affaire] dreadful; [conséquence] sad; [spectacle, état] sorry; c'est la triste vérité it's the sad truth; on l'a retrouvé dans un triste état he was found in a sorry state; détenir le triste record d'alcoolisme to hold the record for heavy drinking, a dubious achievement; faire la triste expérience de qch to have learned about sth to one's sorrow; se lamenter sur son triste sort to lament one's fate;3 ( méprisable) [personnage] unsavouryGB, disreputable; [réputation] dreadful; un triste imbécile a despicable character; un triste sire a disreputable character.triste comme la pluie or à mourir desperately sad; c'était pas triste○ it was quite something.[trist] adjectiffaire triste figure ou mine à quelqu'un to give somebody a cold receptionson triste sort his sad ou unhappy fate3. [attristant] sadil est pas triste, avec sa chemise à fleurs he's a scream in his flowery shirtils font voter les réformes sans avoir le financement, ça va pas être triste! they're pushing the reforms through without funds, what a farce![morne - rue, saison] bleak[méprisable] -
42 acanallado
-
43 genre
genre [ʒɑ̃ʀ]1. masculine nouna. ( = espèce) kind, type• c'est bien son genre ! that's just like him!• tu vois le genre ! you know the type!• les rousses, ce n'est pas mon genre redheads aren't my type• réparations en tout genre or en tous genres all kinds of repairs undertakenb. ( = allure) appearance• avoir bon/mauvais genre to look respectable/disreputablec. ( = style artistique) genred. [de mot] gender2. compounds* * *ʒɑ̃ʀnom masculin1) ( sorte) sort, kind, type (de of)c'est le genre rabat-joie — he/she's a killjoy
2) ( comportement)c'est bien son genre — it's just like him/her
3) ( allure)4) Linguistique gender5) Art, Littérature genre6) Botanique, Zoologie genus•Phrasal Verbs:* * *ʒɑ̃ʀ nm1) (= espèce, sorte) kind, type, sortC'est un genre de gâteau à la crème. — It's a kind of cream cake.
2) (= allure) mannerse donner du genre — to give o.s. airs
3) LINGUISTIQUE gender4) ART genre5) ZOOLOGIE, BOTANIQUE genus* * *genre nm1 ( sorte) sort, kind, type (de of); réparations en tout genre or tous genres all types of repairs; c'est ce qu'on fait de mieux dans le genre it's the best of its kind; c'est le genre macho○ he's the macho type○; c'est le genre rabat-joie he/she's a killjoy; c'est le or elle est du genre à arriver sans prévenir she's the sort ou type who turns up without warning; tu vois le genre! you know the type!; les barbus, ce n'est pas mon genre men with beards are not my type; les descriptions du genre magazine féminin women's magazine-type descriptions; un problème du même genre a similar kind of problem; genre de vie lifestyle; elle n'est pas mal dans son genre she's quite pretty in her way; quelque chose dans ce genre something like that; un peu dans le genre de mon frère/de ta robe a bit like my brother/your dress; Marianne, ce n'est pas le même genre que sa sœur Marianne is not at all like her sister;2 ( comportement) ce n'est pas mon genre de tricher cheating is not my style, cheating is not the sort of thing I do; c'est bien son genre it's just like him/her;3 ( allure) avoir mauvais genre to look disreputable; avoir le genre bohème to look the bohemian type; elle n'est pas vraiment jolie, mais elle a un genre she's not really pretty, but there's something about her; pour se donner un genre (in order) to make oneself look different;4 Ling gender; s'accorder en genre to agree in gender;5 Art, Littérat genre; le genre picaresque/épistolaire the picaresque/epistolary genre; peinture de genre genre painting;le genre humain mankind.