Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

a+certain

  • 81 a race against time

    (a desperate attempt to do something before a certain time.) corrida contra o tempo
    * * *
    a race against time
    corrida contra o tempo.

    English-Portuguese dictionary > a race against time

  • 82 accent

    1. ['æksənt] noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) acento
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) acento
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) ênfase
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) pronúncia
    2. [ək'sent] verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) acentuar
    * * *
    ac.cent
    ['æksənt] n 1 acento, pronúncia silábica, tonicidade. 2 acento gráfico, marca ou símbolo da acentuação. 3 pronúncia característica, sotaque. he has a French accent / ele tem um sotaque francês. 4 accents tonalidade, timbre da voz. 5 sinal diacrítico. 6 Poet ênfase, cadência métrica. 7 Mus modulação rítmica, acentuação da melodia. • [æks'ent] vt 1 pronunciar, acentuar, modular, cadenciar. 2 pôr os sinais diacríticos. 3 dar ênfase, destacar, salientar. the Cockney accent o sotaque do Cockney. to put the accent on pôr acento em.

    English-Portuguese dictionary > accent

  • 83 acupuncture

    (a method of treating illness etc by sticking needles into the patient's skin at certain points.) acupuntura
    * * *
    ac.u.punc.ture
    ['ækjup∧ŋktʃə] n Med acupuntura.

    English-Portuguese dictionary > acupuncture

  • 84 ago

    [ə'ɡəu]
    (at a certain time in the past: two years ago; Long ago, men lived in caves; How long ago did he leave?) há (tempo)
    * * *
    a.go
    [əg'ou] adj passado. • adv anteriormente, há tempo, atrás (num sentido temporal), desde. long ago há muito tempo. long, long ago há muito, muito tempo. some time ago algum tempo atrás.

    English-Portuguese dictionary > ago

  • 85 ale

    [eil]
    (the name given to certain kinds of beer: two pints of ale.) cerveja
    * * *
    ['eil] n cerveja inglesa de sabor amargo e cor clara.

    English-Portuguese dictionary > ale

  • 86 allergy

    ['ælə‹i]
    plural - allergies; noun
    (an unusual sensitiveness of the body which causes certain people to be affected in a bad way by something usually harmless: The rash on her face is caused by an allergy to grass.) alergia.
    * * *
    al.ler.gy
    ['ælədʒi] n alergia.

    English-Portuguese dictionary > allergy

  • 87 apart

    (separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) afastado
    - come apart
    - take apart
    - tell apart
    * * *
    a.part
    [əp'a:t] adj (empregado só predicativamente) separado, decomposto, desassociado. • adv 1 em fragmentos, em pedaços, desmontadamente. 2 separadamente, à parte. 3 distanciadamente, isoladamente. 4 ao lado. 5 independentemente, individualmente. apart from à parte de, não considerando que. he knows them apart ele sabe distingui-los. joking apart falando seriamente. to set apart for reservar para, pôr de lado. to take apart desmontar, separar.

    English-Portuguese dictionary > apart

  • 88 arsenic

    1) (an element used to make certain poisons.) arsénico
    2) (a poison made with arsenic.) arsénico
    * * *
    ar.se.nic
    [a:s'enik] n Chem arsênico, arsênio: 1 elemento químico. 2 veneno violento. • [a:s'enik] adj arsênico.

    English-Portuguese dictionary > arsenic

  • 89 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) enquanto
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) porque
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) embora
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) assim como
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tão
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como
    2) (like: He was dressed as a woman.) como
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    as1
    [æz, əz] adv 1 tão, igualmente, tanto quanto, do mesmo grau ou modo, equivalente. I haven’t known him as long as you / eu não o conheço há tanto tempo quanto você. I am as clever as he / sou tão inteligente quanto ele. 2 como por exemplo. • conj 1 como, quão, quanto, assim como, tal como, conforme. it looked as if they were really fighting / parecia como se eles lutassem de fato. 2 enquanto, ao passo que, no momento em que, quando. 3 porque, visto que, já que, porquanto, como. as you weren’t there, I left a message / como você não estava lá, deixei um recado. 4 se bem que, ainda que, embora, contanto que, conquanto que. 5 em resultado do que, em conseqüência do que. • prep como, na qualidade de. we all respect him as a writer / nós todos o respeitamos na qualidade de escritor. let me tell you as a friend / deixe-me dizer-lhe como amigo. • pron 1 que, quem, qual. 2 como. as a rule usualmente, em geral. as... as tão... como, tanto quanto. as ever como sempre. as far I am concerned quanto a mim, no que me concerne. as follows como segue. as for me quanto a mim. as from... válido desde... (as) heavy as lead pesado como chumbo. as if, as though como se (após os verbos com o sentido de "parecer"). as is no estado em que se encontra. as I see it, as I understand it! no meu ponto de vista. as it is/ was nestas circunstâncias, de todo jeito, de qualquer forma. as it rained visto que chovia. as it were por assim dizer, de certo modo. as long as enquanto, visto que, já que. as many as tantos quantos. as of, as from a partir de. as of next week I’ll be retired a partir da semana que vem estarei aposentado. as regards no que diz respeito. as requested conforme pedido. as soon as assim que, logo que. as soon as possible o mais cedo possível. as usual como de costume. as yet até agora. as you were! Mil última forma! be so kind as to do it queira fazê-lo, por favor. busy as a bee diligente como uma abelha. classical books as the plays of Racine livros clássicos como os dramas de Racine. do as you wish faça como quiser. he as well as she ele como ela, tanto ele quanto ela, ambos. he went so far as to say... ele chegou a ponto de afirmar... his position as a banker sua posição como banqueiro. she smiled as she did it ela sorriu ao fazê-lo. such as como por exemplo. twice as large duas vezes maior. we may as well tell her podemos contar-lhe do mesmo jeito, não há razão para não dizer a ela.
    ————————
    as2
    [æs] n (pl asses) asse: antiga moeda de cobre dos romanos.

