-
21 previamente
adv.previously.* * *► adverbio1 previously* * *adv.* * *ADV previously* * *= earlier, previously, prospectively.Ex. These will be established in keeping with the principles established earlier.Ex. Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.Ex. Digitization can be done prospectively before the library receives a request for information or at the time of the demand.----* almacenado previamente = pre-stored [prestored].* establecido previamente = already-established.* organizado previamente = pre-planned.* planificado previamente = pre-planned.* * *= earlier, previously, prospectively.Ex: These will be established in keeping with the principles established earlier.
Ex: Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.Ex: Digitization can be done prospectively before the library receives a request for information or at the time of the demand.* almacenado previamente = pre-stored [prestored].* establecido previamente = already-established.* organizado previamente = pre-planned.* planificado previamente = pre-planned.* * *previamente advpreviously* * *adv previously -
22 servicios de extensión bibliotecaria
(n.) = library outreachEx. The author looks at library outreach services for children and emphasizes the value of 'partnering': the process of 2 or more entities coming together for the purpose of developing synergistic solutions to their challenges.* * *(n.) = library outreachEx: The author looks at library outreach services for children and emphasizes the value of 'partnering': the process of 2 or more entities coming together for the purpose of developing synergistic solutions to their challenges.
Spanish-English dictionary > servicios de extensión bibliotecaria
-
23 συνελεύσεις
συνέλευσιςcoming together: fem nom /voc pl (attic epic)συνέλευσιςcoming together: fem nom /acc pl (attic) -
24 संगमन
saṉ-gámanamf (ī)n. gathering together, a gatherer RV. AV. ;
m. N. of Yama (q.v.) MW. ;
n. coming together, coming into contact with, meeting with (comp.) AV. TBr. ;
partaking of (instr.) MBh.
-
25 συνέλευσις
A coming together, meeting, Aq.Ps.1.1; co-operation, PMasp.20 ii 7 (vi A.D.); co-operative community of monks, ib. 96.32 (vi A.D.); sexual intercourse, Vett.Val.47.8;τῶν ἀφροδισίων Ptol.Tetr. 205
;τῶν ῥινοκερώτων Id.Geog.1.9.4
; τινι Arg.5 E.Ph. (p.8 Dind.); marriage, Vett.Val.120.22, PSI5.450.10 (ii/iii A.D.).2 of things, coming together, combination, union, Plu.2.1112c, S.E.P. 3.40,90, M.9.370; [ συμπτωμάτων] Gal.14.691; group,κιόνων J.AJ 3.6.3
.3 Gramm., contraction, A.D.Pron.97.15; crasis, Id.Conj. 228.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνέλευσις
-
26 σύνοδος
A = συνοδοιπόρος, AP7.635 (Antiphil.), Arr.Epict. 2.14.8, 3.21.5, Certamen 245, Man.5.58.------------------------------------σύνοδος (B), ἡ,A assembly, meeting, esp. for deliberation, Orac. ap. Hdt.9.43, And.1.47, Th.1.96, 119, IG42(1).68.93 (Epid., iv B.C.), etc.;ξ. Ἀχαιῶν E.Hec. 107
(anap.);σ. κώμης BGU1648.6
(ii A.D.);σ. συλλεγῆναι Hdt.9.27
; (prose decree);ἀπὸ κοινῶν ξ. βουλεύειν Th.1.97
; ἐκ τῶν ξ. Id.5.17; σ. πρὸς τῷ διαιτητῇ meeting of parties in court, D.54.29: pl., of political clubs or conspiracies, Sol.4.22, Ar.Eq. 477, Th.3.82, Pl.Tht. 173d; ἑταιρείας μὴ ποιεῖσθε μηδὲ ς. Isoc.3.54; also of private meetings or gatherings for discussion, διαλεκτικαὶ ς. Arist.Top. 159a32; of synods of the church, Cod.Just.1.1.7.12.2 national gathering, Th.3.104, Pl.Smp. 197d; αἱ ἀρχαῖαι θυσίαι καὶ ς. Arist.EN 1160a26: hence, society for festal purposes,τῶν ἐρανιστῶν IG22.1369.32