[ʒɑ̃r] nom masculince n'est pas le genre à renoncer she's not the sort to give up ou who gives uppartir sans payer, ce n'est pas son genre it's not like him to leave without payingil a exigé qu'on lui rembourse le dessert, tu vois le genre! he had the dessert deducted from the bill, you know the sort!un genre de [une sorte de] a kind ou sort ofelle m'a répondu quelque chose du genre "je ne suis pas ta bonne" she answered something along the lines of "I'm not here to wait on you"avoir bon/mauvais genre: leurs enfants ont vraiment bon genre their children really know how to behaveil est romantique, tout à fait mon genre! he's a romantic, just my type!faire du genre, se donner un genre to put on airs, to give oneself airsle genre humain mankind, the human race6. LITTÉRATURE genrele genre policier the detective genre, detective stories————————dans son genre locution adverbiale[à sa façon] in his/her (own) way————————en son genre locution adverbiale[dans sa catégorie]————————en tout genre locution adverbiale,en tous genres locution adverbiale -
44 sire
siʀnom masculin Histoire Sire* * *siʀ nm1) (= titre)2) (locution)* * *[sir] nom masculin1. [seigneur] lord2. [titre] -
45 долнопробен
1. (долнокачествен) poor, inferior2. (за метал) impure, base3. прен. (безчестен) vile, mean, base; despicableдолнопробна лъжа a base/an infamous lieнай- долнопробен of the deepest/blackest dye(за кръчма, хотел) low-class, disreputable* * *долнопро̀бен,прил., -на, -но, -ни 1. ( долнокачествен) poor, inferior, low-grade, off-grade; tenth-rate;2. (за метал) impure, base;3. прен. low-down, low-life, crappy, sleazy; ( безчестен) vile, mean, base; despicable; (за кръчма, хотел) разг. crummy, tacky, grotty; \долнопробенна лъжа base/infamous lie; най-\долнопробенен of the deepest/blackest dye; (за кръчма, хотел) low-class, disreputable.* * *coarse ; inferior ; low-grade ; (безчестен): base ; despicable ; mean {mi;n}; vile* * *1. (долнокачествен) poor, inferior 2. (за кръчма, хотел) low-class, disreputable 3. (за метал) impure, base 4. долнопробна лъжа a base/an infamous lie 5. най-ДОЛНОПРОБЕН of the deepest/blackest dye 6. прен. (безчестен) vile, mean, base;despicable -
46 нечист
unclean, dirty; unwashed; dingy; uncleanly(с примеси) impure, adulteratedпрен. dishonourable, disreputable, shady, suspicious; unholyнечиста работа slovenly/careless work, прен. a shady/suspicious affair/deal; jobberyразг. jiggery-pokeryнечиста сила an evil spiritнечиста съвест a guilty/bad conscienceнечисто произношение a defective pronunciationнечист въздух close/stale airнечисти подбуди impure motives* * *нечѝст,прил. unclean, dirty; unwashed; dingy; grimy; uncleanly; (с примеси) impure, adulterated; прен. dishonourable, disreputable, shady, suspicious; unholy; извършвам \нечиста сделка jockey a transaction; \нечист въздух close/stale air; \нечиста работа slovenly/careless work, прен. shady/suspicious affair/deal; jobbery; разг. jiggery-pokery; funny business; \нечиста сила an evil spirit; \нечиста съвест guilty/bad conscience; \нечисти подбуди impure motives; \нечисто произношение defective pronunciation.* * *dirty: нечист hands - нечисти ръце; dreggy; drossy; impure{im`pyux}; smeary; unclean; unwashed* * *1. (с примеси) impure, adulterated 2. unclean, dirty;unwashed;dingy;uncleanly 3. НЕЧИСТ въздух close/stale air 4. НЕЧИСТa работа slovenly/careless work, прен. a shady/suspicious affair/deal;jobbery 5. НЕЧИСТa сила an evil spirit 6. НЕЧИСТa съвест a guilty/bad conscience 7. НЕЧИСТo произношение a defective pronunciation 8. НЕЧИСТи подбуди impure motives 9. извършвам НЕЧИСТa сделка jockey a transaction 10. прен. dishonourable, disreputable, shady, suspicious;unholy 11. разг. jiggery-pokery -
47 паднал
fallenпаднал в бой killed in actionпадналите през войната the fallen of the war, the war deadплод, паднал от вятъра windfallпаднал от власт outgoingпаднали скали landslide(s)паднал духом low-spirited, depressed, downcastпаднала жена a fallen/disreputable woman* * *па̀днал,мин. св. деят. прич. (като прил. и същ.) fallen; \паднал духом low-spirited, depressed, downcast; \паднал от власт outgoing; \паднала жена a fallen/disreputable woman; \паднали скали landslide(s); \падналите през войната the fallen of the war, the war dead; плод, \паднал от вятъра windfall.* * *1. fallen 2. ПАДНАЛ в бой killed in action 3. ПАДНАЛ духом low-spirited, depressed, downcast 4. ПАДНАЛ от власт outgoing 5. ПАДНАЛa жена a fallen/disreputable woman 6. ПАДНАЛи скали landslide(s) 7. ПАДНАЛите през войната the fallen of the war, the war dead 8. плод, ПАДНАЛ от вятъра windfall 9. съвсем ПАДНАЛ дух morale at rock bottom -
