Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a+brooding

  • 1 foveo

    fŏvĕo, fōvi, fōtum, 2, v. a. [Corss. assumes a root bhag-, to be hot; Gr. phôgein, to roast; O. H. Germ. bachan; Germ. backen; Engl. bake; hence, fovere for fog-vēre; favilla for fag-villa; and to this refers: favere, faustus, etc., Ausspr. 1, 142; 2, 1004; but cf. Curt. Gr. Etym. p. 188, and v. faveo], to warm, keep warm (class.; esp. freq. in the transf. and trop. signif.; syn.: calefacio: faveo, studeo, adjuvo, etc.).
    I.
    Lit.:

    nisi sol sua pro parte fovet tribuitque calorem,

    Lucr. 1, 807; cf. id. 1, 1033:

    ut et pennis (pullos) foveant, ne frigore laedantur,

    Cic. N. D. 2, 52, 129; cf.:

    pulli a matribus exclusi fotique,

    id. ib. 2, 48, 124:

    fetus rigentes apprimendo pectori,

    Plin. 8, 36, 54, § 127:

    laridum atque epulas foveri foculis ferventibus,

    Plaut. Capt. 4, 2, 67:

    quos sancta fovet ille manu, bene vivitis ignes,

    i. e. keeps up, Ov. F. 3, 427;

    for which, in a different construction: fovet ignibus aras,

    id. M. 7, 427:

    nomen in marmore lectum Perfudit lacrimis et aperto pectore fovit,

    warmed the name with her naked breast, id. ib. 2, 339.—
    II.
    Transf., to cherish, foster any thing.
    A.
    Physically. So of diseased parts of the body, to foment (whether with warm or cold remedies):

    dumque manet corpus, corpus refoventque foventque,

    Ov. M. 8, 536:

    nares exulceratas fovere oportet vapore aquae calidae,

    Cels. 6, 8:

    multa aqua prius calida, post egelida fovendum os caputque,

    id. 4, 2, 4:

    genua calido aceto,

    Col. 6, 12, 4:

    nervos cortice et foliis in vino decoctis,

    Plin. 24, 9, 37, § 58; 32, 9, 34, § 106:

    cutem lacte asinino,

    id. 28, 12, 50, § 183:

    os quoque multa frigida aqua fovendum est,

    Cels. 1, 5; 1, 3 init.:

    cutem frigida et ante et postea,

    Plin. 28, 12, 50, § 184:

    vulnus lymphă,

    Verg. A. 12, 420.— Poet., in gen. (a favorite word with Vergil): interdum gremio fovet inscia Dido (puerum), cherishes, holds in her lap, Verg. A. 1, 718:

    germanam sinu,

    id. ib. 4, 686:

    cunctantem lacertis amplexu molli,

    i. e. to embrace, enfold, id. ib. 8, 388:

    animas et olentia Medi ora fovent,

    id. G. 2, 135:

    ipse aeger, anhelans Colla fovet,

    i. e. leans against the tree, id. A. 10, 838: castra fovere, to remain in the camp (the figure being that of a bird brooding over its nest), id. ib. 9, 57:

    (coluber) fovit humum,

    id. G. 3, 420;

    and transf. to a period of time: nunc hiemem inter se luxu, quam longa, fovere, Regnorum immemores,

    sit the winter through, pass the winter, id. A. 4, 193.—
    B.
    Mentally, to cherish, caress, love, favor, support, assist, encourage:

    scribis de Caesaris summo in nos amore. Hunc et tu fovebis et nos quibuscumque poterimus rebus augebimus,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 9; cf.:

    inimicum meum sic fovebant, etc.,

    id. Fam. 1, 9, 10:

    Vettienum, ut scribis, et Faberium foveo,

    id. Att. 15, 13, 3:

    et eo puto per Pomponium fovendum tibi esse Hortensium,

    id. Q. Fr. 1, 3, 8; cf. also Quint. 1, 2, 16:

    (duo duces) pugnantes hortabantur et prope certa fovebant spe,

    encouraged, animated, Liv. 38, 6, 5:

    tribuni plebis in cooptandis collegis patrum voluntatem foverunt,

    id. 3, 65, 1; cf.:

    res alicujus,

    id. 24, 36, 9; 26, 36, 6:

    spem potentioris,

    id. 40, 5, 5:

    rex statuerat utram foveret partem,

    id. 42, 29, 11; cf. id. 5, 3, 9:

    consilia alicujus,

    Tac. H. 1, 46:

    spectator populus hos, rursus illos clamore et plausu fovebat,

    id. ib. 3, 83:

    tu mihi gubernacula rei publicae petas fovendis hominum sensibus et deleniendis animis et adhibendis voluptatibus?