;τῶν μυστῶν SIG851.25
(Smyrna, ii A.D.);τῶν Ἀσκλαπιαστᾶν IG42(1).679
(Epid.).3 company, guild, (Delph., ii B.C.); [ συγγεωργῶν] Sammelb.7457.5,9 (ii B.C.); athletic club, OGI486.17 (Pergam., ii A.D.), 713.9 (Alexandria, iii A.D.); ἡ ἱερὰ ξυστικὴ περιπολιστικὴ.. ς. PLond.3.1178.38 (ii A.D.), cf. POxy.908.9 (ii A.D.), IG22.1350.5 = συνουσία, sexual intercourse, Arist.HA 541a31, Clearch.49, Ph.1.148, Plu.Lyc. 15, Gal.15.47.II of things, coming together, constriction, κυάνεαι σύνοδοι θαλάσσας, of the straits of the Bosporus, E.IT 393 (lyr.); ἡ σ. τοῦ πλησίον ἀλλήλων τεθῆναι the coming together resulting from juxtaposition, Pl.Phd. 97a; ἡ τῆς πιλήσεως ς. Id.Ti. 58b; ἡ τοῦ ὕδατος ς., viz. ice, ib. 61a; ὅσον διαχυτικὸν.. τῶν περὶ τὸ στόμα ς. whatever relaxes.. constriction in the organ of taste, ib. 60b;ἀναγκαῖον τῶν τοιούτων γίνεσθαι σύνοδον, ἀλλ' οὐ διὰ ψύξιν Arist. GA 764b7
; ἡ εἰς αὑτὸν ς. contraction of a muscle, Gal.UP12.8, cf. Id.4.391; ἡ σ. ἡ κατὰ [τὴν οὐσίαν] λεγομένη the union of matter and form, viz. the concrete object, Arist.Metaph. 1033b17; concourse, assemblage,παθῶν Longin.10.3
; of the parts of the foetus, Sor.2.64; combination of numbers, Theol.Ar.8;σημείων Gal.16.505
.2 Astron., conjunction,τῶν πλανήτων καὶ πρὸς αὑτοὺς καὶ πρὸς τοὺς ἀπλανεῖς Arist. Mete. 343b30
; of the sun and moon, Plu.2.269c, IG14.2126 ([place name] Rome);ἡλίου καὶ σελήνης Gal.18(2).240
;σ. ἐκλειπτικὴ σελήνης πρὸς ἥλιον Plu. Rom.12
; αἱ ς., of the times of new moon, Zeno Stoic.1.34;αἱ τῶν μηνῶν σ. ψυχραὶ διὰ τὴν τῆς σελήνης ἀπόλειψιν Arist.GA 738a20
, cf. Thphr.Sign.5, LXX De.33.14.3 Gramm., construction, A.D.Synt. 28.11, al.III incoming of revenue,χρημάτων σύνοδοι Hdt.1.64
; revenues, ἀπὸ τῶν ς. IG11(4).1217 ([place name] Delos); τῶν φερόντων τὴν σ. τοῦ Διὸς τοῦ ξενίου ib.22.1012.15 (ii B.C.); οἱ τὴν σ. φέροντες τῷ θεῷ ib.22.1326.6. (Written sunhod-, i.e. συνὁδ-, in a Latin inscr., CIL12.2519.2,3,4 (i B.C.(?)); also synhod-, ib.6, IG14.2495 ([place name] Nemausus), CIL12.3183 (ibid.), 6.10117 ([place name] Rome).)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύνοδος
-
27 συνέλευσις
συνέλευσις, εως ἡ (Plut., Ptolemaeus et al.; PSI 450, 10; Judg 9:46 B and 49 B; ParJer 3:11; Jos., Ant. 3, 118; Just.; in var. senses of ‘coming together’) coming together in sexual union, intercourse (Vett. Val. 47, 8 et al.) of very small animals 1 Cl 20:10.—DELG s.v. ἐλεύσομαι. -
28 convergencia
f.convergence.* * *1 convergence* * *noun f.* * *SF1) (Mat, Fís, Econ) convergence2) (=tendencia común) common tendency, common directionconvergencia de izquierdas — (Pol) grouping o coming together of left-wing forces
* * *a) (Fís, Mat) convergenceb) (de ideas, posturas)hay indicios de convergencia entre ambas partes — there are signs that the two sides are moving closer together
c) (Econ) convergence* * *= convergence, confluence.Ex. These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.Ex. Spain is the product of the confluence of cultural, political and even legal traditions.----* punto de convergencia = junction point, similarity.* * *a) (Fís, Mat) convergenceb) (de ideas, posturas)hay indicios de convergencia entre ambas partes — there are signs that the two sides are moving closer together
c) (Econ) convergence* * *= convergence, confluence.Ex: These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.