48 raccomandabile
un tipo poco raccomandabile a shady character* * *raccomandabile agg. recommendable, commendable; ( di persona) reliable, trustworthy: questo albergo è raccomandabile, this hotel is recommendable (o can be recommended); è una persona poco raccomandabile, he is a disreputable person (o fam. shady character).* * *[rakkoman'dabile]1) (consigliabile) advisable, recommendable2) (affidabile) recommendable, reliablepoco raccomandabile — [ persona] disreputable, untrustworthy
* * *raccomandabile/rakkoman'dabile/1 (consigliabile) advisable, recommendable -
49 пользующийся дурной славой
1) General subject: bankrupt in reputation, ill famed, notorious, tenderloin, louche (dubious; shady; disreputable.)2) Law: disreputable3) Business: infamous4) Makarov: ill-famed, of ill reputeУниверсальный русско-английский словарь > пользующийся дурной славой
-
50 человек с сомнительной репутацией
1) General subject: disreputable, gutter bird, gutter-bird, disreputable character2) Colloquial: sleaze-bag, sleazebagУниверсальный русско-английский словарь > человек с сомнительной репутацией
-
51 berüchtigt
Adj. notorious ( wegen oder für for), infamous; er ist als Spieler berüchtigt he is a notorious gambler* * *notorious; infamous* * *be|rụ̈ch|tigt [bə'rʏçtɪçt]adjnotorious, infamous* * *(well-known for badness or wickedness: a notorious murderer.) notorious* * *be·rüch·tigt[bəˈrʏçtɪçt]1. (in schlechtem Ruf stehend) notorious, infamous2. (gefürchtet) feared, dreaded* * ** * *berüchtigt adj notorious (für for), infamous;er ist als Spieler berüchtigt he is a notorious gambler* * ** * *adj.notorious adj. adv.notoriously adv. -
52 ehrlos
Adj. disreputable; stärker: disgraceful* * *disgraceful; honorless; honourless; infamous* * *ehr|losadjdishonourable (Brit), dishonorable (US)* * ** * *ehr·los* * *1.Adjektiv dishonourable2.adverbial dishonourably* * ** * *1.Adjektiv dishonourable2.adverbial dishonourably* * *adj.dishonourable adj. adv.dishonorably (US) adv.dishonourably (UK) adv. -
53 gemischt
I P.P. mischenII Adj.1. mixed (auch Sauna, Tennis etc.); Kekse etc.: assorted; bunt gemischt very varied; gemischte Gesellschaft pej. mixed company; gemischte Klasse mixed classIII Adv. umg.: es ging sehr gemischt zu all sorts of things were going on; jetzt wird’s gemischt now things are getting unpleasant; mir geht’s ziemlich gemischt I’m not doing too well* * *composite; miscellaneous; mixed; assorted* * *ge|mịscht [gə'mɪʃt]adjmixed; (inf = nicht sehr gut auch) patchymit gemischten Gefühlen — with mixed feelings
gemischter Teller (mit verschiedenen Speisen) — mixed platter or plate
gemischtes Eis — assorted ice cream; (mit selbstgewählten Sorten auch) your choice of ice cream
gemischtes Doppel (Sport) — mixed doubles pl
See:→ auch mischen* * *1) (mixed; of or containing various different kinds: assorted colours; assorted sweets.) assorted2) (composed of several kinds; mixed: a miscellaneous collection of pictures.) miscellaneous3) (consisting of different kinds: I have mixed feelings about leaving home; mixed races; a mixed population.) mixed4) (done, used etc by people of different sexes: mixed tennis.) mixed* * *ge·mischtadj mixed* * *1) mixedeine gemischte Klasse — a mixed or coeducational or (coll.) coed class
* * *B. adjbunt gemischt very varied;gemischte Gesellschaft pej mixed company;gemischte Klasse mixed classC. adv umg:es ging sehr gemischt zu all sorts of things were going on;jetzt wird’s gemischt now things are getting unpleasant;mir geht’s ziemlich gemischt I’m not doing too well* * *1) mixedeine gemischte Klasse — a mixed or coeducational or (coll.) coed class
