-
21 muchachada
f.1 bunch of kids.2 group of kids, kids, boys and girls, crowd of youngsters.3 prank typical of a youngster, prank, piece of tomfoolery.* * *1 (acción) childish prank* * *SF1) (=travesura) childish prank2) LAm (=grupo de jóvenes) group of young people, bunch of kids ** * *femenino (fam) kids (pl) (colloq)* * *femenino (fam) kids (pl) (colloq)* * *muchachada, muchachería( fam)kids (pl) ( colloq), youth* * *
muchachada sustantivo femenino (group of) kids, youth: la cosa se animó cuando llegó la muchachada, things started getting lively when the kids arrived
* * *muchachada nfbunch of kids;toda la muchachada del lugar all the local kids* * *f Arggroup of youngsters -
22 pillería
f.1 childish prank, prank.2 pillage.* * *1 familiar (travesura) mischief* * *SF1) (=acción) dirty trick2) [de niños] naughtiness; [de adultos] craftiness3) (=pandilla) gang of scoundrels* * ** * ** * *1 (cualidad) craftiness, cunning2 (acto) prank, trick* * *pillería nfFam [acción] prank, trick -
23 granujada
f.1 dirty trick.2 childish prank, mischievous prank, childish trick, piece of tomfoolery.* * *1 nasty trick* * *SF dirty trick* * *fue una granujada it was a terrible thing to do, it was a mean o dirty trick* * *granujada nfdirty trick* * *f dirty trick -
24 granujería
f.childish prank, piece of tomfoolery, childish trick, mischievous prank.* * *1 gang of rogues, gang of urchins* * *SF [en conjunto] rogues pl, urchins pl -
25 picardía
f.1 coquetry, flirtatiousness.2 astuteness, artful maneuvering, slyness, ability to deceive.3 witticism, mischievous statement.4 childish prank, prank.5 Picardy, Picardie.m.baby doll pajama, baby doll, short nightgown, short nightgown used by women.* * *1 (astucia) craftiness2 (atrevimiento) naughtiness3 (dicho atrevido) risqué comment\tener picardía to be crafty* * *SF Picardy* * *1) ( cualidad) craftiness, cunningtuvo la picardía de esconderlo — he was crafty o cunning enough to hide it
2) (RPl fam) ( lástima) shame* * *= savvy.Nota: Nombre.Ex. This article reveals seven key points which apply street savvy psychology in the workplace.----* con picardía = slyly, wickedly.* picardía callejera = street knowledge.* * *1) ( cualidad) craftiness, cunningtuvo la picardía de esconderlo — he was crafty o cunning enough to hide it
2) (RPl fam) ( lástima) shame* * *= savvy.Nota: Nombre.Ex: This article reveals seven key points which apply street savvy psychology in the workplace.
* con picardía = slyly, wickedly.* picardía callejera = street knowledge.* * *Picardy* * *
picardía sustantivo femenino
picardía sustantivo femenino
1 (astucia) craftiness
2 (dicho, acción) mischievous comment o act
' picardía' also found in these entries:
Spanish:
malicia
English:
laugh
- roguery
* * *♦ nf1. [astucia] cunning, craftiness;hace todo con mucha picardía she does everything with great cunning o very cunningly2. [travesura] naughty trick, mischief3. [atrevimiento] brazenness;a ese chico le falta picardía con las chicas that boy isn't bold enough with the girls4. RP [lástima] shame♦ picardías nm inv[con falda] baby-doll nightdress; [con pantalón] baby-doll pyjamas* * *f1 ( astucia) craftiness, slyness2 ( travesura) mischievousness* * *picardía nf1) : cunning, craftiness2) : prank, dirty trick -
26 figiel
* * *mi- gl- Gen. -a Gen.pl. -ów l. -i prank; płatać figle play tricks l. pranks ( komuś on sb); psi figiel childish prank; figle-migle pranks; figle się kogoś trzymają sb's fond of jokes; o mały figiel almost, nearly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > figiel
-
27 muchachería
f.1 group of youngsters, group of kids.2 prank typical of a youngster, prank.* * *SF1) (=travesura) childish prank2) (=muchachos) boys and girls pl, kids * pl ; (=pandilla) group of young people, bunch of kids * -
28 мальчишеский
прил.