Ex: Spain is the product of the confluence of cultural, political and even legal traditions.* punto de convergencia = junction point, similarity.* * *2(de ideas, posturas): ayer se dieron los primeros indicios de convergencia entre ambas partes yesterday saw the first signs of agreement o a rapprochement between the two parties3 ( Econ) convergence* * *
convergencia sustantivo femenino convergence: la convergencia de los dos arroyos, the convergence of the two streams
' convergencia' also found in these entries:
English:
convergence
* * *convergencia nf1. [de líneas, carreteras] convergence;esta plaza es punto de convergencia de varias calles several streets converge on o meet at this square2. [de ideas] convergence4. Econ convergence* * *f convergence* * *convergencia nf: convergence -
29 احتشاد
اِحْتِشَاد: مَصْدَر اِحْتَشَدَgathering, rallying, assembling, assemblage, assembly, congregation, coming together, crowding (together), thronging (together), banding together, trooping, swarming; concentration; mobilization -
30 ἁμαρτή
Grammatical information: adv.Meaning: `at the same time, together' (Il.).Other forms: -ή Aristarchos, otherwise -ῆ, -ῃ̃, prob. wrongly.Derivatives: ἁμαρτήδην (Schol. Φ 162, H.), prob. the `same' form as in Ν 584 ὁμαρτήδην (Wackernagel Hom. Unt. 70).Origin: IE [Indo-European] [ ] Gr.Etymology: Old instrumental (in - eh₁ \> -ή, which form also explains the accent) of a verbal adjective *ἅμαρτος `joined together, coming together' ( ἅμα and ἀραρίσκω). From here prob. also ἁμαρτέω `meeting together', which is mostly written ὁμαρτέω (Il.), q.v. Bechtel Lex. s. v.See also: ὅμηροςPage in Frisk: 1,87Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἁμαρτή
-
31 integración
f.1 integration, convergence, coming together, merging.2 integration.* * *1 integration* * *noun f.* * *SF1) (=incorporación) integration2) (Elec) integration* * *a) (Mat, Sociol) integrationb) (Fin) incorporation* * *= assimilation, convergence, integration, empowerment, meshing, blurring, desegregation.Ex. Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.Ex. These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.Ex. They provided an overall framework or structure for the authority entry to facilitate the integration of records from various national sources.Ex. The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.Ex. This paper describes the importance of team management to career development, as well as the meshing of organizational and individual needs, and views the career as a longitudinal concept.Ex. Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.----* falsa política de integración de minorías = tokenism.* grado de integración = scale of integration.* herramienta de integración = integrator.* IME (Integración a Media Escala) = MSI (Medium Scale Integration).* Integración a Alta Escala (IAE) = VLSI (Very Large Scale Integration).* Integración a Gran Escala (IGE) = LSI (Large Scale Integration).* integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.* integración perfecta = seamless integration.* integración racial = racial integration, desegregation.* integración social = social integration.* integración total = seamlessness.* integración transparente = seamless integration.* IPE (Integración a Pequeña Escala) = SSI (Small Scale Integration).* mecanismo de integración = integrator.* * *a) (Mat, Sociol) integrationb) (Fin) incorporation* * *= assimilation, convergence, integration, empowerment, meshing, blurring, desegregation.Ex: Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.
