-
1 frog
[frɒg] [AE frɔːg]1) zool. rana f., ranocchio m.2) Frog colloq. spreg. francese m. e f.3) abbigl. alamaro m.••* * *[froɡ](a small jumping animal, without a tail, that lives on land and in water.) rana- frogman* * *frog (1) /frɒg/n.1 (zool.) rana; ranocchio6 (elettr.) incrocio aereo● ( nuoto) frog kick, spinta delle gambe ( nel nuoto a rana) □ (fam.) to have a frog in one's throat, avere la raucedine; essere rauco □ (med.) frog test, test della rana ( diagnosi di gravidanza) □ (med., vet.) frog tongue, ranula.frog (2) /frɒg/n.1 alamarofrog (3) /frɒg/n.(zool.) fettone, forchetta ( di zoccolo di cavallo).* * *[frɒg] [AE frɔːg]1) zool. rana f., ranocchio m.2) Frog colloq. spreg. francese m. e f.3) abbigl. alamaro m.•• -
2 bullfrog
['bʊlfrɒg]nome rana f. toro* * *bullfrog /ˈbʊlfrɒg/n.(zool., Rana catesbeiana) rana toro.* * *['bʊlfrɒg]nome rana f. toro -
3 breast stroke
-
4 breaststroke
noun (a style of swimming in which the arms are pushed out in front and then sweep backwards.) nuoto a rana* * *breaststroke /ˈbrɛststrəʊk/n. [u]( sport) nuoto a rana; la rana (fig.)● breaststroke swimmer, ranista. -
5 frogman
-
6 monkfish
['mʌŋkfɪʃ]nome (pl. monkfish, monkfishes) (angler fish) (rana) pescatrice f.; (angel shark) squadro m., angelo m. di mare* * *monkfish /ˈmʌŋkfɪʃ/n. (pl. monkfish o monkfishes)(zool., Lophius piscatorius) rana pescatrice; coda di rospo.* * *['mʌŋkfɪʃ]nome (pl. monkfish, monkfishes) (angler fish) (rana) pescatrice f.; (angel shark) squadro m., angelo m. di mare -
7 edible
['edɪbl]* * *['edəbl](fit to be eaten: Are these berries edible?) commestibile* * *edible /ˈɛdəbl/A a.commestibile; mangereccio; edule● (zool.) edible frog ( Rana esculenta), rana verde □ (zool.) edible snail ( Helix pomatia), chiocciola commestibile; lumacaB n. (al pl.)edibilityn. [u]commestibilità.* * *['edɪbl] -
8 frogfish
frogfish /ˈfrɒgfɪʃ/n. (pl. frogfish, frogfishes) (zool.) -
9 breaststroke breast·stroke n
['brɛstˌstrəʊk]to swim or do the breaststroke — nuotare a rana
-
10 frog-spawn
-
11 -into o in to?-
Nota d'usoInto e in to vengono spesso confusi. In to deve essere scritto con due parole quando in è un avverbio che fa parte del verbo frasale, mentre to è una preposizione che introduce un complemento, una subordinata o un'infinitiva: I looked in to (non into) see him while I was passing, gli diedi un'occhiata mentre passavo; She turned him in to (non into) the authorities, lo consegnò alle autorità. Si scrive into (tutto attaccato) quando è una preposizione, che indica in genere moto a luogo o una trasformazione: Come into my room, vieni nella mia stanza; The witch turned him into a frog, la strega lo trasformò in una rana. -
12 -to pretend o to expect?-
Nota d'usoNell'uso comune, il verbo to pretend non significa “pretendere”, ma “fingere, simulare”: He pretended to eat the frog, ha fatto finta di mangiare la rana. Per esprimere il concetto di “pretendere”, “aspettarsi qc.” si usa di norma il verbo to expect: What do you expect?, che cosa pretendi?; You expect a lot, pretendi molto. -
13 angler
['æŋglə(r)]nome pescatore m. (-trice) (con la lenza)* * *noun (a person who fishes with a rod and line.) pescatore con la lenza* * *angler /ˈæŋglə(r)/n.1 pescatore con la lenza; cannista2 (fig.) chi tende l'amo (chi cerca di ottenere qc. con l'astuzia)* * *['æŋglə(r)]nome pescatore m. (-trice) (con la lenza) -
14 ♦ change