    English-Portuguese dictionary > as

  • 90 assured

    adjective (certain and confident: an assured young woman.) confiante
    * * *
    as.sured
    [əʃ'uəd] n pessoa cuja vida ou propriedade está no seguro, o beneficiário de uma apólice de seguro. • adj 1 seguro, certo, indubitável, garantido. 2 segurado, assegurado, no seguro. 3 confiante, convicto. 4 audaz, intrépido.

    English-Portuguese dictionary > assured

  • 91 avenue

    ['ævinju:]
    1) (a road, often with trees along either side.) avenida
    2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) avenida
    * * *
    av.e.nue
    ['ævinju:] n 1 avenida, alameda, aléia, via preferencial, rua principal. 2 passagem, via de acesso ou saída. 3 fig possibilidade, forma de obtenção de algo desejado. he explored every avenue / ele tentou todas as possibilidades.

    English-Portuguese dictionary > avenue

  • 92 balsam

    ['bo:lsəm]
    (a pleasant-smelling substance obtained from certain trees: He inhaled balsam when he had a bad cold.) bálsamo
    * * *
    bal.sam
    [b'ɔ:lsəm] n 1 bálsamo: a) pomada curativa ou aliviadora. b) resina aromática de alívio, conforto, lenitivo. 2 Bot a) conífera resinosa ( Abies balsamea). b) balsâmina, beijo-de-frade. c) ésula-pequena. balsam of Peru bálsamo-do-peru. balsam of Tolu bálsamo-de-tolu.

    English-Portuguese dictionary > balsam

  • 93 ban

    [bæn] 1. noun
    (an order that a certain thing may not be done: a ban on smoking.) proibição
    2. verb
    (to forbid: The government banned publication of his book.) proibir
    * * *
    [bæn] n 1 proibição, interdição. ban (on traffic) / interdição (de tráfego). 2 édito, proclamação. 3 excomunhão. he was laid under a ban / ele foi excomungado. 4 expulsão, banimento. 5 maldição, imprecação. • vt 1 interdizer. 2 maldizer, excomungar. 3 banir, proibir por lei. 4 suspender a publicação ou representação de.

    English-Portuguese dictionary > ban

  • 94 basalt

    ['bæso:lt]
    (any of certain types of dark-coloured rock.) basalto
    * * *
    ba.salt
    [bəs'ɔ:lt] n basalto.

    English-Portuguese dictionary > basalt

  • 95 bath salts

    (a usually perfumed mixture of certain salts added to bath water.) sais de banho
    * * *
    bath salts
    [b'a:θ sɔ:lts] n sais de banho.

    English-Portuguese dictionary > bath salts

  • 96 batik

    ['bætik]
    (a method of dyeing patterns on cloth by waxing certain areas so that they remain uncoloured.) batik
    * * *
    ba.tik
    [bət'i:k] n 1 processo de estampagem de tecido com a utilização de cera para a parte não-colorida e seu posterior derretimento. 2 tecido estampado por esse processo.

    English-Portuguese dictionary > batik

  • 97 block

    [blok] 1. noun
    1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) bloco
    2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) bloco
    3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) bloco
    4) (a barrier: a road block.) barricada
    5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) quarteirão
    2. verb
    (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) bloquear
    3. verb
    The ships blockaded the town.) fazer bloqueio
    - blocked
    - block capital/letter
    - blockhead
    * * *
    [blɔk] n 1 bloco (de madeira, de metal, de pedra etc.). 2 obstrução, impedimento. 3 Sport bloqueio do jogo do adversário. 4 Amer quadra, quarteirão. 5 grupo de prédios, bloco de casas. 6 conjunto. 7 secionamento de via férrea. 8 cepo. 9 roldana, moitão, cadernal. 10 molde, forma de chapéu. 11 bloco de papel. 12 sl cabeça. 13 Med obstrução. 14 cadafalso (de guilhotina). • vt+vi 1 impedir a passagem, encher, entupir. 2 bloquear, obstruir. 3 parar, paralisar. 4 montar, moldar ou prensar sobre um bloco, formar um bloco. 5 esboçar, delinear. 6 segurar ou firmar com blocos. 7 bloquear (crédito, moeda). 8 Sport fazer obstrução. 9 Parl impedir, adiar, opor-se a projeto de lei. a chip off the old block fig muito parecido com o pai. to block out/in esboçar, planejar. to block the line bloquear a linha (de estrada de ferro). to knock someone’s block off dar um murro na cabeça de alguém. to put one’s head on the block arriscar o pescoço.