Ex: These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.Ex: They provided an overall framework or structure for the authority entry to facilitate the integration of records from various national sources.Ex: The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.Ex: This paper describes the importance of team management to career development, as well as the meshing of organizational and individual needs, and views the career as a longitudinal concept.Ex: Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.* falsa política de integración de minorías = tokenism.* grado de integración = scale of integration.* herramienta de integración = integrator.* IME (Integración a Media Escala) = MSI (Medium Scale Integration).* Integración a Alta Escala (IAE) = VLSI (Very Large Scale Integration).* Integración a Gran Escala (IGE) = LSI (Large Scale Integration).* integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.* integración perfecta = seamless integration.* integración racial = racial integration, desegregation.* integración social = social integration.* integración total = seamlessness.* integración transparente = seamless integration.* IPE (Integración a Pequeña Escala) = SSI (Small Scale Integration).* mecanismo de integración = integrator.* * *A (incorporación) integración A or EN algo:la integración de los dos bancos al grupo Tecribe the incorporation of the two banks into the Tecribe groupla integración de estos grupos minoritarios en or a la sociedad the integration of these minority groups into societyB ( Mat) integration* * *
integración sustantivo femenino
integration
integración sustantivo femenino integration [en, into]
' integración' also found in these entries:
English:
integration
- line
* * *integración nf1. [acción] integration;la integración de los refugiados en la sociedad the integration of refugees into societyintegración racial racial integration;integración vertical vertical integration2. Mat integration* * *f integration* * * -
32 संगत
sáṉ-gatamfn. come together, met, encountered, joined, united AV. etc. etc.;
allied with, friendly to (instr. orᅠ comp.) Gaut. Rājat. ;
fitted together, apposite, proper, suitable, according with orᅠ fit for (comp.) Kāv. Kathās. ;
contracted, shrunk up MBh. (cf. comp.), in conjunction (as planets) W. ;
m. (scil. saṉdhi) an alliance orᅠ peace based on mutual friendship Kām. Hit. ;
N. of a king (belonging to the Maurya dynasty) Pur. ;
(am) n. coming together, meeting with (instr. loc. gen., orᅠ comp.) MBh. Kāv. etc.;
frequent meeting, intercourse, alliance, association, friendship orᅠ intimacy with (instr. gen., orᅠ comp.) KaṭhUp. Mn. MBh. etc.;
addiction orᅠ devotion to (gen.) Kāvyâd. ;
agreement MBh. ;
- gātra mfn. having contracted orᅠ shrivelled limbs MBh. ;
- saṉdhi m. a friendly alliance ( seeᅠ above) MW. ;
-tâ̱rtha mfn. containing a fit orᅠ proper meaning KātyṠr.
-
33 संचारिन्
saṉ-cārinmfn. going together orᅠ about, going hither andᅠ thither, roaming, wandering, moving in (loc. orᅠ comp.) Kāv. Rājat. Kathās. Inscr. ;
going orᅠ passing from one to another, transmitted, infectious, contagious, hereditary (as a disease) Yājñ. Rājat. ;
ascending andᅠ descending (applied to a note orᅠ tone) Saṃgīt. ;
penetrating into (comp.) Mcar. ;
coming together, meeting, in contact with, adjacent orᅠ contiguous to (instr.) Kād. ;
taken orᅠ carried together with one (as an umbrella etc.) Rājat. ;
carrying with one (comp.) Kām. ;
being in (comp.) Suṡr. Mṛicch. ;
engaged in, occupied with (comp.) Pañcar. ;
passing away, transitory, adventitious, unsteady, inconstant, fickle (= vy-abhicārin q.v.) Ṡiṡ. Sāh. ;
influencing, impelling, setting in motion MaitrUp. ;
difficult, inaccessible W. ;
m. incense orᅠ the smoke rising from burnt incense L. ;
air, wind L. ;
( iṇī) f. a kind of Mimosa (= haṉsa-padi) L. ;
- tva n. transitoriness, inconstancy (of feeling) Sāh.
-
34 ὁμαρτέω
Grammatical information: v.Meaning: `to meet, to go with, to join' (Hom.).Origin: IE [Indo-European] [ 903] *sm̥h₂- `together'Etymology: The identification of the frozen instr. ἁμαρτή ( ὁμ-) with Skt. (Ved.) sám-r̥tā `at the meeting, in battle' (Schwyzer 433 with Hirt, Hofmann Et. Wb. s. ὁμαρτῆ) is wrong, as the latter is the locative of sám-r̥ti- `coming together, battle'. -- Cf. ὅμηρος. The form with ἁμ(α)- must go back on *sm̥h2-. The (the more recent?) form with ὁμ- will go back on ὁμός, ὁμοῦ.Page in Frisk: 2,384Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὁμαρτέω
-
35 В-394