* * *adj.composite adj.miscellaneous adj.mixed adj. adv.compositely adv.miscellaneously adv. -
54 schändlich
I Adj. shameful, disgraceful; (schmachvoll) ignominious; Lüge etc.: scandalous; umg. (unerhört, sehr schlecht) disgraceful; in einem schändlichen Zustand in a disgraceful state; ein schändlicher Lohn a pittance (of a wage); es ist schändlich, wie... auch it’s a disgrace how... ( oder the way...)II Adv.: schändlich lügen come out with scandalous lies; jemanden schändlich behandeln treat s.o. disgracefully; schändlich teuer umg. dreadfully expensive* * *infamous; dishonorable; shameful; dishonourable; ignoble; disgraceful; ignominious; nefarious; villainous; heinous* * *schạ̈nd|lich ['ʃɛndlɪç]1. adjdisgraceful, shameful2. advshamefully; behandeln disgracefully* * *1) (very bad or shameful: disgraceful behaviour; The service in that hotel was disgraceful.) disgraceful3) (not respectable, especially in appearance: a disreputable old coat.) disreputable4) (disgraceful.) infamous5) (disgraceful: shameful behaviour.) shameful6) shamefully* * *schänd·lich[ˈʃɛntlɪç]I. adj1. (niederträchtig) disgraceful, shamefulein \schändliches Verbrechen a despicable crimein einem \schändlichen Zustand sein to be in a disgraceful stateII. adv1. (gemein) shamefully, disgracefully, dreadfully, appallingly2. (sehr) outrageously\schändlich teuer outrageously dear* * *1.Adjektiv shameful; disgraceful2.adverbial shamefully; disgracefully* * *A. adj shameful, disgraceful; (schmachvoll) ignominious; Lüge etc: scandalous; umg (unerhört, sehr schlecht) disgraceful;in einem schändlichen Zustand in a disgraceful state;ein schändlicher Lohn a pittance (of a wage);B. adv:schändlich lügen come out with scandalous lies;jemanden schändlich behandeln treat sb disgracefully;schändlich teuer umg dreadfully expensive* * *1.Adjektiv shameful; disgraceful2.adverbial shamefully; disgracefully* * *adj.disgraceful adj.harmful adj.ignominious adj.infamous adj.nefarious adj.shameful adj. adv.disgracefully adv.harmfully adv.ignominiously adv.infamously adv.nefariously adv.shamefully adv.villainously adv. -
55 unsolid
( unsolide)I Adj.1. Person, Lebensweise: loose-living, disreputable; (ausschweifend) dissolute, dissipated; Firma etc.: dubiousII Adv.1. leben: dissolutely* * *unsteady* * *ụn|so|lid1. adjMensch free-living; (= unredlich) Firma, Angebot, Geschäftsmann unreliable; Politik without a solid basisein unsolides Leben führen —
2. adv(etwas ausschweifend) dissolutely* * *A. adj1. Person, Lebensweise: loose-living, disreputable; (ausschweifend) dissolute, dissipated; Firma etc: dubiousB. adv1. leben: dissolutely2. -
56 berygtet
преслову́тый* * *disreputable, infamous, notorious, notoriously* * *adj[ berygtet kvinde] woman of doubtful reputation;( også) bad character. -
57 aguado
adj.1 watered-down, watered, dilute, thin.2 boring.m.watering.past part.past participle of spanish verb: aguar.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: aguadar.* * *1→ link=aguar aguar► adjetivo1 watered down, wishy-washy* * *(f. - aguada)adj.watered down, diluted* * *ADJ1) (=diluido) [sopa] thin, watery; [leche, vino] watered down; [café] weak2) * (=abstemio) teetotal3) LAm (=débil) weak4) Méx (=perezoso) lazy, idle* * *- da adjetivo1) <leche/vino> watered-down; < sopa> watery, thin; < café> weak; < salsa> thin2) (AmC, Méx fam) ( aburrido) [estar] <fiesta/película> boring, dull; [ser] < persona> boring, dull* * *= watered-down.Ex. In most historical writing, watered-down principles of idealism, positivism and historicism have been mixed together in an intellectually disreputable concoction.* * *- da adjetivo1) <leche/vino> watered-down; < sopa> watery, thin; < café> weak; < salsa> thin2) (AmC, Méx fam) ( aburrido) [estar] <fiesta/película> boring, dull; [ser] < persona> boring, dull* * *= watered-down.Ex: In most historical writing, watered-down principles of idealism, positivism and historicism have been mixed together in an intellectually disreputable concoction.