♦ change /tʃeɪndʒ/n.1 [cu] cambiamento; variazione; mutamento; alterazione: a change of direction [of plan], un cambiamento di direzione [di programma]; a marked change, un notevole cambiamento; a refreshing change, un cambiamento piacevole; a radical change, un mutamento radicale; (econ.) technological change, progresso (o sviluppo) tecnologico; change in price, variazione di prezzo; a change for the better, un cambiamento in meglio; social change, cambiamenti sociali; to make (o to implement) changes, fare cambiamenti; to undergo a change, subire un mutamento; to propose a change, suggerire un cambiamento; for a change, (tanto) per cambiare; per fare qualcosa di diverso; He's against change, è contario ai cambiamenti2 cambio; ricambio; sostituzione: a change of clothes, un cambio d'abiti; abiti di ricambio; a change of socks, un paio di calze di ricambio; (autom.) change of tyres, cambio di gomme; a change of government, un cambio di governo3 [u] spiccioli (pl.); moneta (spicciola); monetine (pl.): loose change (o small change) spiccioli; exact change, denaro contato; Can you give me change for a 10-pound note?, può cambiarmi un biglietto da dieci sterline?; DIALOGO → - Pool- I'll ask for some change, chiedo se hanno da cambiare; DIALOGO → - Pool- Have you got any change for the pool table?, hai spiccioli per il tavolo da biliardo?4 [u] resto ( di denaro): Keep the change!, tenga il resto!; You gave me the wrong change, ha sbagliato a darmi il resto; 57 cent change, 57 centesimi di resto; «No change given», la macchina non dà resto7 (al pl.) concerto di campane● a change of air, un cambiamento d'aria □ (econ.) change in demand [supply], variazione della domanda [dell'offerta] ( a parità di prezzo) □ change of heart, mutamento d'opinione; ripensamento □ ( USA) change purse, portamonete; borsellino □ change ringing, la tecnica di suonare le campane con variazioni continue ( secondo l'uso inglese) □ (fam. GB) to get no change out of sb., non cavare un ragno da un buco con q. □ to make a change, costituire un cambiamento (o una novità); essere qualcosa di diverso □ to ring the changes, suonare le campane a concerto; (fig.) variare, introdurre variazioni.NOTA D'USO: - change o exchange?- ♦ (to) change /tʃeɪndʒ/A v. t.1 cambiare; trasformare; modificare; mutare: to change the subject, cambiare argomento; to change shape, mutare forma; trasformarsi; The prince was changed into a frog, il principe fu mutato in rana; to change one's ways, cambiare vita; Success changed him, il successo lo ha trasformato; (autom.) to change gear, cambiare (marcia)2 cambiare; scambiare, scambiarsi; fare un cambio: to change trains [buses], cambiare treno [autobus]; to change jobs, cambiare lavoro; I'll take it back to the shop and change it for a green one, lo riporto al negozio e lo cambio con uno verde; to change places with sb., scambiarsi di posto con q.; (fig.) fare cambio con q., essere al posto di q.; (fig.) to change sides, passare dall'altra parte, mutar bandiera4 sostituire ( un pezzo, ecc.); cambiare: to change a bulb [a wheel], cambiare una lampadina [una ruota]; DIALOGO → - At the photocopier- Do you know how to change the cartridge?, sai come si cambia la cartuccia?B v. i.1 cambiare; mutare; mutarsi; trasformarsi: Tom has changed a lot, Tom è molto cambiato; The steady flow changed to a trickle, il flusso regolare è diventato uno sgocciolio; The lights changed from red to green, il semaforo è passato dal rosso al verde2 cambiarsi (d'abito): to change for dinner, cambiarsi per la cena; She changed into a pair of jeans, (si è cambiata e) ha indossato un paio di jeans; to change out of, togliersi (un indumento, per indossarne un altro); to get changed, cambiarsi (d'abito)● to change address, cambiare indirizzo □ to change a baby, cambiare un bambino □ to change the bed, fare il cambio delle lenzuola; cambiare le