1) boyish
2) перен. mischievous, puerile, childishмальчиш|еский - boyish;
(ребяческий) childish;
~ество с. childishness;
(шалость) (childish) prank;
~ка м. разг. boy;
вести себя как ~ка behave like a boy;
urchin разг. ;
в сравнении с одноклассниками он ~ка by comparison with his classmates, he is a child.Большой англо-русский и русско-английский словарь > мальчишеский
-
29 bambinata
bambinata s.f. childish action; childish remark, nonsense [U]: non dargli peso, è solo una bambinata, don't worry about it, it's only a childish prank (o it's nothing serious); cosa ci vuole a farlo, è solo una bambinata, there is nothing to it, a child could do it. -
30 Kinderstreich
-
31 Dummejungenstreich
Dum·me·jun·gen·streich [dʊməʼjʊŋənʃtraiç] m( fam) foolish [or silly] childish prankDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Dummejungenstreich
-
32 haurkeria
iz.1. childishness; hirugogei urterekin ez zenuke \haurkeriarik egin behar at sixty years old you shouldn't act childness2. ( bihurrikeria) naughtiness, mischief3. childish prank -
33 rapacería
f.1 rapacity.2 childish prank, piece of tomfoolery. -
34 ragazzata
ragazzata s.f. childish trick, boyish trick, boyish prank: è solo una ragazzata, it's just a boy's prank.* * *[ragat'tsata]sostantivo femminile childish action, childish trick, mischief* * *ragazzata/ragat'tsata/sostantivo f.childish action, childish trick, mischief. -
35 gaminerie
gaminerie [gaminʀi]feminine noun* * *gaminʀinom féminin (action, propos) childish behaviour [BrE] [U]* * *ɡaminʀi nf1) (= caractère) mischievousness, playfulness2) (= enfantillage) childishness* * *gaminerie nf2 (action, propos) childish behaviourGB, fooling about ¢; je n'aime pas tes gamineries I don't like your fooling about.[gaminri] nom féminin[acte] childish ou silly prank -
36 выходка
жен. trick;
prank( шаловливая) ;
freak, escapade( неожиданная, причудливая) злая выходка против кого-л. ≈ a scurvy trick on smb. шутливая выходка ≈ разг. monkey-business хитроумная выходка ≈ clever trick ребяческие выходки ≈ childish tricksж. trick, prank, escapade. -
37 выходка
ж.trick; (неожиданная, причудливая) freak, escapade; ( шаловливая) prankзлая выходка против кого-л. а — scurvy trick on smb.
-
38 ragazzata sf
[raɡat'tsata] -
39 выходка
ж.зла́я вы́ходка про́тив кого́-л а — scurvy trick on smb
ребя́ческие вы́ходки — childish tricks / pranks
-
40 выходка
жен.trick; prank ( шаловливая); freak, escapade (неожиданная, причудливая)злая выходка против кого-л. — a scurvy trick on smb.
шутливая выходка — разг. monkey-business
См. также в других словарях:
prank — [præŋk] n a trick, especially one which is played on someone to make them look silly ▪ a childish prank … Dictionary of contemporary English
prank — noun (C) a trick, especially one which is played on someone to make them look silly: a childish prank … Longman dictionary of contemporary English
prank — noun it was just a stupid and childish prank Syn: (practical) joke, trick, piece of mischief, escapade, stunt, caper, jape, game, hoax, antic; informal lark … Thesaurus of popular words
prank — n Prank, caper, antic, monkeyshine, dido mean a playful, often a mischievous, act or trick. Prank carries the strongest implication of devilry of all these words, though there is little suggestion of malice and primary emphasis upon the practical … New Dictionary of Synonyms
prank — n. 1) to play a prank on smb. 2) a childish; foolish; innocent; mischievous; wanton prank * * * [præŋk] foolish innocent mischievous wanton prank a childish to play a prank on smb … Combinatory dictionary
prank — [[t]præ̱ŋk[/t]] pranks N COUNT A prank is a childish trick. [OLD FASHIONED] … English dictionary
Kancho — (カンチョー, kanchō?)[1] is a prank often played in Japan; it is performed by clasping the hands together so the index fingers are pointing out and attempting to insert them sharply into someone s anal region when the victim is not looking. Shinya… … Wikipedia
Kobold — This article is about the sprite from Germanic folklore. For other uses, see Kobold (disambiguation). Kobold The kobold Heinzelmann Grouping Mythological creature Fairy Sprite Country German … Wikipedia
spit ball — spitball spit ball , spit ball spit ball , n. 1. Paper chewed, and rolled into a ball, to be thrown as a missile; a childish prank. [1913 Webster] 2. (Baseball) A pitched ball in throwing which the pitcher grips the ball between two, or three,… … The Collaborative International Dictionary of English
Spit baller — spitball spit ball , spit ball spit ball , n. 1. Paper chewed, and rolled into a ball, to be thrown as a missile; a childish prank. [1913 Webster] 2. (Baseball) A pitched ball in throwing which the pitcher grips the ball between two, or three,… … The Collaborative International Dictionary of English
spitball — spit ball , spit ball spit ball , n. 1. Paper chewed, and rolled into a ball, to be thrown as a missile; a childish prank. [1913 Webster] 2. (Baseball) A pitched ball in throwing which the pitcher grips the ball between two, or three, fingers on… … The Collaborative International Dictionary of English