* * *aguado -daA ‹leche/vino› watered-down; ‹sopa› watery, thin; ‹café› weak; ‹salsa› thinBno seas aguada don't be so miserable, don't be such a bore* * *
Del verbo aguar: ( conjugate aguar)
aguado es:
el participio
Multiple Entries:
aguado
aguar
aguado◊ -da adjetivo
1 ‹leche/vino› watered-down;
‹ sopa› watery, thin;
‹ café› weak;
‹ salsa› thin
2 (AmC, Méx fam) ( aburrido) [estar] ‹fiesta/película› boring, dull;
[ser] ‹ persona› boring, dull
aguar ( conjugate aguar) verbo transitivo
aguarse verbo pronominal (fam) to be spoiled
aguado,-a adjetivo watered down
aguar verbo transitivo
1 to water down
2 (frustar, estropear) to spoil
♦ Locuciones: figurado aguar la fiesta a alguien, to spoil sb's fun
' aguado' also found in these entries:
Spanish:
aguada
English:
watery
* * *aguado, -a adj1. [con demasiada agua] watery2. [diluido a propósito] watered-down3. Méx, RP, Ven [insípido] tasteless4. Am [sin fuerzas] weak* * *adj1 watered-down, weak2 C.Am., Méx, Ven famboring* * *aguado, -da adj1) diluido: watered-down, diluted2) CA, Col, Mex fam : soft, flabby3) Mex, Peru fam : dull, boring* * *aguado adj thin -
58 atenuado
adj.attenuated, dilute, extenuated, fine-spun.past part.past participle of spanish verb: atenuar.* * *= watered-down.Ex. In most historical writing, watered-down principles of idealism, positivism and historicism have been mixed together in an intellectually disreputable concoction.* * *= watered-down.Ex: In most historical writing, watered-down principles of idealism, positivism and historicism have been mixed together in an intellectually disreputable concoction.
-
59 diluido
adj.dilute, watered, watered-down, thin.past part.past participle of spanish verb: diluir.* * *ADJ [líquido, sustancia] diluted, dilute; [café, té] weak* * *= diffuse, watered-down, dissolved.Ex. The personal authorship is diffuse (that is, shared between four or more persons without principal responsibility being indicated (21.6)).Ex. In most historical writing, watered-down principles of idealism, positivism and historicism have been mixed together in an intellectually disreputable concoction.Ex. A new method to extract dissolved anions from liquid waste through ion exchange is presented.----* sangre muy diluida = thin blood.* * *= diffuse, watered-down, dissolved.Ex: The personal authorship is diffuse (that is, shared between four or more persons without principal responsibility being indicated (21.6)).