    by pampering, Cic. Mur. 35, 74:

    partes alicujus,

    Tac. H. 1, 8; 1, 14:

    adolescentiam alicujus exhortationibus,

    Plin. Ep. 1, 14, 1; cf.:

    ut propria naturae bona doctrina foverent,

    Quint. 2, 8, 3:

    ingenia et artes,

    Suet. Vesp. 18:

    quam magis in pectore meo foveo, quas meus filius turbas turbet,

    i. e. dwell upon, think over, Plaut. Bacch. 4, 10, 1:

    vota animo,

    Ov. M. 7, 633:

    spem,

    Mart. 9, 49, 4:

    nequiquam eos perditam spem fovere,

    Liv. 22, 53, 4; cf. Tac. H. 1, 62; Val. Max. 6 praef. § 9; cf. conversely: ut spes vos foveat, may sustain you, Just. Inst. prooem. 7:

    hoc regnum dea gentibus esse, jam tum tenditque fovetque,

    cherishes, Verg. A. 1, 18: dum illud tractabam, de quo antea scripsi ad te, quasi fovebam dolores meos (the fig. being taken from the fomenting of diseased parts of the body;

    v. above, II. A.),

    Cic. Att. 12, 18, 1:

    pantomimos fovebat effusius,

    Plin. Ep. 7, 27, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > foveo

  • 2 incubatio

    incŭbātĭo, ōnis, f. [incubo], a lying upon eggs (in order to hatch them), a brooding, incubation.
    I.
    Lit.:

    incubationi datur initium post novam lunam,

    Plin. 10, 54, 75, § 152:

    noxia ovis,

    id. 10, 56, 77, § 156:

    derelicta,

    id. 10, 60, 80, § 166.—
    II.
    Trop., an unlawful possession: diuturna, Cod. Th. 10. 1, 15; id. Just. 7, 38, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > incubatio

  • 3 incubitus

    1.
    incŭbĭtus, a, um, Part., from incubo.
    2.
    incŭbĭtus, ūs (only in abl. sing.), m. [incubo], a lying upon (Plinian).
    I.
    In gen.:

    dextri lateris,

    a lying on the right side, Plin. 28, 4, 14, § 54.—
    II.
    In partic., a brooding, incubation, Plin. 10, 54, 75, § 152.

    Lewis & Short latin dictionary > incubitus

  • 4 stragula

    strāgŭlus, a, um, adj. [sterno, I.; v. the passages from Varr. L. L. 5, § 167 Müll. under II.], that serves for spreading or covering over any thing (viz., over a bed).
    I.
    Adj.: vestis, a covering, bedspread, coverlet, blanket, rug, carpet, etc., Cic. Rosc. Am. 46, 133; 2, 4, 26; 2, 1, 10; 2, 2, 7; 2, 2, 72; Liv. 39, 6; 34, 7; Hor. S. 2, 3, 118 al.; Plin. 7, 51, 52, § 171; cf.: in strato omne vestimentum contineri, quod iniciatur, Labeo ait; neque enim dubium est, quin stragula vestis sit omne pallium, quod Graeci peristrôma vocant. In victu ergo vestem accipiemus, non stragula, in stratu omnem stragulam vestem, Dig. 50, 16, 45.—
    II.
    As subst. freq.
    1.
    strāgŭla, ae, f.
    a.
    A pall, a covering for a corpse, Petr. 78, 1.—
    b.
    A horse-cloth, Dig. 34, 2, 25, § 3.—
    2.
    strāgŭlum, i, n., a spread, covering, rug, carpet, mattress, etc. (cf.:

    tapes, tapetum): hac (culcita) quicquid insternebant, a sternendo stragulum appellabant,

    Varr. L. L. 5, § 167 Müll.; cf. Sen. Ep. 87, 2.—Of a bed-covering, bedspread, Cic. Tusc. 5, 21, 61; Plin. 8, 58, 83, § 226; Tib. 1, 2, 79; Mart. 14, 147 al.—Of a covering for a corpse, Petr. 42, 6; Suet. Ner. 50. —Of a horse-cloth, blanket, housing:

    veredi,

    Mart. 14, 86, 1.—Of any thing soft put under brooding fowls, Plin. 10, 33, 51, § 100; Sol. 7, § 29.