lenzuola □ ( sport) to change ends, cambiare campo □ ( del tempo, ecc.) to change for the better [for the worse], migliorare [peggiorare] □ to change hands, cambiare mano; (fig.) passare in altre mani, cambiare di proprietario: No money changed hands, non c'è stato passaggio di denaro □ to change one's mind, cambiare idea (o opinione); mutar (di) parere; avere un ripensamento □ ( anche fig.) to change one's tune, cambiar tono; mutare registro; cambiare musica □ to change step, cambiare passo ( marciando) □ (trasp., ferr.) «All change!», «fine della corsa!». -
15 croak
I [krəʊk] II 1. [krəʊk]verbo transitivo dire con voce rauca2.2) pop. (die) crepare, tirare le cuoia* * *[krəuk] 1. verb(to utter a low hoarse sound like that of a frog: I could hear the frogs croaking.) gracidare2. noun(such a sound.) gracidio* * *[krəʊk]1. n(of raven) gracchio, (of frog) gracidio, gracidare m2. vi* * *croak /krəʊk/n.2 gracidio; verso della rana(to) croak /krəʊk/A v. i.2 (fig.) fare l'uccello del malaugurio; predire disastri; mugugnareB v. t.* * *I [krəʊk] II 1. [krəʊk]verbo transitivo dire con voce rauca2.2) pop. (die) crepare, tirare le cuoia -
16 (to) dissect
(to) dissect /dɪˈsɛkt/v. t.1 dissezionare: to dissect a dead body [a frog], dissezionare un cadavere [una rana]2 (fig.) dissezionare; esaminare minutamente: to dissect argument, dissezionare una tesi; The lives of celebrities are dissected in minute detail, le vite delle celebrità sono dissezionate fino al minimo dettaglio● ( ottica) dissecting microscope, microscopio per dissezione □ (med.) dissecting room, sala anatomica. -
17 froggy
-
18 froglet
-
19 frogspawn
-
20 fry
I [fraɪ]1) + verbo pl. zool. avannotti m.2) fig.II [fraɪ]small fry — + verbo pl. (children) bambini; (unimportant people) pesci piccoli
verbo transitivo e verbo intransitivo gastr. friggere* * *I verb(to cook in hot oil or fat: Shall I fry the eggs or boil them?)- out of the frying-pan into the fire II noun(a swarm of young, especially of fish.)* * *fry (1) /fraɪ/n. pl.1 avannotti; pesciolini appena nati; minutaglia (sing.)2 piccoli (di rana, insetto, ecc.)fry (2) /fraɪ/n.♦ (to) fry /fraɪ/A v. t.B v. i.1 friggere* * *I [fraɪ]1) + verbo pl. zool. avannotti m.2) fig.II [fraɪ]small fry — + verbo pl. (children) bambini; (unimportant people) pesci piccoli
verbo transitivo e verbo intransitivo gastr. friggere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rana (Genre) — Pour les articles homonymes, voir Rana … Wikipédia en Français
Rana (género) — Saltar a navegación, búsqueda ? Rana Rana Bermeja (Rana temporaria) … Wikipedia Español
Rana berlandieri — Saltar a navegación, búsqueda ? Rana berlandieri Rana leopardo Estado de conser … Wikipedia Español
Rana Niejta — (alternative names: Rana Niejte, Rana Neida, Rana Nieda, Rana Neide, Ruona Neida, Radien neide and Blende) is a goddess in sami mythology.Rana Niejta is the goddess for spring and fertility. The literal translation of the name Rana is «the green» … Wikipedia
Rana clamitans — Pour la Grenouille verte d Europe et d Asie, voir Rana esculenta … Wikipédia en Français
Rana sphenocephala — Rana sphenocephala … Wikipédia en Français
Rana utricularius — Rana sphenocephala Rana sphenocephala … Wikipédia en Français
Rana clamitans — Saltar a navegación, búsqueda ? Rana verde Estado de … Wikipedia Español
Rana areolata — Saltar a navegación, búsqueda ? Rana areolata Estado de conservación … Wikipedia Español
Raná (Berg) — Raná Blick zum Raná von Osten Höhe 457,2 m … Deutsch Wikipedia
Rana catesbeiana — Saltar a navegación, búsqueda ? Rana catesbeiana Rana toro Estado de conservación … Wikipedia Español