Ex: In most historical writing, watered-down principles of idealism, positivism and historicism have been mixed together in an intellectually disreputable concoction.Ex: A new method to extract dissolved anions from liquid waste through ion exchange is presented.* sangre muy diluida = thin blood.* * *diluido, -a adj[zumo, aceite] diluted, dilute; [pintura] thinned -
60 dudoso
adj.1 doubtful, insecure, in doubt, hesitant.2 doubtful, uncertain, unlikely, improbable.3 dubious, arguable, doubtable, doubtful.4 of dubious origin, fishy, louche.* * *► adjetivo1 (incierto) doubtful, uncertain2 (vacilante) hesitant, undecided3 (sospechoso) suspicious, dubious4 (poco seguro) questionable* * *(f. - dudosa)adj.1) doubtful2) dubious3) questionable* * *dudoso, -a1. ADJ1) (=incierto) [diagnóstico, futuro] doubtful, uncertain; [resultado] indecisivede origen dudoso — of doubtful o uncertain origin
aún es dudosa su colaboración — it's still uncertain whether he will collaborate, his collaboration is still uncertain
2) (=vacilante) [persona] hesitantestar dudoso — to be undecided, be in two minds
3) (=sospechoso) [actuación, dinero, reputación] dubiousel empleo de tácticas dudosas — the use of suspect o dubious tactics
2.SM / Fel voto de los dudosos — the "undecided" vote
* * *- sa adjetivoa) ( incierto) doubtfullo veo dudoso — it's doubtful, I doubt it
b) <costumbres/moral> dubious, questionable; < victoria> dubious; < decisión> dubiousc) ( indeciso) hesitant, undecided* * *= suspect, dodgy [dodgier -comp., dodgiest -sup.], doubtful, dubious, questionable, suspicious, suspicious, unconvinced, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], uncleared, iffy [iffier -comp., iffiest -sup.], rocky [rockier -comp., rockiest -sup.], borderline, fishy [fishier -comp., fishiest -sup.], fly-by-night, dubious-sounding.Ex. The utility, in information service terms, of a narrow technical education is suspect.Ex. The statistical procedures from Czchekoslovakia and Romania have been pretty dodgy and unsatisfactory.Ex. Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.Ex. On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind.Ex. It was questionable if the talent available was fit for the rather specific purposes of SLIS.Ex. This can make them reluctant to accept or suspicious of outside help.Ex. This program can also discover misconfigured or faulty applications that generate suspicious data traffic.Ex. Many educators still remain unconvinced of the value of school libraries in the school.Ex. Predicting the future is dicey.Ex. Its relation to cognitive impairment is as yet uncleared.Ex. I think we have some chance to get Friday in, but Saturday is dead meat without any doubt whatsoever and Sunday is pretty iffy.Ex. The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.Ex. An indication that the Commission would be prepared to accept a borderline project would provide a useful lever when the application is passed to the UK Government.Ex. This is when children are not really concerned with scientific truth; they believe in Father Christmas anyway, even if there lurks the suspicion that there is something rather fishy about it all.Ex. What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.Ex. But I seem to get an awful lot of people trying to interest me in dubious-sounding business propositions.----* con dudosa reputación = disreputable.* conseguido de manera dudosa = ill-gotten.* estar dudoso = be doubtful.* proceder dudoso = unfair practice.* que parece dudoso = dubious-sounding.* ser dudoso = be doubtful.* * *- sa adjetivoa) ( incierto) doubtfullo veo dudoso — it's doubtful, I doubt it
b) <costumbres/moral> dubious, questionable; < victoria> dubious; < decisión> dubiousc) ( indeciso) hesitant, undecided* * *= suspect, dodgy [dodgier -comp., dodgiest -sup.], doubtful, dubious, questionable, suspicious, suspicious, unconvinced, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], uncleared, iffy [iffier -comp., iffiest -sup.], rocky [rockier -comp., rockiest -sup.], borderline, fishy [fishier -comp., fishiest -sup.], fly-by-night, dubious-sounding.Ex: The utility, in information service terms, of a narrow technical education is suspect.
Ex: The statistical procedures from Czchekoslovakia and Romania have been pretty dodgy and unsatisfactory.Ex: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.Ex: On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind.Ex: It was questionable if the talent available was fit for the rather specific purposes of SLIS.Ex: This can make them reluctant to accept or suspicious of outside help.Ex: This program can also discover misconfigured or faulty applications that generate suspicious data traffic.Ex: Many educators still remain unconvinced of the value of school libraries in the school.Ex: Predicting the future is dicey.Ex: Its relation to cognitive impairment is as yet uncleared.Ex: I think we have some chance to get Friday in, but Saturday is dead meat without any doubt whatsoever and Sunday is pretty iffy.Ex: The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.Ex: An indication that the Commission would be prepared to accept a borderline project would provide a useful lever when the application is passed to the UK Government.Ex: This is when children are not really concerned with scientific truth; they believe in Father Christmas anyway, even if there lurks the suspicion that there is something rather fishy about it all.Ex: What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.Ex: But I seem to get an awful lot of people trying to interest me in dubious-sounding business propositions.