    Lewis & Short latin dictionary > stragula

  • 5 stragulus

    strāgŭlus, a, um, adj. [sterno, I.; v. the passages from Varr. L. L. 5, § 167 Müll. under II.], that serves for spreading or covering over any thing (viz., over a bed).
    I.
    Adj.: vestis, a covering, bedspread, coverlet, blanket, rug, carpet, etc., Cic. Rosc. Am. 46, 133; 2, 4, 26; 2, 1, 10; 2, 2, 7; 2, 2, 72; Liv. 39, 6; 34, 7; Hor. S. 2, 3, 118 al.; Plin. 7, 51, 52, § 171; cf.: in strato omne vestimentum contineri, quod iniciatur, Labeo ait; neque enim dubium est, quin stragula vestis sit omne pallium, quod Graeci peristrôma vocant. In victu ergo vestem accipiemus, non stragula, in stratu omnem stragulam vestem, Dig. 50, 16, 45.—
    II.
    As subst. freq.
    1.
    strāgŭla, ae, f.
    a.
    A pall, a covering for a corpse, Petr. 78, 1.—
    b.
    A horse-cloth, Dig. 34, 2, 25, § 3.—
    2.
    strāgŭlum, i, n., a spread, covering, rug, carpet, mattress, etc. (cf.:

    tapes, tapetum): hac (culcita) quicquid insternebant, a sternendo stragulum appellabant,

    Varr. L. L. 5, § 167 Müll.; cf. Sen. Ep. 87, 2.—Of a bed-covering, bedspread, Cic. Tusc. 5, 21, 61; Plin. 8, 58, 83, § 226; Tib. 1, 2, 79; Mart. 14, 147 al.—Of a covering for a corpse, Petr. 42, 6; Suet. Ner. 50. —Of a horse-cloth, blanket, housing:

    veredi,

    Mart. 14, 86, 1.—Of any thing soft put under brooding fowls, Plin. 10, 33, 51, § 100; Sol. 7, § 29.

    Lewis & Short latin dictionary > stragulus

См. также в других словарях:

  • brooding — rood ing, a. good at incubating eggs, especially of a fowl kept for that purpose; as, a brooding hen. Syn: brood, hatching. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brooding — rooding n. the process of sitting on eggs so as to hatch them by the warmth of the body; mostly used of birds. Syn: incubation. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brooding — rood ing, a. 1. worried and thinking long and intensely, especially about a particular problem. Syn: broody, contemplative, meditative, musing, pensive, pondering, reflective, ruminative, gloomy, morose. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brooding — index contemplation, deliberation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • brooding — (adj.) 1640s, hovering, overhanging (as a mother bird does her nest), from prp. of BROOD (Cf. brood) (v.); meaning that dwells moodily first attested 1818 (in Frankenstein ) …   Etymology dictionary

  • Brooding — Brood Brood (br[=o]ch), v. i. [imp. & p. p. {Brooded}; p. pr. & vb. n. {Brooding}.] 1. To sit on and cover eggs, as a fowl, for the purpose of warming them and hatching the young; or to sit over and cover young, as a hen her chickens, in order to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brooding — broodingly, adv. /brooh ding/, adj. 1. preoccupied with depressing, morbid, or painful memories or thoughts: a brooding frame of mind. 2. cast in subdued light so as to convey a somewhat threatening atmosphere: Dusk fell on the brooding hills.… …   Universalium

  • brooding — [[t]bru͟ːdɪŋ[/t]] 1) ADJ GRADED: usu ADJ n Brooding is used to describe an atmosphere or feeling that makes you feel anxious or slightly afraid. [LITERARY] The same heavy, brooding silence descended on them. 2) ADJ GRADED: usu ADJ n If someone s… …   English dictionary

  • brooding — brood|ing [ˈbru:dıŋ] adj literary 1.) mysterious and threatening ▪ the brooding silence of the forest 2.) looking thoughtful and sad ▪ brooding eyes >broodingly adv …   Dictionary of contemporary English

  • brooding female — An adult female with fully extended oostegites on the coxae. In specimens from deep sea samples, the developing embryos are often lost during sample processing, so it is generally not possible to tell whether the female was in fact brooding… …   Crustacea glossary

  • brooding — adj. Brooding is used with these nouns: ↑silence …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»