HE ВЙЖЕТСЯ VP subj: дело, разговор etc pres or past) sth. usu. some project, s.o. 's work, a conversation etc) is not going as it should, as was expected or hopedX не вяжется — X isn't coming out rightX isn't jelling X isn't coming together (of a conversation) X is flagging....(Митенька) делал всевозможные усилия, чтоб соблюсти приличие и заговорить с своею соседкой по левую сторону, но разговор решительно не вязался... (Салтыков-Щедрин 2)....(Mitenka) did his best to observe the rules of decorum by engaging the lady on his left in conversation, which, however, flagged badly... (2a). г -
36 не вяжется
[VP; subj: дело, разговор etc; pres or past]=====⇒ sth. (usu. some project, s.o.'s work, a conversation etc) is not going as it should, as was expected or hoped:- [of a conversation] X is flagging.♦...[Митенька] делал всевозможные усилия, чтоб соблюсти приличие и заговорить с своею соседкой по левую сторону, но разговор решительно не вязался... (Салтыков-Щедрин 2)....[Mitenka] did his best to observe the rules of decorum by engaging the lady on his left in conversation, which, however, flagged badly... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не вяжется
-
37 निपातः _nipātḥ
निपातः 1 Falling or coming down, descending, alighting; पयोधरोत्सेधनिपातचूर्णिताः Ku.5.24; Ṛs.5.4.-2 Attacking, falling upon, a spring, leap; उत्पश्यतः सिंहनि- पातमुग्रम् R.2.6.-3 Casting, hurling, discharging; स च त्वदेकेषुनिपातसाध्यः Ku.3.15.-4 Descent, fall; निशित- निपाताः शराः Ś.1.1.-5 Dying, death; आनिपाताच्छरीरस्य युक्तो वार्यनिलाशनः Ms.6.31.-6 Accidental occurrence or mention; Mb.12.59.46.-7 An irregular form, irregu- larity, putting down as irregular or exceptional; एते निपाताः, निपातो$यम् &c.-8 A particle, an indeclinable; see P.I.4.56.-9 The opposite extremity, the lower end.-1 Mixing, coming together; बिन्दुन्यासादयो$वस्थाः शुक्रशोणितसंभवाः । यासमेव निपातेन कललं नाम जायते ॥ Mb.12. 32.115. -
38 conventīcius
conventīcius adj. [1 conventus], of assembling, for attendance; hence, as subst n. (sc. aes), money paid for attending an assembly.* * *conventicia, conventicium ADJpertaining to coming together or intercourse; coming from various quarters; met by chance -
39 conventitius
conventitia, conventitium ADJpertaining to coming together or intercourse; coming from various quarters -
40 संगति
sáṉ-gatif. coming together, meeting with (gen. orᅠ comp.) RV. etc. etc.;
going orᅠ resorting to (loc.) Cāṇ. Hit. ;
association, intercourse, society, company (with instr. with andᅠ without saha orᅠ samam;
loc. gen., orᅠ comp.) MBh. Kāv. etc.;
a league, alliance Cāṇ. ;
sexual union L. ;
meeting orᅠ coming to pass accidentally, chance, accident (- tyā, ind. « by chance, haply») MBh. R. etc.;
adaptation, fitness, appropriateness, applicability Kathās. Sarvad. ;
connection with, relation to (instr. orᅠ comp.) Kāvyâd. ;
becoming acquainted, knowledge L. ;
questioning for further information W. ;
(in the Pūrva-mīmāṇsā) one of the 5 members (Avayavas) of an Adhikaraṇa Sarvad. ;
- prakāṡa m. - mālā f. - lakshaṇa n. - vāda m. - vicāra, m.;
(- ty) - anumiti f. - anumiti-vāda m. N. of wks.
См. также в других словарях:
Coming Together — Studio album by New Birth Released 1972 … Wikipedia
coming together — index coalition, confrontation (act of setting face to face) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
coming\ together — Polite Formula 1 slang for a crash. That s Alonso and Irvine having a coming together … Dictionary of american slang
coming\ together — Polite Formula 1 slang for a crash. That s Alonso and Irvine having a coming together … Dictionary of american slang
America Coming Together — (ACT) was a liberal, political action, 527 group dedicated to get out the vote activities. ACT did not specifically endorse any political party, but mostly worked on behalf of Democratic candidates. It was the largest 527 group in 2004 and was… … Wikipedia
coming together — noun 1. the social act of assembling for some common purpose his meeting with the salesmen was the high point of his day • Syn: ↑meeting • Derivationally related forms: ↑meet (for: ↑meeting) • Hy … Useful english dictionary
act of coming together — index chain (nexus) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Coming Up (album) — Coming Up Studio album by Suede Released 2 September 1996 … Wikipedia
Coming Home (New Found Glory album) — Coming Home Studio album by New Found Glory Released September 19, 2006 … Wikipedia
Coming Out (1989 film) — Coming Out DVD cover Directed by Heiner Carow Produced by Horst Hartwig … Wikipedia
Coming Up (song) — Coming Up Single by Paul McCartney from the album McCartney II B side … Wikipedia