    English-Portuguese dictionary > block

  • 98 borough

    (in Britain, a town or area with certain rights.) município
    * * *
    bo.rough
    [b'∧rə] n 1 Amer vila com plenos direitos políticos. 2 Amer uma das cinco divisões da cidade de Nova York. 3 Hist burgo. 4 Hist cidadela.

    English-Portuguese dictionary > borough

  • 99 boy

    [boi]
    1) (a male child: She has three girls and one boy.) rapaz
    2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) moço
    - boyfriend
    * * *
    [bɔi] n 1 menino, moço, rapaz, moleque, garoto, filho. 2 empregado doméstico (da China ou da Índia). be a good boy! seja bonzinho! day boy aluno externo. my boy meu filho. the boys a) os filhos. b) nossos soldados.

    English-Portuguese dictionary > boy

  • 100 brotherhood

    1) (the state of being a brother: the ties of brotherhood.) fraternidade
    2) (an association of men for a certain purpose.) irmandade
    * * *
    broth.er.hood
    [br'∧ðəhud] n 1 fraternidade: a) parentesco de irmãos. b) ligação entre irmãos. c) sentimento de irmão para irmão. 2 espírito de corporação. 3 irmandade, confraria.

    English-Portuguese dictionary > brotherhood

См. также в других словарях:

  • certain — certain, aine [ sɛrtɛ̃, ɛn ] adj. et pron. • certan 1160; lat. pop. °certanus, de certus « assuré » I ♦ Adj. A ♦ Après le nom 1 ♦ (Possibilité) (Sujet chose) Qui est effectif sans laisser aucun doute, perçu directement ou établi par des preuves,… …   Encyclopédie Universelle

  • certain — certain, aine (sèr tin, tè n ) adj. 1°   Qui ne peut manquer, faillir, tromper, en parlant des choses. Ce qui est certain Il est certain que.... Je n oserais donner pour certain que.... Tenir pour certain. Un espoir certain de salut. Je le sais… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Certain General — Certain General, 2008 Background information Origin New York, New York, United States Genres Post punk …   Wikipedia

  • certain — CERTAIN, AINE. adject. Indubitable, vrai. En ce sens il ne se dit que Des choses. Cela est certain. La nouvelle est certaine. Il est certain. On tient pour certain. Faire un rapport certain. J ai eu un avis certain que. ... f♛/b] En parlant Des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Certain Affinity — Type Video game developer Industry Computer and video games Founded 2006 Headquarters Austin, Texas, USA Key people Max Hoberman (President) …   Wikipedia

  • Certain Chapters (film) — Certain Chapters Directed by Abbas Akbar Produced by Raj Maiden High Breed Media Starring Abbas Akbar Elias Mikail Music by Shabir …   Wikipedia

  • Certain — Cer tain, a. [F. certain, fr. (assumed) LL. certanus, fr. L. certus determined, fixed, certain, orig. p. p. of cernere to perceive, decide, determine; akin to Gr. ? to decide, separate, and to E. concern, critic, crime, riddle a sieve, rinse, v.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • certain — et asseuré, Certus, Indubitatus. Certain de partir, Iam certus eundi. En certain temps, Rato tempore. Il est certain, Liquet, Certum, Non arbitrarium. Il n est rien si certain, Certo certius, B. ex Vlp. Pour certain, Nae, Nimirum, Plane, Verum… …   Thresor de la langue françoyse

  • certain — CERTAIN, [cert]aine. adj. Asseuré, vray. Faire un rapport certain & assuré de quelque chose. des nouvelles certaines. On dit aussi, Estre certain de quelque chose, pour dire, En estre bien asseuré. Estes vous bien certain de cela? j en suis fort… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • certain — [sʉrt′ n] adj. [ME & OFr < VL * certanus < L certus, determined, fixed, orig. pp. of cernere, to distinguish, decide, orig., to sift, separate: see HARVEST] 1. fixed, settled, or determined 2. sure (to happen, etc.); inevitable 3. not to be …   English World dictionary

  • CERTAIN — CERTAIN, CERTITUDE.     Je suis certain; j ai des amis; ma fortune est sûre; mes parents ne m abandonneront jamais; on me rendra justice; mon ouvrage est bon, il sera bien reçu; on me doit, on me paiera; mon amant sera fidèle, il l a juré; le… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»