* con dudosa reputación = disreputable.* conseguido de manera dudosa = ill-gotten.* estar dudoso = be doubtful.* proceder dudoso = unfair practice.* que parece dudoso = dubious-sounding.* ser dudoso = be doubtful.* * *dudoso -sa1 (incierto) doubtfullo veo dudoso it's doubtful, I doubt itsu participación aún está dudosa it is still uncertain whether they will take partes dudoso que cumpla su promesa it's doubtful o I doubt whether he'll keep his promise2 ‹costumbres/moral› dubious, questionable; ‹victoria› dubiousuna campaña publicitaria de dudoso gusto an advertising campaign in dubious o doubtful tasteuna decisión dudosa a doubtful o dubious decision3 (indeciso) hesitant, undecided* * *
dudoso◊ -sa adjetivo
dudoso,-a adjetivo
1 (poco probable) unlikely, doubtful
(incierto) los orígenes de la creación son dudosos, the origins of creation are uncertain
(con pocas garantías) la atribución a Velázquez es dudosa, the attribution to Velazquez is doubtful
2 (indeciso, vacilante) undecided: estaba dudoso, he was hesitant
3 (turbio) dubious
' dudoso' also found in these entries:
Spanish:
dudosa
- incierto
- oscuro
English:
bad debt
- borderline
- doubtful
- dubious
- moot
- questionable
- touch
- uncertain
- border
* * *dudoso, -a adj1. [improbable] doubtful;una palabra de origen dudoso a word of doubtful origin;lo veo dudoso I doubt it;ser dudoso (que) to be doubtful (whether), to be unlikely (that);es dudoso que asista a la reunión it's unlikely (that) he'll attend the meeting, it's doubtful whether he'll attend the meeting2. [vacilante] hesitant, indecisive;estaba dudoso sobre qué hacer she was unsure about what to do3. [sospechoso] questionable, dubious;un individuo de dudosa reputación an individual of dubious reputation;una broma de gusto dudoso a joke in questionable taste;un penalti dudoso a dubious penalty* * *adj1 ( incierto) doubtful, dubious2 ( indeciso) hesitant* * *dudoso, -sa adj1) : doubtful2) : dubious, questionable♦ dudosamente adv* * *dudoso adj (en general) doubtfulestoy dudoso, no sé qué coche elegir I'm doubtful, I don't know which car to choose
См. также в других словарях:
Disreputable — Dis*rep u*ta*ble, a. Not reputable; of bad repute; not in esteem; dishonorable; disgracing the reputation; tending to bring into disesteem; as, it is disreputable to associate familiarly with the mean, the lewd, and the profane. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
disreputable — I adjective abominable, arrant, bad, base, beastly, being in ill repute, characterless, cheap, coarse, conscienceless, contemptible, corrupt, crass, degraded, demoralizing, deplorable, despicable, despised, detestable, devious, discreditable,… … Law dictionary
disreputable person — index degenerate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
disreputable — 1710 (implied in disreputableness); see DIS (Cf. dis ) + REPUTABLE (Cf. reputable). Related: Disreputably … Etymology dictionary
disreputable — [adj] dishonorable, lowly abject, bad, base, beggarly, cheap, contemptible, derogatory, despicable, discreditable, disgraceful, disorderly, dissolute, ignominious, in bad, infamous, inglorious, in low esteem, in the doghouse*, lewd, libidinous,… … New thesaurus
disreputable — ► ADJECTIVE ▪ not respectable in appearance or character … English terms dictionary
disreputable — [dis rep′yo͞o tə bəl] adj. 1. not reputable; having or causing a bad reputation; discreditable 2. not fit to be seen; dirty, shabby, etc. disreputably adv … English World dictionary
disreputable — [[t]dɪ̱sre̱pjʊtəb(ə)l[/t]] ADJ GRADED (disapproval) If you say that someone or something is disreputable, you are critical of them because they are not respectable or cannot be trusted. He was found to have been enjoying the company of… … English dictionary
disreputable — disreputability, disreputableness, n. disreputably, adv. /dis rep yeuh teuh beuhl/, adj. 1. not reputable; having a bad reputation: a disreputable barroom. 2. discreditable; dishonorable. 3. shabby or shoddy; of poor quality or condition:… … Universalium
disreputable — adj. VERBS ▪ be, look, seem ADVERB ▪ thoroughly, very ▪ rather, slightly, vaguely … Collocations dictionary
disreputable — dis|rep|u|ta|ble [dısˈrepjutəbəl] adj considered to be dishonest, bad, illegal etc ≠ ↑reputable ▪ disreputable behavior ▪ a disreputable neighbourhood … Dictionary of contemporary English